Неоновый мираж - Коллинз Макс Аллан - Страница 32
- Предыдущая
- 32/66
- Следующая
– Возможно, это хороший совет, Джордж. Но меня всерьез интересует эта Пегги Хоган. Я хочу найти ее прежде, чем Вирджиния Хилли обучит ее ремеслу публичной девки.
– Кто такая эта Пегги Хоган? Как она попала из Чикаго в Голливуд?
– Она племянница Джима Рэйгена.
– Джима Рэйгена... Это тот парень, который занимается службой информации о скачках и бегах?
– Да.
– Бен конкурирует с этим парнем. Его не пытались убить? Недели две назад?
Рафт хотел казаться искренним в своем простодушии. «Однако, – подумал я, – он не слишком хороший актер для этого».
– Да. Ты, наверное, читал в газетах? Помнишь, что там писали о телохранителе Рэйгена, у которого заело карабин?
Он бросил взгляд в сторону опустевшего бассейна:
– Нет. Я почти не читаю газет. Я только слышал, что Рэйгена пытались убить.
– Ну так вот, я был его телохранителем.
– Ты работаешь на него, Нат?
– Да. Он мне прилично платит. Он очень беспокоится за свою племянницу и просил, чтобы я вернул ее домой.
Я не счел нужным посвящать его в то, зачем она приехала сюда. Иначе говоря, рассказывать ему о том, что Пегги (а также ее дядя) желали выяснить, был ли Бен «Багси» Сигел тем человеком, кто подослал наемных убийц.
– Почему бы тебе не отправиться потолковать с Джинни, – предложил он, выпуская из ноздрей дым и продолжая смотреть не на меня, а на воду бассейна. – Она, скорее всего, дома или скоро там будет. Она снимает виллу в Беверли Хиллз.
– Пегги может оказаться там же, – сказал я.
– Разве это не то, что тебе нужно?
Я, откровенно говоря, не знал, что мне было нужно. Я не знал, как начну разговор, когда встречусь с ней. Там, на борту самолета, я проигрывал разные варианты нашей встречи, нашей беседы. Я был взбешен ее выходкой и в то же время я беспокоился за нее. И я чувствовал себя немного не в своей тарелке. Насколько я понимал, она любила меня, следовательно, она не должна была сбежать от меня, как это могло показаться на первый взгляд. Я ждал чуть больше недели, прежде чем беспокойство и бессонница не вынудили меня взять билет на самолет. Она не позвонила и даже не написала; я находился в полном неведении, и это начинало сводить меня с ума. Кроме того, как я сказал, я очень беспокоился за нее. Джим тоже был обеспокоен ее отъездом, он особенно встревожился, когда я рассказал ему, что Пег решила сама выяснить все о Сигеле, став секретарем у Вирджинии Хилл. Мне не нравилось, что пациент, безопасность которого я обеспечивал, находится в расстроенных чувствах – это не шло на пользу его здоровью, хотя доктор Снэйден сказал, что Джим поправлялся даже быстрее, чем они рассчитывали, и мог выписаться из больницы через несколько недель. В конце концов я договорился с Друри о том, чтобы усилить охрану в Мейер Хаусе, возложив руководство агентством А-1 на Луи Сапперстейна, а сам отправился на Западное побережье.
– Я могу позвонить туда и узнать, дома ли Джинни, – предложил Рафт.
– Лучше не надо, – ответил я. – Я не знаю, считает ли Вирджиния Хилл меня своим другом. Лучше я сам поеду туда. Ты сможешь объяснить мне, как проехать к ее вилле?
– Конечно, – сказал он. – Ты можешь также купить карту, где указаны виллы кинозвезд. Она живет в особняке, который в свое время построил для себя Валентине.
– Сеньора Хилл предпочитает, чтобы вокруг нее все было лишь первого сорта, не так ли?
– Она, наверное, пользуется тампонами из норкового меха, – съязвил Рафт. – Иногда я задаю себе вопрос, что Бен нашел в ней – обыкновенная здоровая баба. Она ругается, как портовый грузчик.
– Я знаю ее, – сказал я. – Какой бы ни был у нее язык, следует признать, что она красотка или, во всяком случае, была таковой.
Рафт ухмыльнулся:
– Посмотри вокруг себя, Нат. На каждом углу ты сможешь встретить по меньшей мере четырех симпатичных девиц, а на следующем углу будут стоять еще четыре такие же симпатяги. Такой парень, как Бен, может выбрать себе любую красотку.
– Тогда почему он так возится с ней?
– Возможно, из деловых соображений. Она имеет тесные связи со многими его друзьями на востоке страны. У них своего рода партнерство, своего рода брак. И, конечно, она все еще недурна собой. Я помню, что сказал Бен после первой ночи с ней в «Шатэ Мармон»...
Рафт посмотрел на небо, как будто плывущие но нему облака могли освежить его романтические воспоминания.
– ...Джордж, сказал мне Бен, у нее превосходнейшая задница – я такой никогда не видел.
Хотя я и был под впечатлением от услышанного, я все же задал вопрос:
– Как долго ты знаком с Сигелом?
– Вечность. Еще с того времени, когда он был задиристым мальчишкой с Лауер Ист-Сайда. Он всегда был упрямым и амбициозным. Он приехал сюда, в Голливуд, потому что хотел стать влиятельным, заметным человеком. И он добился этого. Он месяцами отсутствует, но, когда я вижу его здесь, он постоянно находится в обществе таких известных людей, как Джордж Джессел, Кэри Грант, Марк Хеллинджер и других.
– Включая тебя.
– Да, я даже не знаю, настолько ли он близок и дружен с ними, как со мной. Я не знаю тех, кто не любил бы его. Он настоящий парень. – Выражение его лица стало чуть жестче. – Конечно, некоторые из его друзей покинули его после того, как о нем стали писать всякие разоблачительные истории в газетах. Бену из-за этого даже пришлось выйти из членов клуба «Хиллкрест Кантри». – Он печально покачал головой. – Отказаться от гольфа – это было настоящим ударом для Бена.
– Я видел его фотографии в газетах. Он выглядит на них настоящей кинозвездой. Рафт широко улыбнулся:
– Он несостоявшийся актер; ему хотелось сделать кинокарьеру. – Он чуть подался вперед, как бы давая понять, что делится со мной конфиденциальной информацией. – Бен всегда старался присутствовать на съемках, стоя рядом с операторами и задавая им самые разные вопросы. У него у самого были десятки кинокамер, осветительные прожекторы и всякой другой киноаппаратуры больше, наверное, чем в студиях Голливуда.
– Для чего?
– Для домашних съемок. Однажды я целый день снимал его по его просьбе. – Рафт засмеялся, видимо вспоминая об этом случае. – Он пытался по-своему сыграть одну из моих сцен. Хотел показать, где я был неточен.
– Он всерьез занимается кино?
– Это все в прошлом. Правда, кое-какой отснятый материал он показывал. Он хотел, чтобы кинопродюсеры знали, что он способен сыграть в кино. Но никто так и не заинтересовался им всерьез – из-за его биографии, надо думать. Я тоже не святой, но в списке моих судимостей все же нет дела об изнасиловании.
– Он действительно такой сумасшедший, как о нем говорят?
– Я бы сказал, что иногда он бывает несдержан. Что же касается его прозвища, которое он ненавидит – «Багси», – то история его такова: много лет назад, судья, выведенный из себя, назвал в суде его и Мейера Лански «парой клопов».
– И эта кличка «Багси» прилипла к нему, хотя никто не называет его так в лицо.
– Никто не называет его так в лицо очень и очень давно, – сказал Рафт, кивнув. – У него бывает порой несносный характер, все верно. Особенно если его обидеть или оскорбить. Он очень тщеславен и самолюбив. Он одевается у лучших портных, ходит каждую неделю в парикмахерскую Дракера в Беверли Хиллз. Он часами стоит под душем, рано ложится спать, почти не пьет. И очень заботится о своих волосах.
– А это почему?
– Когда он был мальчишкой, его волосы были красивыми – густыми и волнистыми. Но сейчас он лысеет. Я как-то на этом обжегся: решил подшутить над ним на его дне рождения в прошлом году и презентовал ему упакованный и перевязанный лентой парик. Думал, он посмеется вместе со мной. Он разозлился, как черт, смотрел на меня волком, и понадобился целый час, чтобы как-то успокоить его. Хорошо, что я знаю его слабое место.
– Какое же, Джордж?
– Я иногда называю его «малышом с голубыми глазами». Это доставляет ему такое удовольствие, что он тут же забывает о всех обидах. Не думаю, чтобы кто-нибудь еще мог так реагировать на эти слова, как он.
- Предыдущая
- 32/66
- Следующая