Карты судьбы - Колесова Наталья Валенидовна - Страница 34
- Предыдущая
- 34/87
- Следующая
– Грож-ж-ж…
Рослый темноволосый человек в роскошной одежде отдал ему насмешливый салют.
– Видишь, я все же нашел тебя!
– Колдовство… – медленно сказал Саймон. – След на воде…
Грож усмехнулся.
– Что? В этот раз все не по-твоему, да, Ригерт? И старик окочурился, не успев отдать тебе карту, и наш колдун смог найти след после бури, в которую ты так поспешно убрался из Хейма.
– Коранд – твоя работа? – спросил Саймон. – Так я и думал.
– До чего же он был упрям…
Саймон оглянулся, обводя глазами свой экипаж. Его тяжелый взгляд задержался на Гейджи.
– Для того чтобы найти след на воде, на корабле должен быть «якорь» – колдовская вещь или человек…
Гейджи чуть не задохнулась от возмущения – что, она отвечает еще и за это? Грож явно наслаждался происходящим.
– Похоже, ты тоже сведущ в таком колдовстве, Ригерт! Но не буду тебя долго мучить. Сигеноу!
Пловец подошел, гибко скользя между моряков. Вслед ему неслись бормотанье и проклятья. Поклонился.
– Да, господин?
– Значит, это ты, Сигеноу? – устало сказал Саймон. Пловец обернулся и поклонился и ему.
– Да, господин.
– Конечно, нам стало очень интересно, для чего Саймон-Счастливчик набирает пловцов. Мы предложили тебе хорошего пловца, Ригерт? Он отлично выполнял свои обязанности?
– Ну, это все? – раздраженно осведомился пиратский колдун. Он сутулился под своим теплым плащом и, кажется, дрожал от холода. – Я устал и хочу отдохнуть.
– Сейчас, Фейхнер, – сказал Грож. – Думаю, люди Ригерта уже обустроили здесь кое-какое жилье. Мы позаботимся о тебе.
Фейхнер присел на камень, откинул капюшон. Гейджи уставилась на него – не так часто случается увидеть колдунов вблизи.
Этот колдун разочаровывал. Он оказался невысоким, щуплым, пожилым, с усталым, каким-то брезгливым лицом. Он моргал по-совиному и вообще выглядел больным и слабым. Фейхнер рассеянно смотрел по сторонам, взгляд его незаинтересованно скользил по сбившимся в кучу морякам Ригерта. Вдруг он зажмурился, как от яркой вспышки, и неожиданно выпрямился. Затряс в воздухе костлявой рукой.
– Это… это… что это?.. дайте мне это!
– Что? – Грож склонился к нему, колдун вцепился в его руку, с усилием поднимаясь, и засеменил к пленным. Моряки недоуменно расступились, когда он нетерпеливо начал дергать их за рукава и расталкивать слабыми руками – через мгновение колдун оказался перед Гейджи. Выпрямился – и постучал пальцем чуть повыше груди, где под рубахой была скрыта Слеза.
– Что это? – спросил требовательно. – Показывай.
Гейджи бросила взгляд на Саймона – тот склонил голову, точно собрался с кем бодаться, из-под темных бровей блестели яркие настороженные глаза – и нехотя потянула цепочку.
– Ах-х-х… – колдун отступил, опуская руки. Отпрянул и Грож. Оглянулся на Ригерта.
– Что тут, дьявол тебя… Где ты раздобыл Говорящую? Ты, видно, и вправду счастливчик… Это она рассказала тебе о здешнем кладе?
Саймон молчал и щурился. Не зная, как себя вести, Гейджи тоже молча выжидала. Колдун, похоже, впал в транс. Он стоял, вперив взгляд в камень, и делал пальцами легкие, почти незаметные движения, точно ощупывал что-то крайне хрупкое. Гейджи нахмурилась. Показалось, или камень начал нагреваться? Резким движением она заправила Слезу за ворот и, чуть наклонившись к колдуну, так что ее глаза оказались на уровне его глаз, сказала угрожающе:
– Не смей колдовать над ним, понял? Он повинуется только драконовой магии и принадлежит мне – и Дракону!
Саймон едва не прищелкнул языком от удовольствия. Получилось это у девочки так внушительно, что произвело впечатление даже на Грожа. Тот ухватил за плечо и без того отступившего колдуна. Пробормотал примирительно:
– Э… никто не хотел обидеть тебя, Говорящая! Просто мы редко встречаем таких, как ты, и не могли удержаться от любопытства. Как ты только оказалась здесь, в такой компании?
Плотно сжатые губы Гейджи дрогнули: Говорящей дали по темечку, связали линем и умыкнули на драпавшем из порта корабле. Обычный способ передвижения Говорящих. Ответ ее прозвучал куда внушительней:
– Пришла на Зов.
– Вон как, – протянул Грож и посмотрел на Ригерта. Тот ответил ему непроницаемым взглядом. Оставалось только надеяться, что экипаж поддержит слова девушки – в ком, в ком, а в своих людях он был уверен. Что же касается пловцов… Он быстро взглянул на переминавшегося с ноги на ногу Камека и настороженного Фанора. Если им устроят допрос с пристрастием… Есть ведь еще и Сигеноу…
Сигеноу смотрел на Гейджи со своей обычной мягкой полуулыбкой. Если кто-то из них расскажет… например, что Говорящие не всемогущи, если Гейджи вообще Говорящая… тогда лучше бы она действительно утонула в бухте Хейма. Саймон прислушался к быстрому обмену репликами между Грожем и колдуном. Наконец Грож, его давний соперник и преследователь, мотнул крупной головой.
– Ладно. Вас запрут. Ты, Счастливчик, извини уж, посидишь отдельно. Мы тут пока осмотримся. Ты, Говорящая… разумеется, свободна, только не вздумай подходить близко к этому сброду и к оружию. А чтоб чего не приключилось, за тобой присмотрят. Мой колдун хочет побеседовать с тобой. Вот вечерком, за добрым стаканчиком, и поговорим.
– Вместе с ним.
Грож поглядел на Саймона. Сказал недовольно:
– Теперь я хозяин на этом острове.
Гейджи смотрела ему прямо в глаза.
– Хозяин здесь, знаешь ли, один. И это не ты и не он.
– Откуда у тебя этот камень?
Гейджи отхлебнула вина еще. Оно было гораздо вкуснее того, что привезли с собой моряки Ригерта. Бросила быстрый взгляд на Саймона. Тот почти не пил, сидел, задумчиво глядя в свой кубок, и, казалось, был далеко отсюда.
– От моей матери.
– А у нее?
– От Морского народа.
– А… – Грож подался вперед. – Так, значит, у них есть такие камни?
Гейджи пожала плечами.
– Спроси своих пловцов.
Грож поморщился, точно она задела его больное место.
– Снулые зимние рыбы! Не идут в воду, пока их пинками не загонишь! А еще говорят, что они без моря дохнут!
– Они дохнут без свободы, – сказал Саймон.
Грож посмотрел на него с высоты своего роста.
– Ну, в крайнем случае, у меня еще есть твои пловцы. Что? Думаешь, они не будут работать? А если я пообещаю взять их с собой, когда буду уплывать отсюда?
– И ты пообещаешь довезти их даже до берега? – поинтересовался Саймон.
– Твоя мать тоже была Говорящей? – не обращая на них внимания, спросил колдун. Гейджи помолчала. Разговор вступал на опасную территорию.
– Однажды, когда меня еще на свете не было, она попросила Отца Дракона уничтожить корабли стрейкеров, которые собирались захватить нашу… наше владение.
– И что, Хозяин откликнулся? – полунедоверчиво спросил Грож. Даже Саймон поднял глаза от кружки.
– Он… – Гейджи отхлебнула вина, вспоминая историю, которую, повзрослев, стала считать сказкой. – Он прислал из моря огромную волну.
– Эка невидаль! – Грож повел лохматой головой. – И мне такую случалось видеть.
– А тебе случалось видеть, как волна, проглотив корабли, не обрушилась на берег, не смыла людей и дома, а повернула назад, будто отозванная гончая? – язвительно спросил Саймон. Встретил удивленный взгляд Гейджи и пояснил. – Я тоже слышал эту историю. Так это была твоя мать? Как же называлось владение? – он щелкнул пальцами. – Что-то, связанное с драконами…
– И твой камень… он может повелевать драконами? – продолжал колдун.
Гейджи нахмурилась. Что за знаки подает ей Ригерт? Она должна что-то сказать или, наоборот, промолчать? Осторожно, осторожно! Вдруг колдун выведает, что она и знать не знает, как обращаться с камнем, а уж тем более – с драконами?
– Я ГОВОРЮ с его помощью, – медленно сказала она.
– Но как он работает? – не отставал колдун. – Что ты чувствуешь? Что ты слышишь? Голос? Притяжение? Ты впадаешь в транс? Можешь ли ты приказывать Дракону? Или ты обязана что-то отдать взамен? Ты зовешь сама или тебя призывают? Ведомы ли тебе морские клады? Можешь указать нужное течение или предстоящую бурю? Сам ли Дракон является на твой зов или только его глас?
- Предыдущая
- 34/87
- Следующая