Выбери любимый жанр

Брак не по любви - Лоренс Ким - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Дервла принялась расстегивать ожерелье, желая избавиться от подарка Джанфранко, но пальцы не слушались ее. Она крикнула:

— Будь проклята эта побрякушка! Я никуда не пойду! — Она с силой дернула ожерелье, отчего на шее остался красный след.

— Бог мой! Прекрати… иначе ты поранишься. — Джанфранко с силой отвел ее руки от шеи.

Дервла напряглась, почувствовав прикосновение его пальцев к своей шее, ужасно стыдясь того желания, которое снова возникло у нее. И это от одного прикосновения Джанфранко!

— Вот, возьми. — Он положил ожерелье ей на ладонь.

— Я забеременела случайно… и, если ты забыл, хочу напомнить, что в этом мне помог именно ты. Не смотри на меня так, будто я ограбила банк! — Она прикусила дрожащую нижнюю губу и отвернулась, прибавив хриплым голосом: — Хотя, если судить по твоему поведению, ты предпочел бы видеть меня грабительницей!

— Ты сказала мне однажды, что не можешь иметь детей.

Знай Джанфранко о такой возможности, он принял бы все меры предосторожности, чтобы Дервла не забеременела и не рисковала своим здоровьем.

Стиснув зубы, она свирепо посмотрела на мужа.

— Мне так говорили доктора! — Дервла взмахнула руками. — Или ты считаешь, что я намеренно солгала тебе, тайно затевая против тебя интригу — Я не планировала беременность, но очень рада, что у нас будет ребенок. Можешь считать это чудом, мне наплевать на твое мнение. Думай и говори, что хочешь… а я буду радоваться этому событию, — заявила она, потом беззвучно расплакалась.

Джанфранко выглядел беспомощным. Он молча смотрел на плачущую жену. Обвинения Дервлы жгли его мозг. Ему хотелось сказать, что она не права на его счет, но не мог признаться в своих страхах.

Как он мог признаться ей в том, что лично для него беременность жены не ассоциируется со счастьем? В сознании Джанфранко беременность навсегда будет связана с болезнью и опасностью. Он не имел права говорить Дервле о своих страхах, ибо это могло отрицательно сказаться на ее нынешнем состоянии.

— Мне жаль, Дервла. Мне жаль, что ты так воспринимаешь меня, но я чувствую совсем иное.

Дервла подняла заплаканные глаза и посмотрела в его лицо. Она испытывала эмоциональное опустошение.

— Это НАШ ребенок, — произнесла молодая женщина, касаясь ладонью своего живота.

Он кивнул.

— Я знаю. Просто все слишком неожиданно.

— И ты не слишком-то скрывал свой шок.

— Все уладится. — Если с Дервлой произойдет что-нибудь плохое из-за беременности, он никогда себе этого не простит. Он не сможет жить без нее, потому что… Как можно было отрицать это так долго? Он любит ее!

— Нечего улаживать. Я беременна. Если ты хоть раз даже взглядом покажешь нашему ребенку, что он нежеланный, я никогда не прошу тебе этого.

Джанфранко вошел в свой кабинет, налил себе коньяка, потом посмотрел на бокал и вылил его содержимое в цветочный горшок.

Помимо пристрастия к азартным играм отец Джанфранко напивался всегда, когда возникали проблемы. А проблемами чаще всего становились карточные долги. Джанфранко меньше всего на свете хотел быть когда-либо похожим на своего отца. Так зачем начинать употреблять алкоголь сейчас? Он не сможет найти утешение в бутылке.

Однажды у Джанфранко уже был несчастливый финал в браке, но это не значит, что история снова повторится.

Ему следует радоваться тому, что у него такая прекрасная жена, которую он любит.

Можно воображать себе какие угодно печальные финалы и ужасы, которые ждут его и Дервлу, а можно просто обезопасить существование своей жены и их будущего ребенка.

Джанфранко прокручивал в мозгу свою стратегию, когда в его кабинет без стука вошла Дервла. На ней была надета длинная ночная рубашка, которая при свете лампы казалась почти прозрачной. При других обстоятельствах Джанфранко счел бы, что она намеренно надела ее, дабы соблазнить его. Однако сейчас явно был не такой случай.

Она посмотрела на мужа, потом на открытую бутылку коньяка, стоящую на столе.

— Ты выпивал?

— Нет, я хотел, но передумал.

— Ты пойдешь спать?

— Ты приглашаешь меня? — спросил он.

Она отвела взгляд и пожала плечами.

— Утром я привезу сюда медсестру, которая будет постоянно с тобой, — сказал Джанфранко. — Я также привезу тебе лучших докторов. Спрошу совета у Анжело.

— В этом нет необходимости.

Дервла поняла его замысел. Окружив жену докторами, он сможет держаться от нее на расстоянии.

Осознав мотивы Джанфранко, она сильно опечалилась. Дервла ждала, что он потихоньку начнет свыкаться с идеей снова стать отцом, но пока этого не произошло.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

— Дервла!

В ответ на свой призыв Джанфранко услышал стук каблуков по мраморном полу. Дервла редко надевала туфли на высоких каблуках в доме, особенно в ее нынешнем положении. До родов оставался месяц, и ее ноги стали отекать.

Будучи сильно обеспокоенным здоровьем жены, он постоянно консультировался с докторами, но ему было сказано, что с Дервлой все в порядке.

— Джанфранко!

Повернувшись, он увидел Карлу, в очередной раз гостившую у супругов Бруни. На его лице появилось выражение явного разочарования.

— Карла. — Он посмотрел мимо нее. — А где Дервла?

Брюнетка, прижав одну ладонь к своей груди, другой коснулась его предплечья.

— Мне жаль, Джанфранко…

Наигранность, с которой она разговаривала, еще больше рассердила Джанфранко. Его также вывел из себя тот факт, что Карла снова была сильно надушена. Казалось, что она только что приняла ванну из парфюма.

— Боюсь, она уехала… снова.

Он поморщился. Дервла не могла просто так уехать. Она не стала бы закатывать истерик, а просто посмотрела бы на него, вздернув подбородок, и отправила куда подальше. А он при этом чувствовал бы себя последним негодяем.

За последний месяц жена ни разу не поцеловала его. Она вела себя с ним отстраненно и отчасти воинственно.

Джанфранко по-прежнему ждал, когда Дервла простит его и перестанет держать на расстоянии вытянутой руки.

— Куда она уехала? — Он вновь поморщился, когда Карла приблизилась к нему: запах ее духов просто невыносим. Дервла никогда так резко не душилась. Аромат духов Дервлы всегда был еле уловимым. Подумав об этом, он испытал сильное желание заключить свою жену в объятия.

А что удивляться? Дервла свела его, с ума. Мозг Джанфранко уже не слушается его, так что говорить о теле? Он ненавидел это чувство беспомощности, но теперь почти привык к нему.

От нахлынувшего разочарования сердце у него сжалось. Иногда Джанфранко было достаточно только назвать имя своей жены, как его тут же переполняло желание.

Даже не заметив, что Карла резко отняла свою ладонь от его предплечья и теперь настойчиво пялится на него, он провел рукой по лбу и подошел к окну. Джанфранко едва осознавал, что Карла находится рядом с ним. Деревья, высаженные вдоль дороги, слегка раскачивались от легкого ветра, однако впечатление покоя было обманчивым. Скоро начнется шторм.

Летние штормы, особенно в гористой местности, очень опасны. Не желая оставлять Дервлу одну в доме, Джанфранко приехал, ибо знал о надвигающейся непогоде.

— Она сказала, когда вернется? — Он поправил воротник рубашки и посмотрел на часы. Если через десять минут Дервла не вернется, он отправится на ее поиски.

— Позволь мне предложить тебе выпить, — с сострадательным видом сказала Карла.

Повернувшись, Джанфранко увидел, как брюнетка, вульгарно виляя бедрами, направилась в кабинет.

— Мне не нужна выпивка, — отрезал он, когда она принесла два бокала и бутылку. — Я хочу знать, когда вернется моя жена. Что она говорила?

— Она не вернется, Джанфранко, — произнесла Карла.

Джанфранко прищурился и заговорил тоном, к которому привыкли все его потенциальные конкуренты, знающие, что с ним лучше не шутить.

— Где, дьявол побери, моя жена?! — рявкнул он.

Улыбка сошла с губ Карлы, и она непроизвольно отступила назад. Увидев в глазах Джанфранко ярость, она испугалась. Все шло не так, как она планировала.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Лоренс Ким - Брак не по любви Брак не по любви
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело