Выбери любимый жанр

Больше никаких мужчин! - Уинтерз Ребекка - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

Пальцами он стал поигрывать ее локонами. Не сдержавшись, Риз наклонила голову и поцеловала его в губы. Ник стал неторопливо целовать ее в ответ. Его дыхание было таким сладким, таким родным…

Он припал губами к ее шее:

— Ты божественно пахнешь, ты знаешь об этом? Ты рождаешь божественные ощущения.

— Ты тоже… — Она тихонько ахнула, почувствовав, что прикосновения его губ стали настолько нежными и любящими, что она едва не потеряла сознание от уже окутавших ее ощущений.

Перевернув Риз, Ник уложил ее на спину и продолжал страстно целовать. Оба забыли обо всем…

Но тут проголодавшийся Джейми захныкал.

— Он может подождать свою бутылочку еще минуту, или две, или три… — Голос Ника был хриплым от эмоций. Он опять с жадностью припал к губам Риз.

Однако Джейми захныкал громче, что заставило Риз прийти в себя.

— Ник…

В ответ он издал протестующий стон и отодвинулся от нее. Риз увидела сверкающий страстью взгляд его карих глаз, прежде чем он поднялся на ноги.

Оглядевшись, она с удивлением заметила на полу его пиджак и галстук. Должно быть, он их поспешно снял после того, как вошел в комнату. Риз опустила голову. Что она делает? Что она наделала?

Ник унес Джейми из комнаты, чтобы покормить. К тому моменту, когда Риз поднялась на ноги, ее тело по-прежнему пульсировало от желания. Она почти забыла обо всем, отдавшись переполнявшим ее ощущениям и эмоциям.

«Ты втянула себя в ужасную историю, Риз».

Словно в наркотическом опьянении, она подняла свой рюкзак и едва не швырнула его в сторону, но вдруг вспомнила о лежащих в нем письмах. Открытка была прислана из Лагуны-Бич.

«Эй, красавица, жаль, что ты не можешь вместе со мной заняться серфингом. Тут есть такие волны, на которых написано твое имя. Кстати, ты получила письмо из Уортона?»

Риз уставилась на нераспечатанное письмо в руке.

«Я свое получил на днях. Напиши мне как-нибудь по электронной почте, ладно? Надеюсь, ты подготовилась к экзамену?

Пока.

Рич».

Она не собиралась отвечать ему, однако должна была признать, что ей стало любопытно после его упоминания о письме из Уортона. Он не завел бы разговор на эту тему, если бы в письме оказалось лишь напоминание о дате предстоящего экзамена.

Должно быть, Ник унес Джейми для кормления на террасу. Слава богу, он исчез и дал ей время, чтобы собраться с мыслями. Не тратя времени зря, она распечатала письмо. Это было сообщение от декана ее факультета, ни больше ни меньше.

«Дорогая мисс Чемберлен!

Два студента, чьи достижения в учебе оказались выше тех, что продемонстрировали остальные выпускники, получают, по их желанию, места в интернатуре, обучение в которой начинается осенью текущего года. С радостью сообщаю Вам, что Вы являетесь одним из этих привилегированных студентов.

Поздравляю Вас с выдающейся дипломной работой, мисс Чемберлен! С гордостью и радостью сообщаю Вам, что Вы определены на работу в качестве аналитика в фирму „Мирофф и Хуплан“, расположенную на Бродвее, в Нью-Йорке. Вам предстоит проводить исследования и составлять отчеты. Более детальную информацию Вы скоро от меня получите.

Я хочу, чтобы Вы воспользовались временем и нашли себе подходящее жилье, а также спланировали свои расходы.

Хочу снова выразить свое личное удовлетворение по поводу Вашей великолепной учебы в Уортоне. Компании „Мирофф и Хуплан“ повезло, что Вы будете там работать.

С наилучшими пожеланиями».

Риз прижала письмо к груди. «Мирофф и Хуплан» — одна из десяти лучших брокерских фирм в стране. Она не могла поверить, что ее мечта осуществляется.

Неужели с этим деканом разговаривала миссис Трайб, когда проверяла информацию о Риз?

Что касается Рича, то его послание означает одно: вторым привилегированным студентом выбран он. Риз стало интересно, где ему предстоит работать. Как бы это ни казалось несправедливо, она не хотела, чтобы он работал с ней по соседству.

Риз еще раз прочитала письмо. Следует сообщить родителям. Они любят и поддерживают ее все эти годы, чтобы она могла осуществить свою мечту. Она стольким им обязана. Сейчас самое время позвонить матери.

— Куда ты так торопишься?

Риз так спешила в свою спальню, что едва не столкнулась с Ником в коридоре. Он прижимал Джейми к широкому плечу.

— Когда я спросил Альберта, есть ли для меня корреспонденция, он сообщил мне, что и ты получила письмо. Судя по скорости, с которой ты оставляешь детскую, оно важное.

Ничто не скроется от внимания Ника. Ничто.

— Письмо от Джереми?

После того как Риз целовала Ника так, будто от этого зависела вся ее жизнь, она совсем забыла о своем бывшем женихе. Испытывая душевный подъем, она вручила Нику письмо.

Окинув ее пронизывающим взглядом, он прочел письмо. Риз наблюдала, как изменяется выражение его лица. Ник был уверен, что письмо отправлено ей бывшим женихом.

Когда он поднял глаза, она увидела скептическое выражение его красивого липа.

— Я знал, что ты закончила бизнес-школу, но понятия не имел о твоей учености, которая позволила тебе получить место в фирме «Мирофф и Хуплан».

— Письмо и для меня стало абсолютным сюрпризом, — тихо сказала она. — Я собиралась позвонить родителям и сообщить новость.

Помолчав, он произнес:

— Я помню, как ты спрашивала меня о фондовой бирже, и теперь понимаю, что вопрос не был праздным любопытством. — Ник не говорил осуждающе, тем не менее его голос изменился. Она не могла понять его реакцию. — Джереми действительно не знал о твоих талантах.

Снова Джереми. Почему Ник говорит таким холодным тоном? Она могла бы вынести его злость и грубость, но его холодность была для нее в новинку.

— Я нужна тебе или Джейми?

Он покачал головой:

— Раз я дома, можешь быть свободна на уик-энд.

Слышать, как он говорит ей об этом почти ледяным тоном, было невыносимо больно. Риз даже не осмелилась поцеловать Джейми.

— Чуть не забыла сказать. Сегодня утром звонил домашний телефон. Я ответила, чтобы звонок не разбудил ребенка. Звонил некто по имени Грег, но он не оставил сообщения. Примерно час спустя позвонил мужчина по имени Лью, он хотел с тобой поговорить. Когда он понял, что тебя нет дома, то сказал, что встретится с тобой сегодня вечером в яхт-клубе. Если нужно, чтобы я присмотрела за Джейми…

— Не нужно, — перебил он ее, — но благодарю за предложение.

Ник отдал ей письмо. Когда она его взяла, из ее рук выпала открытка. Он поднял ее раньше Риз. Если Ник хотел увидеть имя Джереми в качестве отправителя, ему пришлось бы разочароваться.

Собравшись с силами, она мысленно воспрянула духом и улыбнулась:

— Если что-нибудь изменится, найдешь меня в моей комнате, где я буду заниматься.

Когда Джейми заснул, Ник воспользовался временем, чтобы разобраться с терзавшими его непривычными эмоциями. Он вспомнил свой разговор с Лией, когда попросил ее подробнее рассказать о Риз. Но та в ответ заявила, что в данном случае лучше всего никого не слушать, а полагаться на собственное мнение.

Но ведь эта молодая женщина отменно играла две роли одновременно!

Ник с силой прикусил губу. Ведь Риз сказала, что работа ей нужна всего на три месяца. Джереми, или как там его, оказался дураком, если не понял, что никогда не рассматривался ею в качестве долгосрочного партнера.

Однако, успокоившись, Ник понял, что зря злился на Джереми. Он сам был виноват в том, что посчитал возможным уговорить Риз остаться работать в качестве няни на более долгий срок. Думая о том, что придется с ней расставаться, он не мог с собой справиться.

Почувствовав новый прилив паники, он достал мобильный телефон и набрал номер своей секретарши.

— Ник, я рада, что это вы. До вас пытаются дозвониться Грег, Лью и ваш отец. Меня просили передать вам, что сегодняшняя вечеринка в яхт-клубе переносится с половины седьмого на семь часов. Я оставила сообщение на вашей голосовой почте.

19
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело