Выбери любимый жанр

Недоверчивый жених - Уилкинсон Ли - Страница 22


Изменить размер шрифта:

22

Джоэл никак не реагировал на ее слова, и Бетани знала, что понапрасну тратит силы.

Он получил то, что хотел, его мнение обо мне известно, так почему он удерживает меня? – подумала Бетани. Ответ абсолютно очевиден – она нужна ему в постели.

Зная, что протестовать бессмысленно, она сидела молча, а машина мчалась за город. Начался снегопад, дорога быстро покрывалась снегом, и лишь следы от колес тянулись длинными темными лентами. Бетани наблюдала за порхающими снежинками и, чувствуя сильную усталость, провалилась в сон.

Она проснулась, почувствовав ласковое прикосновение к своей щеке. Бетани открыла глаза и увидела, что они остановились на заснеженном участке, окруженном деревьями. Перед ними стоял деревянный одноэтажный дом с верандой. В окнах горел свет, а на крыльце висел фонарь, рассеивая сумрак. Джоэл, обняв Бетани, помог ей подняться по деревянным ступенькам. Входная дверь была открыта, и по дорожке следов от машины к дому она поняла, что он занес вещи, прежде чем разбудить ее.

Они вошли в уютную и теплую гостиную, обставленную простой мебелью.

– Может, хочешь что-нибудь съесть или выпить? – (Бетани отрицательно помотала головой, она хотела только спать.) – Тогда прямо в постель, я думаю.

– Я не буду спать с тобой.

– Ты учла, что у тебя нет выбора? Ты – моя жена.

– Я не твоя жена, и не собираюсь ею быть. Зная, что ты думаешь обо мне…

– Но ты не знаешь, что я думаю о тебе.

– Я не хочу спать с тобой, – стояла на своем Бетани, – и если ты заставишь меня, я тебе никогда не прощу этого.

Джоэл вздохнул.

– Хорошо, пока все не прояснится, я воспользуюсь другой комнатой.

Ее сумка лежала на кровати, когда Бетани вошла в спальню. Абсолютно обессиленная, она отправилась в ванную, а когда вернулась, ее ждали ночная рубашка и халат, край одеяла был отвернут. Джоэла нигде не было. Она быстро разделась и нырнула в постель.

Бетани проснулась от аромата кофе и запаха яичницы с беконом. Подойдя к окну и раздвинув тяжелые шторы, она выглянула на улицу. Ветки сосны, стоявшей на краю участка, прогнулись под тяжестью снега. На противоположном склоне виднелись другие домики, а вдали – снежные шапки гор. Это было красивое уединенное место, идеальное для романтического медового месяца. Бетани уже почти поверила в то, что ее мечта исполнилась и у нее есть все, о чем она мечтала в жизни. Теперь все рухнуло в один миг.

Чувствуя тоску и одиночество, она быстро привела себя в порядок, надела брюки из тонкой шерсти и кремовый свитер. Из зеркала на нее смотрела женщина с бледным лицом, большими серыми глазами, полными печали. Бетани отвернулась, оставила волосы свободно лежать на плечах и решительно направилась на кухню. Куда исчез утонченный горожанин, владелец частного самолета, носивший элегантные костюмы, сшитые на заказ? У плиты стоял мужчина в джинсах и темно-синей рубашке с расстегнутым воротником.

– Доброе утро! – приветствовал он Бетани. – У меня почти все готово.

– Я не хочу есть, мне нужно поговорить с тобой.

Джоэл посмотрел ей в лицо.

– Поговорим после завтрака.

Бетани поняла, что ей лучше подчиниться, и села за стол. На большой кухне было по-домашнему уютно, здесь стояла огромная плита, которая топилась дровами, и мебель из натуральной сосны. На столе – кувшин с апельсиновым соком и два стакана, поджаристый хлеб, масло, черничный джем и еще один кувшин – со сливками.

Джоэл налил два стакана сока, наполнил тарелки омлетом с беконом и, сев напротив Бетани, ждал, когда она начнет есть. Бетани вдруг почувствовала страшный голод и взялась за нож и вилку. Джоэл тоже приступил к завтраку, попутно отметив, что с распущенными волосами и без макияжа Бетани выглядит лет на семнадцать. Не получив от нее никакой реакции в ответ, он тоже замолчал. Завтрак был съеден, кофе выпит. Джоэл предложил пересесть в удобные кресла к огню и начал без предисловия:

– Несколько месяцев назад я обнаружил, что из бабушкиного дома пропала очень ценная антикварная ваза. Майкл, единственный, у кого, кроме меня, был ключ от дома, отрицал свою причастность к этому. Когда через несколько недель стали регулярно исчезать другие предметы, я нанял частного детектива. Он узнал, что у Майкла есть подружка, которая занимается покупками для антикварного магазина Фелдона…

– И, подозревая, что я украла эти вещи, ты организовал мой визит к миссис Дерамак и устроил ловушку…

– Мне стыдно, – признался Джоэл, – но я счел, что это лучший способ получить какие-то доказательства. Я попросил старушку позвонить в магазин и сказать, что у нее есть серебро и фарфор на продажу. Убедившись, что ты едешь, я подбросил два ценных серебряных флакона для нюхательных солей в кучу всякого хлама. Я следил за тобой и, когда ты уехала, позвонил миссис Дерамак, и она заявила, что флаконы исчезли. Я поверил ей, забыв, что она совсем дряхлая…

– Потом ты увидел браслет и решил, что я и его украла, – горько заметила Бетани.

Джоэл отрицательно помотал головой.

– Комплект хранился в сейфе моей матери, в ее спальне, а теперь это комната Майкла, когда он приезжает в Нью-Йорк. Поэтому только он мог взять его. Я предположил, что ты купила у него браслет…

– И ты, решив, что я обманула Майкла и заплатила ему за гранаты, хотя там были рубины, взял его…

– И я взял и отнес его ювелиру, чтобы узнать правду. Я был доволен, когда он подтвердил, что браслет украшен гранатами.

– Ты поверил, что я – воровка и лгунья…

– Я допускал это. Кроме того, когда я задавал тебе вопросы, ты не сказала мне правду… Конечно, ты просто защищала Майкла, но тогда я…

– Ты подумал, что я бессовестная дрянь, которая использует его в своих целях, и решил жениться на мне ради спасения брата.

– Поначалу я твердил себе, что именно по этой причине женюсь на тебе, – признался Джоэл, – но потом понял, что просто хочу назвать тебя своей женой…

– Я не верю тебе, я слышала твой разговор с Полом Роско. Я знаю, что ты думаешь обо мне, почему настаивал на брачном контракте. Я не хочу оставаться с тобой, но не беспокойся, мне ничего, кроме свободы, не нужно. У меня есть работа, поэтому…

– У тебя нет работы, – отрезал Джоэл. – Я уже сообщил твоему боссу, что ты не вернешься.

– Как ты мог? – Бетани была в шоке. – Ты не имеешь права принимать за меня решения. Вернусь я к Фелдону или нет, это не твое дело.

– Это мое дело, потому что ты – моя жена, – спокойно сказал Джоэл. – И я не позволю тебе вернуться туда. Детектив сообщил мне, что Фелдоном заинтересовалась полиция. Они подозревают его в торговле крадеными вещами.

Бетани и сама подозревала Тони в нечистоплотности, но не думала, что все так серьезно.

– Я не верю этому.

– Вчера вечером я получил кое-что по электронной почте. Прочти. – Джоэл передал ей пару листков.

В сообщении была следующая информация:

«Занимаясь дальнейшим расследованием, я убедился, что мисс Ситон – честный человек. Официально она отвечает за покупку антиквариата, но с тех пор как Тони Фелдон после смерти своего отца возглавил бизнес, он сам занимается оценкой и приобретением товара. У его отца, Джеймса Фелдона, у которого мисс Ситон работала почти четыре года, была отличная репутация честного и справедливого человека. Однако сын попал в поле зрения полиции, они подозревают его в торговле краденым, которое он продает частным коллекционерам, не задающим лишних вопросов.

Что касается исчезнувшей вазы, то я просмотрел регистрационную книгу Фелдона, там нет никакой записи ни о покупке, ни о продаже. В этом случае доказать что-либо будет очень трудно, практически невозможно, если только ваш сводный брат не подтвердит, что продал вазу Фелдону.

Я также обнаружил, что около трех месяцев назад ваш брат вернул очень крупный карточный долг, это является неопровержимым доказательством продажи вазы. Однако вырученная им сумма позволяет предположить, что ее оценили неправильно…»

22
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело