Выбери любимый жанр

Принцип Пандоры - Клоуз Кардин - Страница 25


Изменить размер шрифта:

25

– Джим, в чем дело? Где ты?

– В штабе, сэр. Здесь, внизу… авария. Какое-то ядовитое излучение из научной лаборатории. У меня есть видео, адмирал. Система безопасности в штабе сработала недостаточно быстро.

– На каком ты уровне, Кирк? Насколько страшны последствия?

– Наверху… ни одного живого… Я внизу, в Вольте.

– В Вольте? Почему?

– Составлял доклад об инциденте, адмирал, – тихо произнес он: сейчас это казалось таким глупым. – Мне было приказано… к 8-00 часам… – он не посмел закончить фразу.

– Оставь это, – ответил Ногура; Кирк был уверен, что адмирал скажет именно так. – Покажи, с чем мы имеем дело. Кто-либо, кроме тебя, видел запись?

– Нет, сэр. Это случилось всего несколько минут назад.

На экране развернулись ужасные, точно ночной кошмар, картины. Ухура зажала рот ладонью. Глаза наполнились слезами. Спок наблюдал молча, застывший, прямой. Лаборатория, вход в штаб, стол дежурного, уровень за уровнем, тело за телом… Царство смерти…

– Обратите внимание на время, адмирал: сирена в научной лаборатории сработала в 20:52:30. – Взгляды были прикованы к экрану, на котором как раз появилось изображение лаборатории.

– Предохранительное стекло разбито, но кнопка не нажата. Сигнал тревоги сработал через десять секунд, а система безопасности подключилась через двадцать. А вот дежурная служба…

На экране появился читающий книгу Ричард – вот он внезапно согнулся, сломленный неожиданно резкой болью, затем его голова упала на безжизненно-вытянутую руку, которая так и не сумела дотянуться до кнопки всеобщей тревоги. Кирк, нажав на паузу, остановил изображение.

– Посмотрите, адмирал: 20:52:44 – всего четырнадцать секунд, а он ведь был на восемнадцать этажей ниже научной лаборатории, в которой произошла трагедия. Понимаете, у них не было ни единого шанса. Они умерли еще до того, как прозвучала эта сирена.

– Но воздух не может циркулировать по воздушной системе с такой скоростью, ничто не может свершаться так быстро. Известно, чем вызвана гибель людей?

– Да, адмирал, – Спок поставил кассету с записью своего последнего разговора с доктором Голдмен.

– Вот что. Мой разговор с доктором закончился в 20:51:33. Фрагменты того, что показывает видеопленка сейчас, – необратимые последствия вот этого.

И снова в своей величественной красоте показалась переливающаяся всеми цветами радуги шкатулка, стоящая на подставке инфрасканера.

– Мы нашли это на борту ромуланского корабля, – без эмоций продолжал Спок, – на мостике, в коридоре, в каюте командира и в инженерной. Ничего особенного ящики из себя не представляли… – он сделал паузу, – я захотел исследовать их. Предупредив руководство, отправил ящик в научную лабораторию и попросил произвести инфраанализ. Похоже, ящик разбился под влиянием луча сканера. Я дал это задание, значит, я буду отвечать.

– Это не имеет теперь значения, Спок, – резко оборвал его Ногура, – что с командой, работавшей на борту корабля?

– Эвакуирована, тоже под мою ответственность. Они обнаружили очевидные признаки саботажа. Сейчас командир Дориш ожидает дальнейших указаний.

– Подождет! – отрезал Ногура. – Послушай, Спок, это не твоя вина – вещица интригует. Если бы не ты взял ее на проверку, это сделал бы кто-нибудь другой. Джим, все двери в штабе закрыты?

– Компьютер, говорит, что все. Транспортеры уже отключены.

– Я пошлю охрану, – Ногура переключился па внутреннюю связь и, тихо дав указания своим людям, вновь вернулся к разговору. – Персонал неотложной помощи в кризисных ситуациях предупрежден. Необходимо провести срочное расследование. Рекомендации есть, господа?

– Нужно внимательно просмотреть файлы, – мозг Спока активно работал, – например, тщательно перечитать информацию о Ромуланской Империи. Системой безопасности придется пренебречь. Капитан, у вас есть прямой доступ к сведениям, но, при всем моем уважении, вы не профессионал в этой области. Нам нужен специалист именно по компьютерам. Это очень тонкая работа.

– Тогда спускайся туда сам, Спок.

– И последнее, что необходимо выяснить и чем я должен заняться… Это не терпит отлагательств.

Ногура сложил на груди руки в ожидании дальнейших объяснений, но таковых не последовало.

– Так не пойдет, господа. Джим, воспользуйся командирским банком информации и найми необходимых квалифицированных специалистов. Тебе понадобится высококлассный мастер по компьютерной технике и опытный ученый. Я пришлю их в комнату администрации. Спок, присоединишься к ним, когда сможешь. Ты, Джим, будешь наблюдать за ходом исследований из Вольта. В данной ситуации важно все держать под контролем, и главное – не паниковать.

* * *

Кирк оглядел пустой, теплый полумрак Вольта и постарался успокоиться: нельзя поддаваться страху и неприятному чувству, будто стены сужаются вокруг него. Что бы там ни было, они все прояснят, найдут противоядие, обеззараживающее средство или что-то еще. А пока… что ж, у него есть все необходимое, чтобы продержаться здесь длительное время и… выжить. Удивительно, но эта мысль совершенно его не успокаивала. Он бессмысленно мерил комнату шагами, действуя на нервы себе самому. Стараясь подавить беспокойство, Кирк вновь включил информацию о выбранных специалистах.

«Доктор Айла Ренн, лейтенант, помощник командира. Исполняет обязанности руководителя научной лаборатории на время отпуска доктора Синга», – дальше шло перечисление всех ее заслуг и наград… Шесть лет службы в Звездном Флоте, три года на Земле, внушительный список научных работ… Кирк удовлетворенно кивнул. Доктор Ренн была именно тем, кто им подойдет.

«Лейтенант Максим Кински: компьютерный рейтинг А-7.1. Специалист. Стаж – четыре месяца после Академии», – офицер не успел приобрести опыт, зато какие показатели! Всего на восемь десятых ниже Спока, рейтинг которого был самым высоким во всем Флоте. Кирк решил, что Кииски подойдет, пока Спок…

В наушниках послышалось долгожданное шипение.

– Адмирал Кирк слушает.

– Добрый вечер, адмирал. Я доктор Айла Ренн, нахожусь в административном здании, в комнате 2103. Мне сказано, явившись сюда, позвонить по этому номеру.

В файле не было указано одного: доктор Ренн была просто сногсшибательна. Лицо китайской фарфоровой куклы, цвет кожи – бархатисто-кремовый, щеки персиковые, изумрудно-зеленые глаза и светло-золотистые волосы, все еще влажные от дождя. Кирк остался исключительно доволен ее внешним видом.

– Да, доктор Ренн, вы правильно сделали, что позвонили.

– Но сэр, я только ученый, а здесь кругом компьютеры.

– Извините. – В экран вторглось напряженно-бледное юношеское лицо. Блестящие волосы были коротко подстрижены, а форма офицера Звездного Флота свободно и немного смешно болталась на худощавом теле. – Кажется, меня вызывали ради компьютеров? Лейтенант Кински, сэр.

– Отлично, лейтенант. Вы оба обратились сюда своевременно.

– Случилось что-то непредвиденное, сэр? – поинтересовался Кински, заметно нервничая, – по пути сюда нас проводили вначале в Разведывательный отдел…

– Да, – озадаченно поддержала его доктор Ренн, – повсюду на Плазе расставлена охрана, а двое моих коллег сейчас работают в лаборатории штаба. Могу я позвонить и убедиться, что с ними все в порядке?

– Нет, доктор, извините. Я сейчас покажу вам пленку и расскажу все, что знаю сам, чего, к сожалению, недостаточно. И, думаю, вам обоим лучше присесть.

Кирк терпеливо подождал, пока они устроились. Ренн казалась спокойной и сосредоточенной, Кински – тихим и напряженным – очевидно, первое серьезное испытание в его жизни. Нет, он, конечно не опытен…

Почему же так долго не появляется Спок?

* * *

Саавик оставила все попытки размышлять хладнокровно – все равно у нее это совсем не получалось. В теплой каюте Спока ее щеки по-прежнему пылали от унижения и стыда за свое поведение. Кулаки были крепко сжаты, а сквозь зажмуренные веки она все еще видела переливающиеся яркие световые лучи. Она старалась отвлечься от навязчивых мыслей об этом огненном танце. Спок отсутствовал уже достаточно долго, слишком долго для того, чтобы это было просто случайностью. Но как может сон превратиться в реальность? Как может ожить ночной кошмар? В голове кружилась масса вопросов, ответов на которые она не знала.

25
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело