Выбери любимый жанр

Сквозь бездну - Коваль Ярослав - Страница 26


Изменить размер шрифта:

26

— Прекратить! — вспыхнул, легко перебив шум магии, знакомый мне голос. Аштия! — Она мне нужна живой. Пока.

Маги посторонились, но были настороже. Госпожа Главнокомандующая без спешки шагнула вперёд, сняла шлем. Я узнал бы её и по доспехам. Памятная броня. Как мы задолбались тащить её через горы и пустошь нижнего демонического мира! Какими словами на пару с Ниршавом крыли этот объёмистый увесистый тюк, когда он оказывался на наших плечах.

Аштия смотрела на меня. Вспомнив о субординации и о собственном неприлично-горизонтальном положении, я поспешил вскочить.

— Прекрасно, — сказала она. — Как понимаю, приказ выполнен до точки?

— Именно так, госпожа.

— Подойди… брат мой. Я очень рада, что ты не пострадал, — и женщина раскрыла мне свои металлические объятия.

Я поспешил убраться прочь от круглого пролома и девицы, наблюдавшей за мной почти с таким же выражением, что и спутники госпожи Солор. Ах да, Аштия же впервые публично обратилась ко мне, как к брату. Видимо, это многое значит в глазах имперцев. Чужачка же наверняка и сейчас понять не может, кто я такой и откуда тут взялся.

Оказывается, Ниршав тоже тут, вон он стоит за порогом, в третьем ряду сопровождающих. Ещё пару знакомых я увидел поверх плеча госпожи Солор, пока она аккуратно похлопывала меня по лопаткам латной рукавицей. А вот супруга её, Раджефа Акшанта, что-то не видать. Наверное, во главе своей знаменитой гвардии зачищает замок. Или вообще воюет где-нибудь в другом месте.

Поприветствовав меня и продемонстрировав свою приязнь, Аштия потеряла ко мне видимый интерес. Шепнув: „Потом поговорим“, — она осторожно отодвинула меня в сторону и обратила внимательный взгляд на девицу. Та созерцала главу Вооружённых сил Империи с иронией.

— Поединок, — произнесла госпожа Солор.

Я решил, что ослышался. А чуть позже, осознав, что она говорит с полной серьёзностью, онемел от изумления. Поединок? О чём вообще речь, блин?!

Владелица замка, скривив лицо, оглядела Аштию с ног до головы.

— С тобой?

— Много чести. Меня заменит один из моих людей, — она величаво оглянулась, на миг задержала взгляд на мне. Но нет, пошла дальше. В третий ряд. — Ниршав.

— Почту за честь, — хрипло ответил офицер. И когда Аштия отвернулась, подмигнул мне. Из-под шлема почти не было видно лица, но это ж Ниршав! Уж я-то его знаю…

— Выходи.

— Ещё подумаю, — сморщилась девица в коже. — А то много чести.

— Твои вассалы всё равно узнают об исходе, и не в лучшем для тебя свете. Рассчитываешь на источник? — Аштия осклабилась так, что дала бы фору Эрмаху. — Зря.

Из её глаз на владелицу замка смотрела сама изысканная безжалостность прекрасного пола, запредельная в своей глубинной женственности. Это искусство делать свою слабость своей силой всегда поражало, пугало и зачаровывало меня. В волшебный лес таинственной женской природы нельзя было не вступить, пусть и с замиранием отчаявшегося сердца, заранее сложив оружие и смирившись с сокрушительным поражением.

По жесту Аштии офицеры отступили, вышли за порог залы, а потом и за пределы террасы, широко открытой во внутренний двор замка. Он кишел народом, где-то в уголке дорезали особо упорных демонов, на стенах, окружающих двор, ещё месились вовсю. Но ясно было, что если какое действо и произойдёт, так только здесь, в окружении рослых каменных строений с узкими бойницами, на вымощенной плитами земле под серовато-бурым холодным небом. Я оглянулся и, поймав взгляд одного из знакомых офицеров госпожи Солор, спросил у него:

— Сейчас будет поединок?

— Именно так.

— А… Зачем? — я почувствовал, что все мои представления об Империи летят к чертям. Где я нахожусь, чёрт побери? В реальном суровом, но зато очень логичном мире, или в романе о рыцарях Круглого стола? Что за игры в благородство?

— Ну, как же! — собеседник явно не понимал моего недоумения. — Здесь у демонов свои традиции и законы. Одолев хозяина замка в открытом поединке непосредственно, либо в лице своего представителя, госпожа Солор и его величество, как её господин, будут избавлены от необходимости разбираться с вассалами владелицы замка поодиночке. Победитель получает и замок, и все земли. Включая вассалов.

— Интересная система.

— Такая же когда-то существовала и у нас. Но очень давно. Демоны — просто довольно примитивные существа с примитивными принципами государственности. — Офицер с любопытством посмотрел на меня. — А я и не знал, что госпожа Солор признала господина Серта своим братом. Теперь господин Серт будет именоваться Солором?

— Ещё не решено, — угрюмо ответил я, уже немного понимая, о чём идёт речь. — И со мной лучше на „ты“… Значит, эта девица — демоница и хозяйка замка?

— Именно так. Демоница, конечно.

— Хм… — только и нашёл что ответить. А что тут ещё скажешь? Я иначе представлял себе демониц. Как-то менее человечно, что ли?

И постарался встать поближе к Аштии.

Двор стремительно пустел, с него вытащили даже бездыханные тела людей и демонов. Часть последних, кстати, по жесту одного из офицеров госпожи Солор не стали дорезать — видимо, с целью использовать их в качестве свидетелей и в дальнейшем разносчиков информации. Демоница — хозяйка замка вышла на террасу с таким видом, словно собиралась вступить во владение захватившей твердыню армией, и теперь решала, нужна ли ей вся эта толпа, стоит ли дарить её своим вниманием и своим покровительством. Можно было восхищаться тем, как она держалась… Если это действительно выдержка, а не просто запредельная наглость.

Ниршав уже ждал её внизу, во дворе. Он снял шлем, нагрудник и наплечники — видимо, для большего удобства, большей подвижности. А может, поединок за земли и вассалов требовал ещё и более или менее равных условий, а не так, что один в коже, а второй, как краб — в металле с ног до головы. Мой друг двигался плавно, уверенно, и в его пластике я прочёл знаки той же школы, которую сам прошёл. Ага, значит, Аштия, как предполагала, заплатила не только за меня, но и за второго своего соратника в путешествии по демоническому миру. Мы с ним получили поровну.

Демоница, похоже, понимала в поединках на оружии, потому что явно способна была оценить чужую подготовку. Теперь она смотрела на своего противника вполне серьёзно. Ирония возродилась в её взгляде лишь тогда, когда девица оглянулась на госпожу Солор, но той это явно было безразлично.

Поединок начался без всяких предваряющих процедур, хотя я их ждал. Раз уж традиция требует ритуального мордобоя, то и ещё что-нибудь может потребовать. Горнов там, труб, тамтамов-барабанов или громких лозунгов типа: „Бейтесь же честно, до крови или мозгов на стенке, и пусть никто не использует магию и не делает противнику, бу“».

Ниршав рубился без скидок на возможную слабость противницы, та не отставала. Оружием она владела хорошо, это следовало признать. За боем я следил лишь краем глаза, меня он мало интересовал. Куда большее любопытство вызывал демонический замок — в том, что видел вокруг, я искал черты, отличающие местную архитектуру от имперской, но с ходу не нашёл. Разве что бойницы уже, стены не зубчатые, а башни вызывают в памяти огромные колонны готических соборов, отделяющие нефы друг от друга, и вместе с тем почему-то фильм «Чужие».

Пару раз я взглядывал на Аштию — женщина держалась спокойно, равнодушно, но когда я встал рядом, уточнила:

— Много потерь?

— Сравнительно немного. Впрочем, теперь уже не знаю. Я оставил отряд на подступах…

— Это понятно. Но когда оставлял, отряд был в относительной целости.

— Именно так.

— Что ж, хорошо. Как тебе удалось подняться в заклинательный покой?

— В потоке энергии, как я понял.

— Интересно, — Аштия с интересом посмотрела на меня. — Твоя «чистота», как вижу, таит в себе множество сюрпризов.

— Непорочность всегда вызывает ощущение таинственности. Женщины этим усердно пользуются.

К тому, что мои шутки обычно не встречают понимания, я уже почти привык. Судя по всему, Аштия считала своим долгом относиться терпимо к тому, что я способен отмочить по незнанию. Поэтому, выразив взглядом недоумение, она через несколько мгновений, похоже, начала понимать, в чём соль шутки, и губы её растянулись в усмешке.

26
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело