Холодное солнце (Дай мне шанс) - Джордж Эмили - Страница 25
- Предыдущая
- 25/30
- Следующая
Операция «Прибытие» протекала так, как Нед и представить себе не мог.
— Мы разместимся в столовой, — сообщил он, и парни, буквально наступая ему на пятки, тут же внесли первую партию детского груза — ванну, пеленальный столик, покупки.
С той самой минуты, как Нед внес Джоанну в дом, Джок топтался у колыбели, не сводя глаз с нового щенка.
Столовая была объединена с кухней. Стив и Генри здесь обычно завтракали. Посредине стоял добротный, солидный дубовый стол в окружении шести прочных стульев. Телевизор и удобное кресло с регулируемой спинкой завершали весь набор мебели. Было вполне достаточно свободного места, чтобы разместить пеленальный столик и все, что ему сопутствовало. Ванная находилась рядом с кухней, поэтому основное рабочее пространство на случай чрезвычайной ситуации было готово.
Нед поставил колыбель на пол рядом с телевизором, подальше от зоны боевых действий.
— Следи за ней, Джок! Если что-то будет не так, дай мне знать.
Собака села, положив голову на край колыбели, чтобы лучше видеть. Жаль, что щенок укутан! Он пах так, словно требовал тщательного вылизывания.
Нед распаковал покупки и выложил их для удобства на кухонную стойку. Мальчики внесли пакеты с пеленками и чемодан Дороти, а также одежду и другие детские принадлежности, которые Нед взял для Джоанны.
— Это все, Нед, — заверил его Генри, семнадцатилетний улыбчивый рыжеволосый парень, всегда готовый помочь.
— Прекрасно! Вы, ребята, начинайте стерилизовать бутылочки и соски, а я пока подготовлю пеленальный столик.
— А зачем кипятить все девять бутылочек? — поинтересовался Стив. Этот худой, бойкий, настойчивый парнишка хотел знать ответы на все вопросы и никогда не стеснялся спрашивать. Бросая вызов общественному мнению, он завязывал свои темно-русые волосы в хвостик и носил в ухе серьгу. — Я не думаю, что ребенок в состоянии съесть так много, — добавил он, нахмурившись.
— Арифметика, Стив! Мы попробуем три разные смеси и три соски с разными отверстиями — маленьким, средним и большим. Я хочу, чтобы все комбинации были под рукой — по три бутылочки каждой смеси со всеми размерами сосок на них. Таким образом, методом проб и ошибок мы сможем быстро выяснить, что больше устраивает ребенка.
— Если мы будем кипятить соски в трех разных кастрюлях, мы не перепутаем размеры, — предложил Стив.
— Хорошая идея! — с одобрением заметил Нед. Здоровая инициатива не помешает исполнению проекта. — Ты будешь ответственным за это. Пять минут на соски и десять — на бутылочки. А я принесу-ка лучше полотенца из шкафа. Этот ребенок — чемпион по срыгиванию, если мы что-то сделаем неверно.
Нед мысленно поздравил себя с тем, что говорит спокойно, разумно и ответственно. Он нашел коробку с салфетками, а также несколько полотенец для лица. Если быть готовым к худшему, то можно избежать паники, только нужно надеяться на то, что худшее не превысит его возможностей. Нед дважды проверил, все ли он приготовил на пеленальном столике, и вернулся в кухню к ребятам.
Джоанна — благослови ее Бог! — все еще спала, когда мужчины приступили к приготовлению смесей. Вскоре на стойке выстроилось полное собрание бутылочек. Каждый из трех комплектов был помещен в отдельную кастрюлю с чуть теплой водой, чтобы смесь достигла нужной температуры.
Нед поздравил ребят с завершением великого дела. Начальное напряжение было снято, все были довольны собой, но тут мяукающий крик известил их, что время пришло. Джок вскочил и пролаял тревогу. Все на боевые позиции!
Нед подавил возникшую было панику — ведь все приготовления в мире могут оказаться бесполезными, если Джоанна почувствует, что покусились на привычки, которым она следовала с рождения. Собаки чувствуют страх. И, насколько Неду было известно, дети тоже.
Я скала, строго сказал он себе и, чтобы продемонстрировать свою непоколебимость, отдал очередной приказ:
— Проверьте температуру смеси, пока я меняю пеленку.
— А как это сделать? — спросил Стив.
— Капни на запястье. Смесь должна быть не теплее и не холоднее температуры тела.
Нед вынул Джоанну из колыбели как раз в тот момент, когда она сморщила личико, чтобы разразиться полноценным плачем. Глаза ее открылись, а плач превратился во всхлип и тут же оборвался.
— Вот и отлично! Твой папа собирается заняться делом, — заверил Нед, неся Джоанну на пеленальный столик.
Она неотрывно смотрела на отца, пока тот вынимал из-под нее мокрую пеленку. Джок чуть было не испортил все, встав на задние лапы, а передние положив на стол, чтобы не пропустить ни одной стадии столь интересного процесса. Под его весом легкий столик покачнулся, но собака быстро восстановила равновесие.
— Полегче, Джок, — пожурил его Нед, отчаянно пытаясь справиться с неконтролируемыми всплесками любознательности псины. Ему не хотелось, чтобы доверие к нему Джоанны было подорвано еще до того, как он начнет предлагать ей бутылочку.
К счастью, пес привлек к себе внимание ребенка. Девочка перевела широко распахнутые обеспокоенные глаза на собаку.
Джок понюхал детское масло, понюхал тальк, затем чистую пеленку, в которую Нед завернул щенка. Все было очень странно!
— Готово! — с триумфом провозгласил Нед, засовывая ножки девочки в конверт. — Твоя мама не сделала бы лучше.
Большие круглые глаза уставились на него. Нед почувствовал воинственный вызов во взгляде. Это можно было даже назвать поединком характеров. Все в ее мире было сейчас почему-то не таким, как обычно. Она сразу поняла это — обмануть себя этот ребенок не позволил бы!
— Следующий шаг, возможно, покажется тебе странным, Джоанна, — уважительно предупредил ее Нед, закрепляя застежки. — Я понимаю, ничто не может заменить тебе маму, но с некоторыми вещами нужно мириться, нравятся они тебе или нет. Ты сама можешь сделать выбор из предложенного мной. И, Джоанна… — его голос достиг высот проникновенности, — постарайся понять, что все это делается для твоего блага.
Мрачный взгляд, полученный в ответ, был полон подозрения. Нед затрепетал. Но он сказал ей правду, что уж тут поделаешь! Жизнь иногда выкидывает коленца. Нужно приспособиться и идти дальше. Он не собирался быть отцом, и вот — пожалуйста, он в роли обоих родителей.
— Тебе тоже придется хорошенько потрудиться, — бормотал Нед, неся Джоанну к столу.
Он уселся, положив ее на руку, и подсунул ей под подбородок полотенце для лица, чтобы вытирать разлившуюся смесь, а на коленях расстелил банное на случай более крупных неприятностей.
— Температура нормальная, Нед, — заявил Стив.
— Формула номер один, отверстие маленькое, — распорядился Нед.
Генри протянул ему бутылочку. Ребята стояли рядом, наблюдая за реакцией девочки. Джок понюхал пеленку, брошенную в детское ведро, и уставился на ребенка. Все глаза устремились на соску, вставленную в рот Джоанны.
— Она сосет! — возбужденно выдохнул Генри.
— Да, но перепадает ли ей хоть что-нибудь? — засомневался Стив.
Маленькие челюсти с минуту подвигались, а затем остановились. Джоанна выплюнула соску, сморщила лицо и воплем выразила свою неудовлетворенность.
У Неда опять перевернулись внутренности. Он взглянул на бутылочку. Уровень смеси понизился лишь на самую малость.
— Среднее отверстие! — приказал Нед, стараясь оставаться на высоте положения.
Итак, Джоанна не желает приспосабливаться к неблагоприятным обстоятельствам. Сделаем еще попытку!
Генри забрал отвергнутую бутылочку, а Стив протянул следующую. Джок обскулил такого странного щенка, который прекратил свой жуткий лай и посмотрел на него.
Нед тем временем вставил Джоанне в рот новую соску, и она вцепилась в нее. Она сосала! Но недолго… Ее губы скривились, и смесь вылилась через уголок рта. «Фу!» — крупными буквами было написано у девочки на лице.
— Могу сразу сказать, ребенок, — сердито заявил Нед, — ничто из этого не сравнится с молоком твоей матери.
Ему вдруг показалось, что он трещит по всем швам, и Нед впервые понял, как детям удается превратить даже самого разумного взрослого в дрожащие обломки. Усилием воли Нед вернулся из бездны и опять занялся делом, протянув невкусную бутылочку Стиву.
- Предыдущая
- 25/30
- Следующая