Выбери любимый жанр

Радуга Шесть - Клэнси Том - Страница 74


Изменить размер шрифта:

74

— Но это может вылиться в катастрофу для окружающей среды! — настаивала Кэрол Брайтлинг.

— Кэрол, — ответил глава администрации. — Речь идет о нашем платежном балансе. Это сбережет Америке примерно пятьдесят миллиардов долларов, в которых мы нуждаемся. Что касается проблемы экосистемы, я знаю, что беспокоит тебя, но президент компании «Атлантик Ричфилд» лично пообещал мне, что это будет чистая операция. Они поняли многое за последние двадцать лет как в инженерном отношении, так и в области мнения общественности, и понимают, что должны вести чистую работу, не загрязняя окружающую среду.

— Ты когда-нибудь бывал там? — спросила советник президента по науке.

— Нет. — Он покачал головой. — Я пролетал над Аляской, но это все.

— Поверь мне, ты изменишь свою точку зрения, если увидишь это место собственными глазами.

— Они добывают уголь открытым способом в Огайо. Я видел это. И я видел, что потом они покрыли шахту землей и посадили там траву и деревья. Черт возьми, на месте одной из шахт, где добывали уголь открытым способом, через два года профессиональные игроки в гольф собираются провести свой чемпионат на площадке, которую им построили! Они восстановили все, Кэрол. Теперь они знают, как делать это, и понимают, что разумно не нарушать окружающую среду как с экономической, так и с политической точки зрения. Таким образом, Кэрол, президент не откажется от своей поддержки этого проекта бурения в новом месторождении. С экономической точки зрения это крайне выгодно для страны. «И кого, черт возьми, интересует судьба земли, которую видели всего несколько сотен человек?» — подумал Арни, но промолчал.

— Я должна поговорить об этом с ним лично, — настаивала советник по науке.

— Нет. — Глава администрации выразительно покачал головой. — Я не допущу этого. По крайней мере, по такому вопросу. Все, чего ты этим добьешься, это ослабишь свою позицию, а такой поступок неразумен, Кэрол.

— Но я обещала!

— Обещала кому?

— Президенту «Сьерра Клаб».

— Кэрол, «Сьерра Клаб» не является частью этой администрации. Мы получаем их письма. Я читаю их. Они превращаются в экстремистскую организацию по таким вопросам. Кто угодно может сказать «не делайте ничего», и это все, что они говорят с того момента, как этот парень Мейфлауэр стал их президентом.

— Кевин хороший и умный человек.

— Мне ты не сможешь доказать этого, — фыркнул глава администрации. — Он просто луддит[16].

— Проклятие, Арни, не каждый, имеющий другое мнение, чем твое, является экстремистом, правда?

— Этот является. «Сьерра Клаб» уничтожит себя, если они будут подчиняться ему как президенту. Ну как бы то ни было. — Глава администрации посмотрел на свое расписание. — У меня много работы. Ваша позиция по этому вопросу, доктор Брайтлинг, состоит в поддержке администрации. Это означает, что ты лично выступишь с поддержкой законопроекта о бурении нефтяных скважин на месторождении ААМР. В этом здании есть только одна позиция по этому вопросу, и это позиция президента. Такова цена, которую ты платишь за то, что работаешь советником по науке, Кэрол. Ты должна оказывать влияние на политику, но, как только эта политика провозглашена, ты обязана поддерживать ее, веришь ты в нее или нет. Ты публично заявишь, что, по твоему мнению, бурение нефтяных скважин хорошо для Америки и для окружающей среды. Тебе это понятно?

— Нет, Арни, я не сделаю этого! — воскликнула Брайтлинг.

— Кэрол, ты обязана сделать это, причем убедительно, таким образом, чтобы заставить более умеренные группы сторонников зашиты окружающей среды увидеть логику ситуации. Если, конечно, тебе нравится работать в Белом доме.

— Ты мне угрожаешь?

— Нет, Кэрол, я не угрожаю тебе. Я просто объясняю правила игры. Потому что ты должна играть по правилам, как это делаю я и все остальные. Если ты работаешь здесь, ты обязана проявлять лояльность по отношению к президенту. Если ты не проявляешь лояльность, то не можешь работать здесь. Ты знала эти правила, когда стала членом администрации, и должна им подчиняться. О'кей, пришел момент истины. Скажи, Кэрол, ты будешь подчиняться правилам или нет?

Ее лицо было красным под макияжем. Она не научилась скрывать свой гнев, увидел глава администрации, и это плохо. Вы не можете позволить себе сердиться из-за маленьких идиотских проблем, только не на этом уровне. А это была маленькая идиотская проблема. Когда вы нашли что-то настолько ценное, как несколько миллиардов баррелей нефти в месте, которое принадлежит вам, вы организуете бурение скважин, чтобы извлечь эту нефть. Это так просто, и становится еще проще, если нефтяные компании дают обещание не причинять вреда природе. Это останется таким простым до тех пор, пока избиратели ездят на автомобилях.

— Итак, Кэрол? — спросил он.

— Да, Арни, я знаю правила и буду выполнять их, — наконец подтвердила она.

— Отлично. Я хочу, чтобы ты приготовила сегодня заявление, которое будет опубликовано на следующей неделе. Покажи его мне сегодня. Обычный текст, позиция науки, безопасность инженерных мер и тому подобное. Спасибо, что зашла, Кэрол, — сказал он, отпуская ее.

Доктор Брайтлинг встала и пошла к двери. Там она остановилась и заколебалась. Ей хотелось повернуться и сказать Арни, для чего он может использовать это заявление... затем вышла в коридор Западного крыла Белого дома, повернула на север и спустилась по лестнице. Два агента Секретной службы заметили выражение ее лица и подумали: а что могло так повлиять на нее или, может быть, на нее обрушился град? Она пересекла улицу необычной деревянной походкой, затем поднялась по ступенькам. В своем кабинете она включила компьютер, и вызвала программу обработки текстов. Ей хотелось ударить кулаком по экрану, вместо того чтобы печатать на клавиатуре.

Получать приказы от этого человека! От человека, который ничего не знает о науке и которому наплевать на политику в области окружающей среды. Арни интересовала только политика, а политика была самой искусственной вещью в мире!

Однако потом она успокоилась, сделала глубокий вдох и начала писать черновик ее защиты того, что, в конце концов, никогда не произойдет.

Нет, сказала она себе. Это никогда не произойдет.

Глава 12

Дикие карты

Тематический парк многому научился у своего более знаменитого предшественника. Были приняты меры, чтобы переманить дюжину старших администраторов, их повышенное щедрое жалованье выплачивалось финансовыми спонсорами из Персидского залива, которые уже превзошли свои ожидания и предвкушали возмещение капиталовложений за шесть лет вместо запланированных восьми с половиной.

Эти капиталовложения были крупными, поскольку они решили не просто соперничать с американской корпорацией, но превзойти ее во всех отношениях.

Замок в их парке был сделан из камня, а не просто фибергласа. Главная улица была, по сути дела, тремя оживленными улицами, каждая посвящена трем отдельным «национальным мотивам». Окружная железная дорога была стандартной колеей, и по ней ездили два настоящих паровых локомотива. Велся даже разговор о том, чтобы продлить железную дорогу до международного аэропорта, который испанские власти со свойственной им добротой модернизировали с целью поддержки тематического парка. Это объяснялось не только добротой: парк обеспечивал постоянной работой двадцать восемь тысяч человек и еще десять тысяч — на время сезона. Аттракционы были захватывающими, большинство спроектированы и выстроены по специальному заказу в Швейцарии, а некоторые из них настолько рискованные, что захватывало дух даже у пилотов-истребителей. Кроме того, специальный раздел был посвящен миру науки с прогулкой по Луне, которая произвела впечатление даже в NASA, подводная прогулка через гигантский аквариум и павильоны, посвященные каждой основной отрасли промышленности в Европе, — павильон, рассказывающий о строительстве аэробусов, был особенно интересным, там позволяли детям (и взрослым) пилотировать имитированную версию этого самолета.

вернуться

16

Луддиты — участники рабочего движения в Англии конца XVII — нач. XIX в., выступающие против введения машин на фабриках.

74
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Клэнси Том - Радуга Шесть Радуга Шесть
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело