Выбери любимый жанр

Месть - Коллинз Джеки - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

— Насколько я понял, Нат объяснила ему ситуацию.

— Натали променяла Лютера на работу? Вот это да! — удивилась Мэдисон. — Во сколько мы поедем на похороны Салли? — спросила она немного погодя.

— Сразу же, как только посмотрим сестренку по телику. Нужно приехать пораньше, иначе нас просто затолкают.

— Понятно.

— А как твое интервью с Фредди?

— Он удивительный человек, — задумчиво сказала Мэдисон. — Цельный, целеустремленный, жесткий, и вместе с тем — внимательный, тонко чувствующий, я бы даже сказала — ранимый. Настоящий живой характер…

Коул удивленно приподнял бровь:

— Впервые слышу, чтобы о Фредди говорили такое. По-моему, он просто холодный и расчетливый сукин сын. В определенных кругах его прозвали Угрем, хотя лично я назвал бы его Гремучей Змеей. Фредди из тех, кто готов укусить тебя, как только увидит.

— Ты циник, Коул, — с упреком сказала Мэдисон.

— С кем поведешься… — откликнулся он, включая видеомагнитофон и вставляя кассету.

— У меня есть одна не очень веселая новость, — добавила Мэдисон, усаживаясь на диван. — Только ты, пожалуйста, никому не говори. Об этом пока мало кому известно, и люди, от которых я об этом узнала, просили меня молчать. Но тебе, я думаю, сказать можно и даже нужно… В общем, Макс Стил в больнице. Вчера на улице его подстрелил грабитель.

— Что-о-о?!

— Пожалуйста, никому не говори, — снова повторила Мэдисон.

— Та-ак… Мы можем чем-нибудь ему помочь?

— Вряд ли. Насколько я знаю, самое страшное уже позади, но Макс по-прежнему находится в палате интенсивной терапии.

Коул покачал головой и включил звук телевизора как раз в тот момент, когда на экране, сверкая своей фирменной улыбкой, появился Джимми Сайке. Джимми читал текущие городские новости.

— Джимми — ничего паренек, — заметил Коул.

— Но он не гей, — сухо ответила Мэдисон.

— Уж и помечтать нельзя, — шутливо насупился Коул.

— Если хочешь знать мое мнение, то его брат Джейк гораздо лучше. Он действительно очень и очень привлекательный человек. Должно быть, все дело в том, что Джейк просто не сознает, как он сексуален и хорош собой. А вот Джимми отлично это знает; не удивлюсь, если все свободное время он проводит перед зеркалом.

— Это потому, что он работает на телевидении, — объяснил Коул. — Если уж попал в ящик, просто приходится выглядеть на все сто, иначе тебя попрут с треском.

— Да я не о том, — досадливо поморщилась Мэдисон. — Просто Джейк… Ему я бы отдала предпочтение при любых условиях.

— У меня такое чувство, что ты все-таки в него втрескалась, — поддразнил ее Коул.

— Ничего подобного! — возмутилась Мэдисон. — Мы, пожалуй, друзья. Кроме того, я уже сказала тебе, что Джейк влюблен в другую девушку.

— Ну, меня бы это не остановило, — заметил Коул и подмигнул.

— Но я — не ты, — парировала Мэдисон. — Если парень занят, это все меняет. Я в состоянии поступиться самолюбием и отойти в сторону.

Коул хотел что-то сказать, но в этот момент на экране появилась Натали, и он только присвистнул.

— А сестренка-то выглядит ничего себе! — громко сказал Коул.

— Да, — согласилась Мэдисон.

В самом деле, белая шелковая блузка в сочетании с черным костюмом от Армани производит отличное впечатление. Отсутствие украшений лишь подчеркивали строгий, деловой стиль костюма, который стал своего рода визитной карточкой Натали.

« Добрый вечер, — сказала она, — с вами Натали Дебарж «.

Последовала короткая, хорошо рассчитанная пауза, после чего Натали продолжила»

«Голливуд — это райский уголок и страна мечты, где может случиться буквально все. И иногда здесь действительно кое-что случается. Вчера утром на пляж в Малибу выбросило тело молодой белокурой девушки, которую средства массовой информации быстро нарекли» Таинственной блондинкой из Малибу «. Что ж, все мы живем в Лос-Анджелесе — в городе, где слухи распространяются со скоростью теде — и радиоволн, и мы, журналисты, не можем игнорировать этот факт.

Найден труп молодой красивой женщины, погибшей насильственной смертью, и при обычных условиях этого было бы вполне достаточно, чтобы потешить страсть каждого журналиста к броским репортажам и заголовкам. Но у нашей» Таинственной блондинки» есть имя! Ее зовут, или, вернее, звали, Хильда Джейн Ливинс, и она приехала в Лос-Анджелес из Айдахо. Когда она погибла, ей было всего девятнадцать лет. Три года назад мисс Ливинс оставила родной дом и, как и многие ее ровесницы, перебралась в Голливуд в надежде стать звездой серебряного экрана…»

В этом месте камера переключилась на вставной фрагмент, и Мэдисон увидела рослую женщину с широким, ничем не примечательным лицом, стоявшую на фоне стены какого-то сельского домика.

« Хильда была очень хорошей девушкой, — говорила женщина. — Я тринадцать лет жила по соседству с семьей Ливинс. Ее родители были очень милыми людьми, и они сумели прекрасно воспитать дочь. Хильда никогда не шалила, помогала маме по дому и не лезла в чужие дела «.

Камера снова переключилась на Натали.

« Попав в Голливуд, Хильда решила попробовать себя в шоу-бизнесе, — продолжала Натали. — Она нашла работу кассирши в супермаркете, а в свободное время посещала актерскую школу или встречалась с подругами, которые тоже мечтали о карьере в кино или на подиуме. Одной из подруг Хильды была Мэвис Энн Фенвик, вместе с которой они снимали квартиру «.

Снова пошла вставка. Мэвис Энн Фенвик оказалась костлявой брюнеткой с непропорционально большим задом. Оператор запечатлел ее в шортах и майке на одной из улиц Голливуда; нервно моргая и заикаясь, Мэвис Энн Фенвик сообщила зрителям, что Хильда была» клевой девчонкой»и что она никогда не жаловалась, когда приходилось трудно.

«Однажды, — закончила ее подруга с дурацким смешком, — мы целых три недели питались одними суповыми концентратами Кэмпбелла, потому что ничего другого мы не могли себе позволить».

Снова на экране возникла Натали.

«В конце концов соблазны Голливуда оказались сильнее, — продолжала она трагическим голосом. — Хильда — эта невинная молодая девушка — встретилась с особой, известной в определенных кругах как Дарлен Лапорт. Настоящее имя этой женщины — Пат Смизинс. В прошлом она проститутка и неоднократно задерживалась полицией за сводничество. Как утверждают Мэвис Энн и другие подруги Хильды, Дарлен соблазнила девушку большими деньгами и близким знакомством с сильными мира сего, которые могли помочь ей в ее артистической карьере. Разумеется, это была ложь, и не успела Хильда оглянуться, как очутилась на панели. Дарлен Лапорт выступила в роли ее сутенерши, или, на жаргоне проституток, — в роли» мадам «.

Последовала еще одна длинная пауза, и Натали закончила:

« Теперь Хильда мертва. Ее утопили в бассейне или в ванне, а потом бросили в океан, чтобы инсценировать несчастный случай. Сама Дарлен Лапорт заявила по телефону нашему корреспонденту, что не хочет ничего комментировать. Но как сказать это убитым горем родителям Хильды?..»

— Господи Иисусе! — воскликнул Коул, поворачиваясь к Мэдисон. — Ну, что ты думаешь?

— Думаю, что это отличный репортаж, — ответила Мэдисон. — Надеюсь только, что Натали использовала только подтвержденные факты, иначе эта Дарлен, или как ее там, натравит на нее всех своих адвокатов. Такие дела обычно тянутся годами.

— Ладно, будем надеяться, что у моей сестры на плечах голова, а не кочан капусты, — сказал Коул, выключая телевизор и хватая со спинки стула пиджак. — А сейчас — идем. Нам надо торопиться на похороны.

Глава 10

В конце концов страх все же овладел Кристин. Без одежды она продрогла до костей; от голода и жажды у нее кружилась голова, к тому же в комнате с заколоченными окнами, где ее запер мистер Икс, не было даже туалета. По временам ей начинало казаться, что мистер Икс вообще никогда не вернется, и тогда она ощущала, как в ней растет самая настоящая паника.

Перспектива действительно была не из веселых. Ни один человек не знал, ни куда она поехала, ни с кем встречалась, поскольку на этот раз мистер Икс позвонил ей прямо домой, каким-то образом добыв ее телефон. И она, как дура, согласилась встретиться с этим извращенцем, общаться с которым зарекалась уже несколько раз. Конечно, Кристин была расстроена из-за разрыва с Джейком и из-за ситуации с Максом, который исчез без всяких объяснений, однако это не могло стать достаточным основанием, чтобы так рисковать.

9
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Коллинз Джеки - Месть Месть
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело