Выбери любимый жанр

Женитьба под расписку - Джеймс Джулия (Julia) - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Говорят, глаза — зеркало души, размышляла она про себя. Если это правда, то душа Йоргоса Костакиса находилась в бедственном состоянии. Андреа никогда не видела таких ужасных глаз. Их взгляд словно пронизывал ее насквозь, и не было в них ни проблеска доброты.

— Зачем вы меня вызвали сюда?

Вопрос сорвался с ее языка неожиданно. Битва, к которой себя готовила Андреа, началась, и дед почувствовал это.

— Не говори со мной таким тоном! — прошипел он, вытягивая шею.

В ответ она вздернула подбородок.

— Я прилетела за тысячу миль по вашему вызову и имею право знать, зачем, — проговорила она как можно спокойнее, хотя сердце в груди билось как бешеное.

Он издал короткий презрительный смешок.

— Никаких прав у тебя нет! Уж я-то знаю, зачем ты явилась! Стоило только помахать перед тобой деньгами, как ты тут же сменила тон! Зачем, ты думаешь, я послал тебе кредитную карточку? Я знал, что ты сразу прибежишь! — Он наклонился вперед, положив некогда сильную руку на полированную столешницу. — Только запомни: ты улетишь в Лондон первым же самолетом, если не станешь делать то, что я тебе прикажу! В точности! Уяснила?

Пристальный, тяжелый взгляд старика было нелегко выдержать, но Андреа не отвела глаз. Выходит, Тони был прав, пронеслось у нее в мозгу, деду что-то нужно от нее. Но что? Только зная, чего хочет сидящий перед ней старик, который по злой иронии судьбы является ее дедом, она сможет потребовать у него денег.

Спокойно, девочка, спокойно…

Она подняла брови.

— Так что я должна сделать в точности.

Старик грозно свел брови на переносице, услышав сарказм в ее голосе.

— Узнаешь… в свое время. — Он выставил вперед руку, не давая Андреа заговорить. — Все, хватит. Иди в свою комнату и приготовься к обеду. У нас будет гость. Ты не умеешь себя вести, что понятно при том воспитании, которое ты получила, так что скажу одно: поменьше выставляйся. Смотри не опозорь меня в моем собственном доме! А теперь иди!

Андреа развернулась и вышла. Путь до выхода показался ей бесконечным. Сердце тяжело билось.

Прислушиваясь к его стуку, Андреа поднялась наверх, в свою комнату, закрыла дверь и бессильно прислонилась к ней спиной. Вот, значит, какой у нее дедушка! Женщину, с которой у его сына был короткий, бурный роман, он выслал из страны, беременную, без копейки денег, и обрек на нищенскую жизнь вместе с собственной внучкой, существование которой вообще не захотел признать.

Она ничем не обязана этому человеку, ничем! Он не заслуживает ни уважения, ни какой-либо привязанности.

Тревожные мысли роились в голове Андреа. Чтобы успокоиться и убить время, она решила искупаться. Было так приятно погрузиться в ароматную воду, бойкие струи джакузи щекотали ее усталые ноги, снимая напряжение с мышц. Андреа с наслаждением вытянулась, укрытая до подбородка белой душистой пеной.

Красиво ходишь…

Она как будто услышала снова эти слова, произнесенные обвинительным тоном, и сурово сжала губы.

Когда Андреа, завернутая в большое полотенце, вошла в спальню, то увидела в ней горничную. При ее появлении девушка обернулась, сделала книксен и робким голосом сообщила, что пришла помочь ей одеться.

— Мне не нужна помощь, — сердито буркнула Андреа и тут же пожалела об этом, глядя на расстроенное лицо девушки. — Ну пожалуйста, — сказала она мягко. — В этом просто нет необходимости.

Она прошла мимо огромной кровати, укрытой тяжелым, расшитым золотом покрывалом, и направилась к гардеробной комнате. Андреа открыла дверь — и остолбенела.

На перекладинах висело с дюжину платьев в прозрачных пластиковых чехлах.

— Что это?

— Господин Костакис приказал купить их для вас, госпожа. Здесь также аксессуары и белье, — проговорила с мягким акцентом стоявшая за ее спиной горничная. — Какое платье вы желаете надеть сегодня?

— Никакое, — отрезала Андреа и протянула руку, чтобы снять свои простенькие юбку с блузкой.

— Но… это не простой обед… будут гости, — растерянно пробормотала горничная. — Господин Костакис прогневается, если вы не оденетесь как надо…

Андреа оглянулась на девушку и опустила руку. Выражение лица горничной можно было описать одним-единственным словом. Страх.

Пришлось сдаться. Сама она уж как-нибудь пережила бы дедов гнев, но нельзя давать ему повод рассердиться на служанку.

— Хорошо. Выберите что-нибудь сами.

Горничная принялась перебирать платья, а Андреа вышла и присела на кровать. Вскоре горничная появилась, неся в руках два платья, и, осторожно сняв с них чехлы, аккуратно разложила их на постели. Оба платья были дорогие и красивые, и хотя ей больше понравилось короткое, с закрытым воротом, выбрала она другое, длинное.

— Вот это, — сказала она.

Платье было изумрудно-зеленого цвета, отрезное по талии, с собранным в мягкие складки лифом и узкой юбкой до щиколоток. Рука Андреа невольно потянулась к нему и пощупала мягкий шелк.

— Очень красивое, правда? — В голосе горничной звучало восхищение.

— Очень, — согласилась Андреа. Она посмотрела на девушку. — Я не знаю вашего имени.

— Зоя, госпожа.

— А я Андреа. И я не признаю слуг и господ.

Примерно через двадцать минут Андреа остановилась перед высоким зеркалом на двери шкафа и ошеломленно застыла. Она выглядела фантастически, иначе просто не скажешь. Платье было чудом портновского искусства, вот только, правда, верх лифа, державшегося на двух тоненьких лямках, начинался очень низко, открывая взору ее полные груди.

Андреа собрала волосы в узел, оставив несколько тонких волнистых прядей свободно падать сзади на шею, щеки и лоб, и заново нанесла макияж.

Бросив последний взгляд на свое отражение, она повернулась и пошла к двери, где ее ждал лакей. Тот посмотрел на нее со сдержанным восхищением.

Андреа вежливо улыбнулась лакею и направилась к мраморной лестнице.

Пора было снова выходить на поле битвы…

Никос Вассилис дал газ, двигатель «феррари» ровно заурчал. Настроение у Никоса было неважное. Уже второй раз за день приходилось ехать к Йоргосу Костакису, а сегодня ему совсем не хотелось обедать у старика, он собирался провести вечер с Ксанфой. С этой фигуристой красоткой оказалось на удивление хорошо после сухопарой Эсме Вандерси, да еще она старается изо всех сил заставить его забыть топ-модель. А это означает, подумал он с усмешкой, что она будет очень изобретательна…

Во всяком случае, прошедшая ночь была на удивление хороша. Да, с удовольствием подумал Никос, гречанка как никто умеет угодить мужчине. Нет, Эсме тоже очень неплоха, но, будучи американкой, страдает дьявольским пороком — она почему-то считает, что имеет право изводить мужчину капризами.

И все же Ксанфа лучше понимает, какой должна быть женщина с точки зрения мужчины. И старается угадать каждое его желание…

Никос помрачнел. Сегодня он вернется к вновь открытым прелестям Ксанфы поздно. Йоргосу Костакису нравится подергивать вожжи — просто так, ради собственного удовольствия. Сегодняшнюю послеобеденную встречу можно было и не проводить, а дать поручение финансовым директорам. Но Йоргосу, видите ли, нравится, что достаточно ему только шевельнуть пальцем — и Никос Вассилис мчится на его чертову виллу.

Размышляя об этом, Никос тут же вспомнил пышноволосую любовницу Йоргоса Костакиса. Он поджал губы. Отвратительная девица, ничуть не стыдится того, чем она занимается на вилле. Мало того, что глазела на него, так еще и отрабатывала на нем свои приемчики!

Перед его мысленным взором возникли каштановые волосы, обрамляющие точеное лицо, и то, как подрагивали груди под тканью жакета. Да уж, она стоит того, чтобы ее вспоминать, он уже почти готов был даже позабыть о том, для кого предназначена вся эта красота.

Никос отогнал воспоминание. Как ни соблазнительна эта женщина, ему до нее не добраться. Он прибавил скорости, наслаждаясь тем, как послушно подчиняется ему заоблачно дорогой автомобиль. Управление высококлассной машиной похоже на секс с высококлассной женщиной: обе с такой готовностью отзываются на каждое прикосновение…

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело