Выбери любимый жанр

Чистое сокровище - Мэй Сандра - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

Платье покупала, спустила все деньги – поразить хотела, да? Молодец!

– Кэт, ты вся дрожишь.

– Что-то мне нехорошо. Ликер был явно лишним. Пойду-ка я спать.

Она стояла под душем и ревела, как дура. Собственно, дурой она и была – несчастной наивной дуррой, поверившей в любовь с первого взгляда.

Кэти не могла бы объяснить, что именно так задело ее в поведении Алессандро, но сознание того, что с ней поступили нечестно, убивало.

Люди летают в космос, рассматривают под микроскопом вирусы, создают умные машины и мощные компьютеры – а заносчивый итальянский богатей настолько дорожит своей дурацкой репутацией, что даже не считает нужным открыть свое настоящее имя.

Ее использовали, просто и банально употребили – и теперь понятно, почему красавчик так болезненно отреагировал на то, что она оказалась девственницей. Еще бы, в его мире – это угроза для репутации, лишнее осложнение! Вдруг она охотница за деньгами?

Кэти громко шмыгнула носом и вышла из душевой кабинки. Все, хватит с нее. Пора заканчивать с итальянскими сказками, возвращаться в привычный и знакомый Лондон, устраиваться на работу и вести нормальную, обычную свою жизнь. Наверное, мама права – Кэти слишком долго жила полагаясь лишь на случай и судьбу, а когда эта самая судьба нанесла удар – расклеилась и ведет себя как соблазненная школьница.

К черту! В конце концов, она не первая и не последняя женщина, которую обманул смазливый молодчик. Отрицательный опыт – тоже опыт, надо его просто принять и жить дальше.

Кэти повалилась в постель и заснула тяжелым сном, в котором Сандро загадочно и презрительно усмехался, не сводя с нее черных огненных глаз, а тощая Лучиана что-то говорила ему по-итальянски и смеялась…

Ее разбудила Мария. Толстая добродушная итальянка терпеливо трясла Кэти за плечо, пока девушка не проснулась окончательно.

– Синьорина… к телефону…

Злая, не выспавшаяся, с больной головой, Кэти Гроувз накинула халат и поплелась в холл, где на резном столике стоял изящный белый аппарат, стилизованный под старину. Кэти поднесла трубку к уху – и окаменела.

– Кэт! Это ты?

– Нет. Вам кого?

– Перестань, не будь ребенком! Это Сандро.

– Какой еще Сандро? Мистер, вы ошиблись номером…

– Алессандро ди Каррара, если ты настаиваешь. Кэти, нам нужно поговорить…

– На-адо же! Настоящим именем назвался! Какая честь для меня, прям не могу! Вероятно, мне надо умереть от счастья – но знаешь, я почему-то ничего такого не испытываю. Вероятно, у меня психологическая травма – я, знаешь ли, недавно переспала с одним негодяем…

– Кэти, не зли меня!

– А то что? Заколешь меня кинжалом?

– Кэт! Ты не даешь мне ни единого шанса объясниться, так нечестно…

– А, так это я – нечестная? Ну слава богу, пояснил. Конечно! Теперь все понятно…

– Я не собирался тебя обманывать, поверь мне! Просто… мы лежали в ноготках, было как-то глупо представляться полным именем…

– Конечно-конечно, не надо оправдываться. И потом тоже – всего какая-то неделя, где уж там собраться и представиться. И тот день на берегу озера – вероятно, ты исключительно из природной скромности забыл сообщить, что это твоя собственная вилла, а тот мужик – твой собственный сторож. Кроме того, это так весело – смотреть на испуганную идиотку, вообразившую, что сейчас примчатся карабинеры и отвезут вас в тюрьму!

– Кэти…

– И потом тоже вышло очень весело – зачем тащить эту идиотку в ресторан, где тебя могут увидеть злые папарацци, или, того хуже, узнает кто-то из знакомых? Лучше отвезти ее к себе домой, спокойненько оттрахать в собственной спальне, а потом отвезти домой и сказать, что уезжаешь на несколько дней. Держу пари на тысячу миллионов миллиардов: если бы не мое случайное появление на этом дурацком вечере в Сиене, красавчик Сандро тихо-мирно испарился бы, так и не вернувшись из своей загадочной поездки. Кстати, так было бы лучше. Идиотка поплакала бы немного – и вернулась бы к себе в Англию, увозя с собой приятные воспоминания о незабываемом сексе под кипарисами…

– Умолкни! Вот прямо сейчас – умолкни и все! Спасибо. Послушай, я виноват в том, что не назвал тебе своего имени с самого начала. Точка. Только в этом! Между прочим, вчера вечером ты не проявила никаких дружеских чувств, и я подумал…

– Бож-же, какая прелесть! Дружеских! Так это мы дружили, да? А что бы ты предпочел? Чтобы я бросилась тебе на шею и завопила на весь театр: «Сандро, миленький, как я рада тебя видеть»? Так сказать, идиотка – так уж до конца. Эта твоя Лучиана и так смотрела на меня как солдат на вошь!

– Ты преувеличиваешь. Впрочем, это не важно. Я по-прежнему надеюсь, что мы увидимся, когда я вернусь.

– Какого числа это будет? Просто чтобы знать, на какую дату брать билет в Лондон.

– Кэти, если ты будешь себя так вести, я… я явлюсь к Чезаре в дом и всем расскажу о наших отношениях!

– И что? Ты не забывай, у меня нет никаких бзиков насчет поруганной репутации. Я же не миллионерша.

– Кэт! Я прилечу через неделю, максимум через десять дней – и мы увидимся. Обещай мне это.

– Ладно… Посмотрим.

Чтобы не искушать судьбу, она заказала, билет на среду – хороший день, всегда ей нравился. Андреа была несколько озадачена столь скорым отъездом подруги – но у нее у самой было полно дел перед будущим возвращением в Англию, и потому они тепло попрощались, условившись встретиться в Лондоне. Чезаре был очень любезен и сам отвез Кэти в аэропорт. Там, уже пройдя паспортный контроль, она купила в дорогу несколько газет и журнал – и на первой же странице узрела фотографию Алессандро ди Каррара, нежно обнимающего сногсшибательную рыжеволосую красотку и ослепительно улыбающегося в объектив. Подпись гласила, что Алессандро ди Каррара, находящийся сейчас в Нью-Йорке, уделяет много времени благотворительным балам и великосветским вечеринкам… По делам он улетел, ага!

Что ж, как ни странно, именно это фото придало Кэти сил и уверенности, что она поступает правильно. Незачем тянуть и делать вид, что все может наладиться. История окончена – забудьте. Кэти решительно сунула журнал в урну и направилась к своему коридору…

5

Вообще-то все было ясно с самого начала. Вполне возможно, женщины вообще об этом знают без всяких врачей. Но Кэти, как и многие девушки в ее ситуации, тянула до последнего, сама себе рассказывая байки о сбое в цикле, нервном напряжении и прочей ерунде.

В конце сентября она отправилась к врачу, и приятная женщина в ослепительно-белом халате ласково улыбнулась ей из-за экрана компьютера, быстро и привычно заполняя карту.

– Поздравляю вас. Вы беременны.

Кэти отлично справилась с собой. Даже в лице не переменилась.

Вернувшись домой, она долго сидела не зажигая света, думала о чем-то – а может, не думала ни о чем вовсе – и смотрела в серовато-лиловое окно, выходившее на унылый ряд мусорных баков.

Не было ни страха, ни отчаяния, не было панических мыслей об аборте – Кэти крестили в католической церкви, и, хотя ревностной прихожанкой ее назвать было нельзя, некоторые постулаты она впитала, так сказать, с самого детства…

Мысли ее были скорее прагматичными. Поскольку работала она опять официанткой, следовало заранее подготовить себе запасной аэродром. Пусть будет меньше денег – но зато ей не придется работать посменно и бегать с тяжелыми подносами по десять часов в день, питаясь наспех и всухомятку.

Еще, возможно, стоило бы подыскать себе новую квартирку – хотя к этой она давно привыкла, и даже хмурый пейзаж за окном ее нисколько не удручал. Но когда родится малыш…

Кэти внезапно рассмеялась, спугнув настороженную тишь квартиры. До нее только сейчас дошло, что она больше не одна, что пройдет чуть больше полугода – и в этих стенах зазвучит новый голосок, а потом и крепкие ножки затопают по ковру, и горшки с цветами придется установить понадежнее, а клетку с канарейкой подвесить повыше…

9
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Мэй Сандра - Чистое сокровище Чистое сокровище
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело