Выбери любимый жанр

Принцесса особого назначения - Звездная Елена - Страница 32


Изменить размер шрифта:

32

Ловко обойдя маму, я побежала к лестнице и, не сбавляя темпа, начала подниматься. Как странно, раньше я с трудом преодолевала парадную, а сейчас легко и даже не изменив дыхания.

В том, где находится его величество, у меня сомнений не было – сегодня первый день Вереда, день судебных заседаний по вопросам дворянства. Завтра же Народный суд, где король принимал прошения от простых людей. Ранее сия неприглядная обязанность лежала на моих плечах, а сейчас… взваливать ее вновь желания я не имела.

И все же я ошиблась. Зал дворянского заседания был полон скучающих дворян со стопками бумаг в руках, но отца там не было, а вот на меня посмотрели… и не узнали. Неужто я настолько преобразилась?

– Секретарь Савентр, – окликнула я седого личного секретаря отца, который сидел, уткнувшись в бумаги, – где его величество?

– Срочная встреча с членами комиссии Альянса по урегулированию… – начал он машинально отвечать, но тут, видимо, осознал, кому отвечает, и, вскинув голову, изумленно прошептал: – Ваше высочество?

– Без церемоний, – оборвала его я и, вспомнив поведение министров, тут же добавила: – И без объятий. Поднимайтесь и следуйте за мной!

Не дожидаясь реакции застывших от изумления представителей дворянства, я покинула зал заседаний. Торопливо шагая по багровому ковру главной галереи, я думала о том, что мои подозрения подтвердились: Альянс Прайды назначил комиссию по расследованию Готмирского конфликта! Как же все плохо! А уж тот факт, что личный секретарь не присутствовал при разбирательствах, говорил о наличии в комиссии людей с очень высоким положением… очень-очень высоким… Впрочем, неудивительно, ведь речь идет об очень-очень больших деньгах. Я невольно посмотрела на сверток в левой руке и мстительно усмехнулась – вот такого сюрприза они не ждут!

Запыхавшийся секретарь догнал меня на повороте к личному кабинету отца.

– Сколько дней? – начала с вопросов я.

– Двенадцать. – Секретарь отвечал по существу, что не могло не радовать.

– Так быстро… – Я замедлила шаг, – значит, у них свои люди во дворце… Так, найдите лорда Райхо, прикажите ему вызвать начальника тайной стражи, доносчика необходимо найти и… ликвидировать.

– Да, ваше высочество!

– Также необходимо приготовить гостевые покои в восточном крыле, запишите!

– Да, ваше высочество!

– Отлично, остальное я поручу Райхо.

– Я весь в вашем распоряжении, ваше высочество, – торопливо ответил Савентр, и я невольно посмотрела на него.

Секретарь преданно взирал на меня, радостно улыбаясь и вытирая слезы… Невероятно!

– Простите, ваше высочество, – он смутился под моим удивленным взглядом, – ваше возвращение, да и вы… вы…

Меня снова обнимали…

– Савентр, ну что вы, – я неловко похлопала его по плечу, – все хорошо, я вернулась…

– Да, простите, – он отошел, видимо смущенный собственным порывом, – я бесконечно рад вашему возвращению и тому, что вы живы… Его величество, ее величество так… страдали… Ваша матушка много дней отказывалась от еды и все винила себя в случившемся, а ваш батюшка… Ваше высочество, я бесконечно рад вашему возвращению!

– Спасибо, мне очень приятно это слышать, – искренне ответила я человеку, который раньше с насмешкой реагировал на мои просьбы и замечания, а вот теперь все изменилось.

Мы остановились возле огромных, в два человеческих роста, окованных железом дверей в кабинет отца. Я часто подходила к этим монстрам и с замиранием сердца касалась железных скоб и изразцов и, даже став взрослой, не избавилась от некоторого внутреннего трепета. Впрочем, сейчас не время для сантиментов!

– Открывайте, – приказала я изумленно разглядывающим меня стражникам.

* * *

Пять членов комиссии – рекорд для Альянса. На мгновение остановившись на пороге, я торопливо оглядела присутствующих. Айсир Иленари – доверенный самого кесаря Прайды, айсир Девари – руководитель финансового отдела Прайды, айсир Хайто – правая рука кесаря Араэдена, сам айсир Илери, худой, нервный лориец, изгнанный из собственной страны, зато достигший невероятных карьерных высот в Прайде… вот уж кого я была «рада» видеть. Он, вероятно, тоже, поэтому первым и воскликнул:

– Катриона, бесконечно приятно видеть вас! – Все это было сказано с премерзкой ухмылкой и тоном, допускающим восприятие сообщения с обратным смыслом.

И все пришло в движение! Пятый в комиссии, айсир Лайхоро, мрачно выругался и уставился на моего отца. Отец постарел! Он сидел в своем кресле, и казалось, словно он состарился на десять лет – проседь в смоляных волосах и выражение абсолютной растерянности на лице…

Но он нашел в себе силы подняться, чуть пошатнувшись и схватившись за край стола, чтобы удержать равновесие… И во мне вспыхнула злость – их пятеро, на одного отца, на протяжении, вероятно, многих часов!

Я поспешно подошла к отцу, обняла и ощутила, что он едва не сотрясается от сдерживаемых рыданий… но не время и не место давать волю эмоциям.

– Отец, я сотру ухмылки с их наглых рож, – прошептала я, отвлекая папу от сантиментов.

– Предоставляю полную свободу действий, – устало, но радостно ответил король Оитлона.

Я отошла от отца, с вежливой улыбкой чуть склонила голову в знак приветствия – уничтожение противника всегда нужно начинать с вежливости, – ну а теперь можно и приступать.

– Благородные айсиры Прайды, – вот после этих слов неверие в глазах тех немногих, кто еще не понял, что это действительно я, сменилось яростью, – рада видеть вас на территории Оитлона. Но будьте столь любезны мне сообщить, э-мм… с чем пожаловали?

Я была в своей стихии! Они это знали, но не могли понять причины моей уверенности и в себе, и в… незаконности их действий.

– Айсира Катриона, – начал, как и всегда, айсир Илери, – позвольте начать с того, что мы рады вашему возвращению!

– Позволяю! – Да, я стерва, чем и горжусь.

Айсир Илери нервно сжал перо, но продолжил, сохраняя выражение любезности на лице:

– Мы бесконечно рады видеть вас, – после моего «позволяю» ничего иного он сказать уже и не мог.

– Вы желаете видеть меня бесконечно? – насмешка и ирония, вот что всегда выводило айсира Илери, ну и радовало меня.

– Айсира Катриона!

Кстати, именно он в секретных донесениях называл меня не иначе чем «утырка».

– Айсир Илери, – я сменила милость на гнев, – оставьте сантименты. Я задала конкретный вопрос и жду конкретного ответа. Вы не на совете, посему говорите по существу!

И кто унижен в данной ситуации? Правильно, не я, что очень льстит моему самолюбию.

– Мы расследуем нарушение прав Далларии и незаконное присвоение Оитлоном территории, именуемой Готмир! – выдал айсир Илери и, сложив руки на груди, ожидал моей реакции.

Мм, видимо, это было его личной инициативой. Как же мне жаль вас, Илери, бесконечно жаль…

– Присвоение территорий? – Я изобразила искреннее удивление.

– У нас имеются достоверные и неоспоримые факты! – включился в разговор айсир Иленари, его мнению кесарь доверял больше, чем своему собственному… ну или позволял Иленари так думать. – И мы предоставили их айсиру Ароилю.

Отец невольно кивнул, признавая поражение. Бедный папа! Исключительно из жалости к нему придется прекратить этот фарс!

– Но, благородные айсиры, – я выдержала эффектную паузу, – как можно называть незаконной долгосрочную аренду? Разве за время моего отсутствия кесарь Араэден столь бездумно изменил законодательство? – И уже издевательское: – Сомневаюсь!

Повисло тягостное молчание. О да, с их губ были готовы сорваться слова о невозможности подобного, о моих умственных способностях, в конце концов, но суть в том… что именно эти люди слишком хорошо меня знали, посему даже вопросов не последовало. Жаль, я надеялась поиграть еще немного.

Эффектно развернув сверток с документами, я аккуратно раскрыла конверт, пробежала пальцами по соглашениям и достала подписанный Динаром договор о долгосрочной аренде, аннулируемый подписанием основного соглашения. Именно договор я и передала акулам политических интриг, а само соглашение вручила отцу. Вторые экземпляры я предусмотрительно оставила у себя – знаю я этих… зубастых, с них станется разлить что-либо на документ… подобное я и сама неоднократно проделывала.

32
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело