Выбери любимый жанр

Мечта испанского миллиардера - Лоренс Ким - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

— Не называй меня так, — вспыхнула Нелл. — И я уверена, Люси ничего подобного не замышляла.

— Нет, нет, конечно, Люси не такая! — Фелипе тоже, казалось, не понимал, как можно заподозрить его возлюбленную в злом умысле. — В записке она говорит, что всегда будет помнить время, которое мы провели вместе. И что для нее это было не просто мимолетное увлечение.

Луис скорчил гримасу, и Нелл хотелось сделать то же самое, но она подавила в себе это негуманное желание.

— Возьми себя в руки, — сухо произнес Луис и продолжил что-то выговаривать брату по-испански. Судя по интонациям и выражению лица Фелипе, это были вовсе не слова сочувствия и поддержки.

Нелл прищурилась и бросила на Луиса предостерегающий взгляд:

— Ты только мешаешь! — И, повернувшись к младшему Санторо, она с улыбкой спросила: — А Люси не написала, куда направляется? Уверена, она тоже очень расстроена. Возможно, ей нужна…

— Ты? — со смешком вклинился Луис. — Не думаю, querida. Когда ты, наконец, поймешь, что твоя племянница — самостоятельная молодая женщина и сама может о себе позаботиться? Пора с этим смириться. — Он внимательно посмотрел на ее нежное лицо и подумал, что племянница ее намного больше приспособлена к жизни, чем сама Нелл.

— Сейчас она, наверное, уже в аэропорту, — подал голос Фелипе.

Нелл перевела взгляд с Луиса на младшего брата и переспросила:

— Как это — в аэропорту?

— Да, — кивнул Фелипе. — Она в записке указала время и номер рейса.

— Как романтично! — протянул Луис.

— Так еще одно слово, и я за себя не ручаюсь! — проговорила Нелл сквозь зубы.

Фелипе, который всегда преклонялся перед Луисом и даже слегка его побаивался, смотрел на Нелл во все глаза. Впервые он слышал, чтобы так разговаривали с его старшим братом.

— Она написала, что если не успеет на этот рейс, то пропустит… — он взглянул в записку, которую мял в руке, — вечеринку первокурсников. Простите меня, я лучше пойду. — И он бросился прочь и скрылся за одной из дверей.

Нелл переплела руки на груди, отчего груди приподнялись и между ними четко обозначилась ложбинка, которую, Луис это помнил прекрасно, вчера он целовал. Оторвав взгляд от ложбинки, испанец поинтересовался:

— Ну как, теперь ты спокойна? Похоже, твоя племянница никакая не романтическая дурочка, а вполне себе практичная девица.

Нелл понимала, что Люси повела себя не очень красиво, но не позволять же всем критиковать ее девочку! Поэтому она задрала подбородок и с вызовом спросила:

— На что это ты намекаешь? Что Люси поступила плохо?

— Даже и не думал об этом. Честно говоря, мне плевать на твою Люси. Она свою роль в этой истории сыграла, и все, — сухо проговорил Луис. Правда, получилась не просто история, а настоящий эротический фильм для взрослых. Такого накала страстей ему еще испытывать не доводилось.

Роль в истории. Нелл взглянула на кольцо, которое до сих пор красовалось на ее руке. Как-то так произошло, что в какой-то момент она совсем забыла, что это всего лишь сделка. Сделка, и ничего более. Правда, заплатить за нее пришлось чуть больше, чем планировалось.

— Точно. Теперь ты получишь свои денежки, а остальное тебя не волнует. И наплевать, что брат твой разбит горем.

— Ах да, конечно, денежки. А я и забыл, — горько проговорил Луис

— Да неужто?

— Что касается Фелипе, хотелось бы, конечно, надеяться, что он извлек хоть какой-нибудь урок из того, что случилось. Но боюсь, это не так.

— Боже, ты просто бесчувственный чурбан! — воскликнула Нелл с чувством.

— А ты — сама непоследовательность! Ты же весь вчерашний день твердила, какой он негодяй, а сегодня чуть было его не расцеловала! — Луис покачал головой.

Когда речь зашла о поцелуях, взгляд Нелл, словно реагируя на кодовое слово, будто прирос к губам испанца. Тут же нахлынули воспоминания о его большом, тяжелом, теплом теле. О его умелом, дразнящем языке в глубинах ее рта. Взгляд его темных, затуманенных желанием глаз вызвал в ней еще большее смятение. Захотелось протянуть руку и коснуться этого опасного мужчины. Внизу живота разлилось тепло, губы ее приоткрылись, она из последних сил боролась с нахлынувшими чувствами. Она словно приросла к земле, сердце бешено колотилось, щеки горели. «Господи, что я делаю! Почему так реагирую?»

— Я, между прочим, с кем попало не целуюсь.

— Я должен быть польщен!

Нелл решила не реагировать на его язвительное замечание и продолжила:

— Увидев Фелипе, я поняла, какой он…

— Жалкий?

Девушка возмущенно воззрилась на него:

— Зачем вот ты так? И неужели обязательно было с ним так грубо разговаривать?

— Да, — отрезал Луис. Он считал, что с его братом слишком нянькаются. Чрезмерная опека со стороны матери ни к чему хорошему никогда не приводила. — Ничего не имею против страданий, они закаляют характер. Но пусть страдает молча.

— Большие мальчики не плачут? — Нелл с осуждением покачала головой. — Считаешь, что все должны быть сильными и скрывать ото всех свои чувства, как ты? Думаешь, это и есть проявление силы? Знаешь, мне заранее жаль твоего сына, если он у тебя когда-нибудь появится! — Девушка все больше и больше распалялась, и по мере того, как голос ее звенел все громче, выражение на лице Луиса становилось все более непроницаемым. Наконец, на самой высокой ноте Нелл завершила свою речь: — Ты просто какой-то эмоциональный инвалид!

Испанец стоял с каменным лицом, и Нелл, встретившись с его мрачным взглядом, вдруг абсолютно четко поняла: она злится на Луиса не из-за того, что он проявляет безразличие к собственному брату, а из- за того, что ему наплевать на нее, из-за того, что все произошедшее для Санторо лишь часть сделки.

«Нелл, что с тобой творится? С какой стати ты вдруг ждешь от него какого-то особого отношения? Он ничего тебе не должен, равно как и ты ему. Все, что произошло прошлой ночью, лишь порыв страсти, не имеющий ничего общего с серьезными отношениями. Ведь ты тоже ничего не испытываешь по отношению к Луису, хоть и переспала с ним? Или все же испытываешь? Да быть того не может. А если может, значит, ты неисправимая дура».

— У меня… — прервал вдруг молчание Луис, но встретившись взглядом с ее прекрасными серыми глазами, полными слез, запнулся. Весь его гнев мгновенно улетучился, уступив место нежности и жалости такой силы, что он даже испугался. Взяв девушку за руку, он силой усадил ее в ближайшее кресло. — Садись-ка, а то, чего доброго, сейчас рухнешь.

Нелл решила, что испанец раздражен, и раздражен именно из-за нее. Собравшись с силами, она повела плечом, сбрасывая его руку, и зло проговорила:

— Хватит меня поучать. Только и делаешь, что раздаешь указания!

— Да что опять не так?

Нелл пристально посмотрела на него и подумала: «Боже, как мне жаль, что больше ничего у нас с тобой не будет, Мне мало прошлой ночи, мало быть для тебя подружкой на одно свидание. Я хочу большего». В отчаянии она провела рукой по лицу:

— Все так. И хватит на меня так смотреть!

Луис привык совсем к иному стилю общения с подружками. Обычно ему лишь сладко улыбались и пели не переставая, какой он милый и прекрасный. С Нелл все по-другому, но вместо досады Луис испытывал любопытство. Ему было забавно.

— А как я на тебя смотрю? — поинтересовался он.

— Луис, ты меня утомил.

— Ну что?

Его взгляд не давал Нелл покоя. Правда, объяснение, которое дал испанец, покоя ее и вовсе лишило. Потому что он сказал:

— Мне вчера очень понравилось. Даже очень-очень, — Луис добавил еще что-то по-испански. Звучало чрезвычайно сексуально и наверняка непристойно, поэтому Нелл была даже рада, что не понимает. И так покраснела. Но тем не менее призналась:

— Мне, конечно, особо сравнивать не с чем, но все равно могу сказать — я тоже не скоро забуду то, что было,

— Мне есть с чем сравнивать… — начал было испанец, но Нелл перебила его:

— Ах, прошу, давай без подробностей. А то меня сейчас вырвет.

— А что это ты делаешь? — поинтересовался Луис, наблюдая, как она теребит палец.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело