Возвращение: Тьма наступает (Сумерки) - Смит Лиза Джейн - Страница 44
- Предыдущая
- 44/96
- Следующая
— Я сидел за рулем, совсем как сейчас, только почти на другой стороне Старого леса — рядом с дубом, в который попала молния...
— Ага. Помню.
— А потом прямо посреди дороги что-то появилось.
— Лиса?
— Ну, под фарами она показалась красной, вот только я никогда не видел таких лис. А я езжу по этой дороге с тех пор, как научился водить.
— Волк?
— Хочешь сказать: волк-оборотень? Нет, и не волк. Я видел волков в лунном свете — они крупнее. Что-то среднее.
— Иными словами, — сказала Елена, прищурим свои лазуритовые глаза, — это было искусственно созданное существо.
— Не исключено. И уж точно ничего общего с малахом, который зажевал мою руку.
Елена кивнула. Насколько она понимала, малахи могли принимать любой облик. Но было у них кое-что общее: все они использовали Силу, и всем им Сила была нужна, чтобы поддерживать жизнь. А тот, у кого Силы было больше, чем у них, мог ими управлять.
И, наконец, они были заклятыми врагами людей.
— То есть мы точно знаем только то, что мы не знаем ничего.
— Именно. Мы только что проехали место, где увидели его. Оно появилось ни с того ни с се...
Смотри!
— Поворачивай направо!
Направо!
— Точно такое же! Один к одному!
Завизжали тормоза, и «ягуар», почти остановившись, свернул направо, подъехав не к канаве, а к маленькой дорожке, которую невозможно было заметить, если только не смотреть на нее в упор.
Машина остановилась, и оба они, тяжело дыша, смотрели на эту дорожку. У них не было нужды спрашивать друг друга, видели ли они рыжеватое существо, которое стремительно промчалось через дорогу. Побольше лисицы, но поменьше волка.
Они смотрели на узкую дорожку.
— Вопрос на миллион долларов: ехать по ней или не ехать? — сказал Мэтт.
— Запрещающих знаков нет, да и вряд ли с этой стороны есть какие-нибудь дома. Через улицу чуть подальше будет дом Данстанов.
— Значит, едем?
— Едем. Только помедленнее. Сейчас больше времени, чем я думала.
Первой, разумеется, взяла себя в руки Мередит.
— Все,
Бонни, — сказала она. — Замолчи. Быстро. Криком не поможешь.Вряд ли у Бонни хватило бы сил перестать. Но темные глаза Мередит смотрели тем особым взглядом, который означал, что она настроена серьезно. Такой же взгляд был у нее перед тем, как она нокаутировала Кэролайн в комнате Стефана.
Бонни сделала сверхъестественное усилие и обнаружила, что способна подавить следующий визг. Она молча посмотрела на Мередит, чувствуя, что ее колотит крупная дрожь.
— Отлично. Молодец, Бонни, — Мередит сглотнула. — Вырываться тоже бесполезно. Я сейчас попробую... отодрать ее пальцы. Если со мной что-нибудь случится, если... если она затащит меня под кровать,
убегай,
Бонни. А если убежать не получится, вызывай Елену и Мэтта. Зови, пока они не ответят.В этот момент Бонни совершила нечто поистине героическое. Она не стала представлять себе, как Мередит затаскивают под кровать. Она не позволила своему сознанию нарисовать, как Мередит, брыкаясь, исчезает из вида, и что после этого чувствует она, Бонни, оказавшись в полном одиночестве. Неся миссис Форбс к спальне, девушки оставили сумки с мобильниками в коридоре, и Мередит, говоря «вызывай», не имела в виду «позвони по телефону». Она имела в виду Зов.
Бонни испытала резкий и сильный прилив злости. Ну зачем девушки носят сумочки? Даже Мередит, такая разумная и ответственная. Разумеется, сумочки Мередит были, как правило, ручной дизайнерской работы, они были частью ее стиля, и в них лежало множество полезных вещей — блокнотов, фонариков и так далее, но... У парня мобильник был бы сейчас в кармане.
«С этого момента ношу только сумочки на поясе», — подумала Бонни, чувствуя, что от имени всех девушек мира поднимает мятежное знамя, и на миг паника стала не такой острой.
Потом она увидела, как наклонилась Мередит — тускло освещенная сгорбившаяся фигура, — и в ту же секунду почувствовала, что хватка на ее лодыжке стала крепче. Сама того не желая, она посмотрела вниз, и на фоне молочно-белого коврика увидела загорелые пальни Кэролайн с длинными бронзовыми ногтями.
Ее снова охватил сильный порыв паники. Она издала приглушенный звук — это был подавленный визг, и, в собственному изумлению, непроизвольно ухнув в транс, начала Звать.
Ее удивило не то, что она кого-то Зовет. Ее удивило,
что именно
она говорит.Дамон! Дамон! Мы в доме Кэролайн и не можем оттуда выбраться. А сама Кэролайн сошла с ума. На помощь!
Зов вырывался из нее, словно кто-то пробурил скважину, и на поверхности забил фонтан.
Дамон, она схватила меня за ногу и не отпускает! Если она затащит Мередит под кровать, я даже не знаю, что мне делать. Помоги мне!
Она слышала — слышала словно издалека, потому что транс был глубоким, — как Мередит говорит:
— Та-а-ак. На ощупь похоже на пальцы, но на самом деле это не пальцы. Похоже, это те щупальца, про которые рассказывал Мэтт. Сейчас попробую отор...вать од...но...
И вдруг под кроватью что-то громко зашуршало, Не в каком-то одном месте, а везде — что-то забилось, задвигалось, так что матрас, на котором лежала несчастная миссис Форбс, запрыгал.
Судя по всему, внизу был не один десяток этих насекомых.
Дамон, это они! Они тут кишмя кишат. Господи, я вот-вот упаду в обморок. А если я упаду в обморок... и Кэролайн затащит меня под... Пожалуйста, пожалуйста, спаси нас!
— О, черт! — говорила Мередит. — Не понимаю, как Мэтт умудрился это сделать. Оно такое крепкое... и, кажется, тут даже не одно щупальце, а несколько.
Вот и все,
тихо закончила Бонни, чувствуя, что начинает падать на колени.Мы умрем.
— Это верно. Есть у человеческих существ такая проблема. Хотя
сию секунду
вы не умрете, — произнес голос у нее за спиной, после чего ее обхватила сильная рука и легко, как пушинку, подняла. — Кэролайн, веселье закончилось. Я не шучу.Отпусти ее.
— Дамон! — всхлипнула Бонни. — Дамон! Ты пришел!
— Как же меня раздражает это нытье! Какая разница...
Но Бонни не слушала. И не думала тоже. Она все еще была наполовину в трансе, а значит (так решила Бонни потом) не несла ответственности за свои действия. Она не была вменяема. Это не она, а
другая девушка
впала в экстаз, когда хватка на лодыжке ослабла, и это другая девушка развернулась в объятиях Дамона, обвила руки вокруг его шеи и поцеловала прямо в губы.Та же самая другая девушка почувствовала, что Дамон, так и не разжавший объятий, вздрогнул от удивления. Эта же девушка заметила, что он даже не пытается отстраниться и прервать поцелуй. А оторвавшись наконец от его губ, эта девушка увидела, что его лицо, бледное в тусклом свете, словно бы зарделось.
В этот момент с другой стороны от продолжавшей подпрыгивать кровати выпрямилась Мередит — медленно, с выражением муки. Она не видела, как они поцеловались, и смотрела на Дамона так, словно не верила своим глазам.
Она была в невыгодном положении, и Бонни знала, что она это понимает. Ситуация была из тех, когда все остальные слишком взволнованы, и не в состоянии ничего сказать — даже пробормотать.
Но Мередит глубоко вздохнула и спокойно сказала:
— Здравствуй, Дамон. Спасибо. Если тебя не затруднит, не мог бы ты отцепить малаха и от меня тоже.
Теперь Дамой снова стал самим собой. Он улыбнулся ослепительной улыбкой кому-то, кого никто, кроме него, не видел, и скомандовал:
— Все остальные под кроватью —
фу.
Он щелкнул пальцами, и кровать тут же перестала прыгать.
Мередит отступила и на секунду с облегчением закрыла глаза.
— Еще раз спасибо, — сказала она с достоинством принцессы, но с чувством. — И еще одна просьба — ты не мог бы что-нибудь сделать с Кэро...
— В настоящий момент, — перебил Дамон резче, чем обычно, — мне надо бежать. — Он взглянул на свой «ролекс». Сейчас уже больше, чем 4.44, а у меня встреча, на которую я уже опаздываю. Иди сюда и придержи этот сверток. Она еще не в состоянии стоять сама.
- Предыдущая
- 44/96
- Следующая