Полет Кондора - Лещенко Владимир - Страница 20
- Предыдущая
- 20/81
- Следующая
— Но… если на то пошло, была у меня такая мысль, — почему–то смутившись, сообщил Муратов. — Ведь многие ваши… в смысле сталкеры с собой камеры носят — я сколько роликов отсмотрел…
— Дураки и среди нашего брата попадаются, — отрезал Кондор. — Это не говоря, что половина роликов — подделанные. А если коротко, то идиот, пытающийся что–то снимать в Зоне на маршруте, заметно понижает шансы на выживание — причем не только свои, но и окружающих.
— Да, я знаю, несколько съемочных групп, пытавшихся проникнуть, бесследно исчезли. Даже на нашем канале был случай…
— И я даже могу рассказать, как это происходит, — сообщил Кондор. — Хард — это мой знакомый сталкер — взялся с тремя товарищами вести одну такую группу, правда, английскую. Так вот, их старший, Рубин, ходил по Зоне пятый год, поэтому они прошли больше половины маршрута, прежде чем… Прежде чем один из твоих коллег решил поснимать звено патрульных вертолетов, пролетавшее над ними. Их, само собой, засекли и, не разбираясь, что там внизу сидят представители четвертой власти из просвещенной Европы — в количестве аж пяти штук, долбанули ракетами. Хард уцелел чудом: его Рубин послал разведать маршрут: поэтому его только слегка контузило. Так вот, как он вспоминал, тот придурок с кретинской улыбочкой на лице до последнего момента снимал заходящие прямо на него в атаку «вертухи» — небось думал, какой отличный кадр.
Пристыженный Муратов умолк, созерцая проверявшего рюкзак Кондора.
Черные шведские берцы с прочными накладками и стальными пластинами внахлест в подошве, так что можно было бегать хоть по колючей проволоке, хоть по «холодцу», и пыльник были им одобрены, как и бульонные кубики. Но вот медицинский спирт в стеклянной посудине, дюжина банок тушенки и топорик — забракованы. Как и шлем, на который Игорь возлагал изрядные надежды. Спутниковый навигатор, однако, был оставлен…
— О, а кто надоумил тебя вот эту штучку положить? — Кондор поднес к глазам неприметную тубочку армейского зеленого окраса. — Вот признаю, упустил: как говорится — и на кровососа бывает химера.
— Это вроде этот твой Грек постарался… — пожал плечами Игорь.
— Он тебе сильно удружил — причем, считай, задаром… — Кондор отсыпал из упаковки половину малиновых крупных гранул и, завернув в бумажку, спрятал в один из кармашков разгрузки. — Это, знаешь ли, великая вещь — CMC, «состав ментокорректирующий специальный», разработка военных химиков. Может помочь при встрече с контролером или если против чего–то типа «выжигателя мозгов». Правда, он не доработан, новинка, да и еще нужно успеть его принять. Но в общем, если почуешь пси–воздействие… Ну, короче, покажется тебе что–то не так с мозгами, так сразу глотай. Ты, может быть, потом будешь полдня блевать и глюки ловить — но это лучше, чем стать зомби или куклой контролера… Ладно, давай еще оружие проверим.
Игорь не стал спорить — проверками оружия Кондор его замучил, как будто лично не выбирал для него стволы и снаряжение.
Повертев в руках «Грозу», врученную Игорю не далее как вчера, Кондор заставил того вытащить из разгрузки и пояса все четыре запасных магазина, осмотрел их, вернув на место, пересчитал обоймы, затем проверил прицел и тактический фонарик и даже наличие пенала со щеточками и отвертками.
Осмотром остался доволен.
— Дальше. Пистоль при тебе? Не потерял?
Кивнув, Игорь вытащил блеснувший никелем «кольт», купленный им по случаю в Душанбе — тот тип в чалме хвастался на неплохом русском, что лично снял его с трупа американского рейнджера. (Врал, должно быть.)
— Угу, — одобрил Кондор и вернул спутнику автомат. — Теперь фанаты. Смотри, для начала, что я несу. — Он расстегнул карманы разгрузочного жилета. Выложил три знакомые Игорю Ф–1 в гладком корпусе защитного окраса и еще две каких–то непонятного вида — в пластмассовом корпусе, обтянутом резиновой оболочкой. — Имеем пять ручных гранат — три осколочные и две светозвуковые системы «Заря», — ну и еще десять для подствольника. Кстати, знаешь, зачем нам светозвуковые? Нет? Объясняю. — Кондор поднялся, сделал пару шагов взад–вперед. — Бывает, что твари Зоны — или просто твари всякие двуногие — успевают подойти слишком близко. Или ты, например, встречаешь их в каком–нибудь подземном коллекторе или тесном коридоре. Бросать обычную гранату — значит обеспечить себе быструю смерть. А вот если рвануть «зарю» или «взлет», то девять против одного, что мутант или там какой–нибудь мародер позорный либо удерет, либо будет приведен в безвредное состояние, а ты, если успел зажмуриться, сможешь его пристрелить. Вот какая штука.
Затем вновь упрятал гранаты на место, перекинул за спину автомат.
— Не проверяешь? — не преминул подколоть Игорь.
— Одного раза хватит. Это же не что–нибудь — Ак–47, — ему скоро сто лет будет, а все на службе. Да и если потеряешь — новый добыть не проблема. Ну и пушка у меня тоже не такая навороченная, как у тебя, но не жалуюсь, — расстегнул сталкер кобуру.
Игорь пренебрежительно взглянул на пистолет.
— «Макаров»? Такое старье… И кого из него можно убить?
«Тебя, например», — с раздражением подумал Кондор, но, само собой, вслух высказывать это не стал — не хватало еще заронить у «клиента» подозрения, еще со страху прикончит при случае.
— Ну, что есть, то есть — изделие немолодое, — вместо этого кивнул он, соглашаясь. — Из арсенала взято — не б/у. Одна тысяча девятьсот семидесятого года выпуска — как раз мой отец тогда родился. Еще во времена, когда не экономили на оружии и бабла на откатах с военки не пилили — ты в такое можешь поверить? Единственное, что плохо, — магазин маловат. А так, «Форту» или «Грачу» не уступит — я бы даже сказал, наоборот.
— Но мощность–то у него по сравнению с моим не очень. — Игорь самовольно покачал «кольт» на ладони.
— Ну, никто не идеален, — примирительно сказал сталкер. — Но скажу так: во–первых — если к чему–то привык, то лучше не переучиваться; а убивает не оружие, а человек. Ну и во–вторых: в Зоне пистолет это так, для страховки. Что против того же кровососа, что против кабана, так все едино — разве что «лысый орел» с гарантией поможет. А так, что мой «макар», что твой «Эм сто девятнадцать–а», — он сделал паузу, — однохренственно.
— Как? — переспросил Игорь.
— В смысле — пох… — буркнул Кондор. — Все равно как мертвому аспирин! Твари больно живучие!
— Да нет, я про то, что ты сказал насчет орла…
— А, ну это ж просто: «дезерт игл» на американском жаргоне — «лысый орел». [4]Не знал? — Тот помотал головой. — Ну, вот теперь будешь знать…
— Нам долго еще ждать? — осведомился Игорь, чуть задетый покровительственным тоном сталкера.
— Примерно час–полтора — на моей памяти Джинн редко опаздывал. Впрочем, всякое может быть: ты ж понимаешь — регулярное сообщение с Зоной пока не налажено, может, вообще все сорвется. Ты, кстати, как сам на Кордон–то попал — ну, первый раз? Тебя кто вел?
— Вертолетчики ооновские забросили… — выдержав паузу, нехотя процедил Игорь.
— А почему тогда… — уже хотел спросить Кондор, но тут же оборвал вопрос при виде кислого выражения лица Игоря. Раз не смог воспользоваться помощью «летунов» на основном маршруте — значит не смог, и без разницы почему.
— Ясно! — вместо этого ухмыльнулся Кондор. — Стало быть, дал сеньору подполковнику Марио Камазотти из авиаслужбы подзаработать на корочку хлеба? И заодно на колье жене и дочке на учебу?
— Ты откуда знаешь?
— Игорь, это Зона… — веско ответил Кондор. — Тут все кому надо знают обо всех. Ты хоть не думаешь, надеюсь, что шеф Объединенного командования лорд Джон Винксон–старший с этих всех дел ничего не имеет?
Журналист многозначительно кивнул. Сталкер мысленно поздравил себя. Спутник его и в самом деле оказался человеком, понимающим что к чему и не склонным разыгрывать из себя крутого героя — грозу мутантов.
…Снаружи послышался нарастающий шум мотора, потом взвизгнули тормоза, дважды промяукал гудок и спустя секунд пять — еще дважды.
4
Игра слов — «дезерт игл» — «пустынный орел» — действительно на ряде диалектов американского варианта английского может быть прочитан как «лысый орел».
- Предыдущая
- 20/81
- Следующая