Выбери любимый жанр

Невыносимая дерзость - Кендрик Шэрон - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Светловолосый мужчина покачал головой:

– Еще нет.

– Тогда, может, вы возьмете мой багаж? – прямо спросила Кэт.

– А может, вы сами справитесь?

Девушка изумленно уставилась на наглеца.

– Простите? – переспросила она.

– Я инженер, – пожав плечами, ответил мужчина. – А не носильщик.

Невероятным усилием воли Кэт удалось сохранить на лице улыбку. Нет смысла спорить с подчиненным, но она точно не упустит возможности пере говорить с его боссом о ненадлежащем поведении командного состава. Этот нахал скоро узнает – никто не говорит с членами семьи Бэлфор в таком тоне.

– Тогда не могли бы вы показать мне мою каюту? – холодно произнесла она.

– С удовольствием, – с улыбкой ответил инженер. – Следуйте за мной.

Кэт не носила сумки с тех самых пор, как ее выгнали из последней школы. Чемоданы показались ей невероятно тяжелыми; а если принять во внимание тот факт, что она была на высоченных каблуках, то можно представить, как нелегко ей было пройти с багажом по начищенной палубе хоть с какой-то долей грации.

Но потом все стало во много раз хуже, так как они прибыли в ее каюту, где Кэт пораженно застыла на пороге. Конечно, прошло уже несколько лет с тех пор, как она в последний раз путешествовала на яхте, но даже тогда, в далеком прошлом, ей предоставляли только самые лучшие каюты, которые обычно находились рядом с выходом на палубу, чтобы гости, лишь выскользнув из постели, могли выйти подышать свежим морским воздухом и на сладиться прекрасными пейзажами. Или в крайнем случае каюты, находящиеся ближе к центру корабля, а значит, наиболее защищенные от возможной качки.

Но это

Кэт осмотрелась. Комнатка была крошечной. Места хватало лишь для узкой койки и небольшого гардероба – не было никаких картин на стенах и, самое ужасное, никаких иллюминаторов! К тому же кто-то оставил на двери каюты какую-то непонятную тряпку. Кэт шумно уронила чемоданы на пол и развернулась к сопровождавшему ее работнику:

– Послушайте…

– Меня зовут Майк, – прервал ее мужчина. – Майк Прайс.

Ей нестерпимо захотелось сказать, что его имя не имело для нее ровно никакого значения и что к концу дня он будет искать новую работу, но в данный момент ее беспокоили более насущные вопросы, чем неподобающая грубость персонала. Кэт глубоко вздохнула.

– Кажется, здесь произошла какая-то ошибка, – холодно процедила она.

– В каком смысле?

– Комната слишком маленькая!

– Это та комната, в которую вы были записаны, – передернув плечами, равнодушно ответил Майк. – Если вас что-то не устраивает, разбирайтесь с боссом.

Кэт сжала зубы. Если бы она знала, кто здесь босс! Но она не могла опуститься до того, чтобы расспрашивать об этом зарвавшегося нахала.

– Вы не понимаете… – начала было она.

– Нет, похоже, это вы не понимаете, – грубо прервал ее инженер. – Боссу нравится, когда обслуживающий персонал молча выполняет свои обязанности, за которые он щедро нам платит.

– Но я не прислуга, – протестующе воскликнула Кэт. – Я здесь гость!

Лукаво прищурившись, Майк рассмеялся, будто она сказала что-то очень смешное.

– Не думаю. По крайнем мере, мне сообщили иную информацию.

Кэт ощутила первые проблески осознания.

– О чем это вы? – взволнованно спросила она.

Кивнув в сторону странного форменного костюма, привлекшего ее внимание в первый момент нахождения в каюте, Майк ловко подцепил его и протянул Кэт.

Она непонимающе уставилась на эту тряпку:

– Что это?

– А как вы думаете?

В ту же секунду она поняла, что держит в руках…

– Фартук? – На мгновение Кэт сжала пальцы на тяжелой ткани, но лишь затем, чтобы бросить ее обратно. Ее сердце бешено колотилось.

– Что здесь происходит? – закричала она.

Майк нахмурился.

– Следуйте за мной, – последовал короткий ответ.

Что еще Кэт оставалось делать? Не могла же она распаковывать свои эксклюзивные вещи в этой каморке! Хотя, возможно, ей следовало поступить так, как твердили инстинкты – убраться, убежать с этой чертовой яхты и забыть о дурацкой идее отпуска на море.

Проведя Кэт по целому лабиринту облицованных деревом коридоров, Майк наконец распахнул перед ней двери в незнакомую каюту, и она не сдержала вздоха облегчения. Вот это уже больше походило на правду.

Комната, в которой они находились, была полной противоположностью каморки, предложен ной ей ранее. Эта каюта была столь просторной, что напоминала дворцовую залу. Вмонтированные в потолок светильники мягко поблескивали, хотя в данный момент их свет был приглушен ярким потоком солнечных лучей, льющихся сквозь двустворчатые окна с выходом на палубу.

Затем внимание Кэт привлек огромный обеденный стол, за которым легко могло поместиться двенадцать человек, однако накрыт он был на двоих. Не укрылось от ее внимательного взгляда и то, что вдоль стола расположились открытые бутылки всевозможных дорогих вин, а воск с декоративных свечей давно капал на дорогую фарфоровую тарелку. В центре стола возвышалась хрустальная ваза с фруктами, рядом с которой расположились фужеры из-под шампанского и небрежно брошенная обертка от шоколада.

Кэт недовольно поджала губы. Интересно, почему прислуга не прибрала в комнате?

– Какой отвратительный беспорядок! – заявила она.

– Точно! – смеясь, подтвердил Майк. – Босс любит хорошо повеселиться!

Итак, теперь она знала, что таинственный владелец яхты – мужчина. Причем неряшливый, судя по творившемуся в каюте беспорядку. Мысли Кэт прервал звук заводящегося мотора, и спустя секунду яхта отошла от причала. Но еще до того, как Кэт успела осознать сей факт и начать паниковать, произошло то, что всецело захватило ее внимание.

Во-первых, вид откровенного блестящего бикини, лежащего в ворохе одежды прямо на дорогом дубовом полу, словно символ разврата. Щеки Кэт стыдливо вспыхнули.

Но тут ее взор упал на фотографию…

Ее сердце едва не выпрыгнуло из груди, когда она поняла, что знает изображенного на ней мужчину.

Он был еще совсем юн, однако уже тогда его лицо казалось серьезным и полным уверенности. Черные глаза смотрели прямо в камеру, а чувственные губы кривились в ироничной усмешке.

Мужчина на фото был облачен в расшитый жакет, обтягивающие брюки и темную шляпу – традиционное облачение матадоров, как секундой позже сообразила Кэт. Однако все это казалось неважным по сравнению с ужасом, который начал охватывать ее.

Она видела перед собой молодого Карлоса Герреро.

Отчаянно стараясь скрыть трясущиеся руки, Кэт повернулась к Майку:

– Чья это яхта?

Майк кивнул в сторону фото:

– Его.

– К-карлоса? – Один звук его имени заставил кожу Кэт покрыться мурашками. – Карлоса Герреро?

– Разумеется. Чья же еще? – Майк с любопытством взглянул на нее. – Вы не знали?

Естественно, она не знала! Если бы Кэт поставили в известность об этом маленьком факте, то ноги бы ее не было на его проклятой яхте – она бы и близко не подошла к собственности Карлоса! Но она не собиралась уведомлять ухмыляющегося работника о своих проблемах. Вместо этого ей следовало как можно скорее вернуться на сушу.

– Я бы хотела вернуться в порт. Пожалуйста, – протянула Кэт, пытаясь скрыть за бесстрастной маской охватившее ее волнение.

– Боюсь, это невозможно.

Кэт непонимающе прищурилась:

– О чем вы говорите?

– Ну, Карлос предупредил меня, что вскоре приедет новая горничная по имени Кэт Бэлфор.

Эти слова эхом отдались в голове девушки.

– Горничная? – глупо переспросила она.

– Именно. Вы – Кэт Бэлфор, а на борту шесть голодных мужчин, – улыбнулся Майк. – И надо, чтобы кто-то за нами убирал и готовил нам еду, разве не так?

Это заявление показалось Кэт таким нелепым, что на секунду она подумала, что инженер просто шутит – надо сказать, абсолютно не смешно. Но один взгляд на его лицо показал ей – он говорит вполне серьезно. Да что здесь происходит?

– Дайте мне сойти с этой чертовой яхты! – закричала Кэт, когда волна паники накрыла ее с головой. – Сейчас же!

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело