Выбери любимый жанр

Приют Святой Анны - Уинтерз Ребекка - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

Ее захлестнуло чувство вины.

— Я… я очень сожалею, что ты узнал о моей беременности таким образом. Сейчас я понимаю, что напрасно скрывала это от тебя, — прошептала она. — Ты имел полное право узнать об этом одновременно со мной. — У нее перехватило дыхание. — Что касается моих волос, то в свое время я думала, что стану монахиней. Сестра Берниза говорила мне, что я должна буду совсем остричь волосы, когда вступлю в орден. Тогда я решила, что буду ходить с длинными волосами до тех пор, пока не наступит этот день. К последнему классу школы мои планы изменились, но волосы оставались длинными. Когда выяснилось, что я беременна, у меня, как положено, начались недомогания по утрам. И мне все время было жарко. Вот тут-то мне и пришла идея сделать короткую стрижку. Это не было сделано специально для того, чтобы причинить тебе боль, Корд.

— Я понимаю, — хрипло сказал.

— Просто после всех этих лет мне захотелось попробовать что-то новое. Да и легче будет справляться с такими волосами, когда родится ребенок. Но я знаю, что сейчас выгляжу совсем по-другому.

— Неужели ты на самом деле думаешь, что для меня это важно? — возразил он. — Да ты красива с любой прической. Что касается сожалений, у меня самого их достаточно, чтобы обвинять в чем-то тебя. Ты носишь моего ребенка, и вы оба здоровы. Все остальное не имеет никакого значения.

Она кивнула.

— Согласна. Теперь главное — наш ребенок.

— Где ты сейчас живешь?

Он поднял тему, к которой Эшли боялась подступиться, опасаясь его недовольства. Она уставилась в стенку напротив.

— Я жила у одной старой женщины, миссис Бромуэлл, и ухаживала за ней. В воскресенье, выйдя отсюда, я перееду в другую квартиру, в очень симпатичном районе.

Напряженная тишина повисла в комнате.

— На что ты будешь жить?

— Я обеспечена на несколько месяцев, а потом найду другую работу по уходу, чтобы у меня было место, где я могла бы жить с ребенком. Миссис Бромуэлл и ее семья дадут мне самые лучшие рекомендации.

Она ждала, что Корд перебьет ее или предъявит ультиматум. Перед этим он говорил ей, что не даст развода. Но теперь он молчал.

Эшли думала, что он по крайней мере потребует, чтобы она принимала от него деньги. Ее потрясло, когда ничего подобного не произошло. Больше того — он вообще ничего не сказал.

Сознайся, что тебе больно, Эшли. Сознайся, что ты надеялась на его сопротивление.

Повернув голову в его сторону, она увидела, что он рассматривает одеяльце, которое она оставила на стуле.

— Красиво, — восхищенно сказал Корд и бросил на нее непонятный взгляд. — Я не знал, что ты умеешь делать такое.

— Женщины из церкви, в которую я ходила, научили меня этому.

— Мы будем крестить там нашего ребенка. Ты купила рубашечку для крещения?

О, Корд! Если бы ты только знал! Я ничего не покупала.

— Нет. — Ее голос задрожал. — Нет еще.

— Если ты захочешь поработать над одеяльцем вместо того, чтобы играть, пожалуйста.

— Нет. Я почти закончила. Могу доделать в любое время на этой неделе.

Он молча положил одеяльце на место. Его молчание пугало ее. Она видела, что он погружен в тяжелые раздумья.

— Могу сразиться с тобой в «боггло», как только захочешь, — тихо сказала она, чтобы напомнить ему о своем присутствии.

— Эшли… Если не возражаешь, я бы отложил игру. Пожалуй, выпью чашечку кофе. Пойду в холл. Хочешь, я выключу свет?

Она не думала, что так сильно огорчится оттого, что он оставляет ее одну.

— Да, пожалуйста.

— Спокойной ночи, Эшли. Увидимся утром.

Горячие слезы брызнули у нее из глаз, когда она услышала, как за ним закрывается дверь. Почему ему понадобилось так внезапно уйти? Потому что он целый день не курил или за этим стоит что-то другое?

Она не знала, о чем он думал и что чувствовал. Где-то глубоко в ее сознании всегда присутствовала Шейла. Ее образ в халате Корда преследовал Эшли, как злобное привидение.

Но Корд клялся, что не было никакой греховной связи, что он был на улице и понятия не имел о том, что Шейла проникла в его комнату. В присутствии Винси он заявил, что презирает свою мачеху.

Ты знаешь ее версию и мою. Кому из нас ты поверишь, Эшли?

Этот вопрос все крутился и крутился в ее голове.

Может быть, он поэтому ушел сейчас? Потому что, когда она сообщила ему о своих планах, он понял, что она не собирается снова жить с ним вместе?

Корд мог подумать, что, если она ему не поверила и не смогла его простить, тогда зачем же снова возвращаться к этому…

Могла ли она осуждать его, когда даже сейчас предполагала, что он, может быть, звонит в этот момент Шейле?..

Почему ты оставил меня одну именно сейчас, Корд? Почему молчишь?

Поразмыслив, Эшли решила, что он все-таки думал о ней. Ведь он позвонил ей в пятницу.

Весь день прошел у них с Кордом так, как в те времена, когда они счастливо жили в браке. Они достигли большого прогресса сегодня. И после этого он замолчал и ушел в себя, стал недосягаемым для нее! Она готова была расплакаться от досады. Какая нелепость!

Все словно повторилось снова.

Только на этот раз сбежал Корд, а не Эшли. Она собиралась выяснить с ним отношения до наступления утра. Иначе все их пребывание здесь было впустую.

Забыв о своей беременности, Эшли резко села в постели. И вскрикнула от боли внизу живота. Когда боль прошла, она осторожно встала, вошла в ванную, провела щеткой по волосам и слегка подкрасила губы. Готово. Сунув ноги в больничные тапочки, она вышла из комнаты.

С учащенно бьющимся сердцем Эшли спустилась в холл. Несколько пар все еще сидели там и разговаривали, но Корда нигде не было видно. Они пригласили ее присоединиться к ним. Эшли поблагодарила, но отказалась, сославшись на то, что слишком устала.

— Вы не видели моего мужа?

Джерри кивнул.

— Он пришел выпить кофе и сказал, что ему надо позвонить, но он не хочет вас беспокоить. Я предложил ему воспользоваться телефоном в нашей комнате. Это комната 506.

У нее сердце ушло в пятки.

— Спасибо.

Исполненная такой решимости, которую никогда в себе не предполагала, Эшли отправилась в комнату 506. Не постучав, вошла в приоткрытую дверь.

Корд стоял около ночного столика, прижав к уху телефонную трубку. Увидев, кто вошел в комнату, он окаменел. Нахмурив темные брови и пробормотав что-то неразборчивое, он прикрыл трубку рукой.

— Эшли? Что случилось? — испуганно спросил он.

Она судорожно вздохнула.

— Это я у тебя хочу спросить. Кому ты звонишь?

— Грегу. Я благодарил его.

— За что?

— За то, что не дал мне отступиться от тебя. Хотел сообщить ему, что его совет не пропал даром.

Она нахмурилась.

— Не преждевременно ли ты сделал этот вывод? Сегодня ты задавал мне вопросы, но ничего не сказал о том, что думаешь сам. Подобное твое отношение в прошлом привело к тому, что мы расстались.

— Мы оба были виноваты тогда. Я считал, что цель этой программы — как раз изменить такое отношение. Кстати, сегодня я со всей честностью ответил на все твои вопросы и сказал тебе о своих чувствах. Мне казалось, что нам удалось кое-чего добиться.

Она знала, что на том конце провода все еще был Грег. А может быть, Шейла? Эшли уже была не в силах остановиться.

— Скажи мне просто, Корд, что я ошиблась, и мы закончим весь этот фарс, чтобы не заставлять доктора Дрейка больше тратить на нас свое время.

Не успела она моргнуть, как он сказал в трубку:

— Грег… я перезвоню тебе.

Эшли почему-то не ожидала, что он отреагирует так быстро. Когда он решительными шагами направился к ней, ее охватил страх.

Не желая, чтобы у них оказались слушатели, Эшли повернулась и быстро направилась в свою комнату. Корд последовал за ней.

Закрыв за собой дверь, он спросил на удивление спокойным голосом:

— Чем именно я обидел тебя?

Она стояла перед ним, едва дыша.

— Днем ты сказал мне, что будешь бороться со мной, чтобы не допустить развода. Вечером ты спросил о моих планах на будущее, но не прокомментировал их ни так, ни эдак. В один прекрасный момент мы собираемся начать играть, в следующий момент ты исчезаешь. Что творится с тобой, Корд?

16
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело