Выбери любимый жанр

Данфейт (СИ) - Зеа Рэй Даниэль - Страница 78


Изменить размер шрифта:

78

    - Так что? Вы скажете мне, где искать вашу младшую воспитанницу?

    - Когда мистер Герольд узнает о вашем романе, он разорвет ее... - покачала головой Ми.

    - Вы полагаете, что я при этом останусь стоять в стороне?

    - Она не позволит Вам вмешаться, потому что знает, что отец - прав. Будь она хорошей сестрой - Ваши глаза, Кимао Кейти, никогда бы не посмотрели в ее сторону.

    - Иногда мне кажется, что кроме меня в этом мире на нее больше никто не смотрит, а иногда я замечаю, что смотрят все, но не видит никто, - произнес Кимао.

    - Вы говорите странные вещи, господин Кейти.

    - Мне положено, ведь я - зрячий, - ответил Кимао и направился к двери.

    - За домом начинается дорога к "Святой горе". Если пройдете тропой пару километров, наверняка, найдете ее у обрыва...

    - Спасибо, - обронил Кимао перед тем, как закрыть за собой дверь.

    - Пожалуйста, - пробурчала Ми и присела на стул. - Пожалуйста...

***

    Данфейт пила кофе из термоса, глядя на долину с высоты птичьего полета. Казалось, здесь она должны была почувствовать себя свободной. Но, нет. Ничего не менялось в ее восприятии. Зависимость, желание, страсть и неминуемый конец, рано или поздно...

    - Красиво, - произнес Кимао, присаживаясь рядом с ней на зеленую траву.

    - Я почувствовала тебя еще у подножия.

    - Долго ждала?

    - А я не ждала... - ответила матриати и, запустив руку в свои волосы, потеребила густые локоны.

    Кимао посмотрел на нее и понял, что что-то изменилось. Она отстранилась, она охладела, словно не он присел рядом с ней, а совершенно незнакомый, чужой человек.

    - Я приготовил подарок для тебя, - как ни в чем не бывало произнес он.

    Данфейт усмехнулась и поставила термокружку с кофе на траву.

    - Так, где подарок?

    Кимао потянулся за своим рюкзаком и достал из него блестящий термостабильный костюм.

    - Это тебе.

    Дани повертела в руках костюм с напыленным на нем меркапзаном и снова усмехнулась.

    - Как же ты сделал его?

    - Ну, разрешения на изготовление я получать не стал...

    - Приплатил за услугу? - надменно произнесла она. - Что ж, спасибо. Кимао, - выдавила она из себя, небрежным движением отбрасывая от себя костюм.

    - Что происходит? - спросил зрячий, едва ли сдерживая свои порывы возмущения и гнева.

    - Зачем, ответь мне? Зачем ты сделал это?

    - Изъясняйся конкретно. Я ничего не могу понять.

    - Конкретно? - усмехнулась она. - Зачем ты пудрил мне мозги своими признаниями и заверениями? Чтобы развлечься? Чтобы отомстить ей и вернуть ее в свою постель?

    - Ты видела ее вчера, так ведь? - спросил зрячий, наклоняясь к ней и пытаясь заглянуть в глаза.

    Данфейт резко обернулась и, схватив его пальцами за лицо, сама заглянула в его темные глаза.

    - Она пришла к тебе... Она разделась перед тобой... И ты захотел ее...

    - И дальше что?

    Данфейт прищурилась и начала смеяться, отворачиваясь от него и отбрасывая свою руку.

    - Представь себе: я прихожу к Айрин, потому что она сама позвала меня, и понимаю, что сейчас она пойдет к тебе, разденется и... ...и я пойму, чего на самом деле стоят твои заверения. Я жду. Сижу на лестнице, как идиотка, и верю в то, что через несколько минут дверь откроется, и она выйдет от тебя ни с чем. Проходит три минуты - а ее все нет. Четыре... Пять минут... Сомнение... Оно переворачивает мой внутренний мир, оно зарождает во мне самое скревное и темное, напоминая о том, что ты - далеко не совершенное создание, а всего лишь мужчина. Десять минут... Ждать не имеет смысла. Нужно решить: остаться и посмотреть или уйти и не видеть. Однажды я осталась. Более того, я приоткрыла занавеску и подсмотрела. И меня затошнило... Ни боли, ни презрения... Только отвращение и рвота, которую невозможно было унять. И снова выбор: остаться и посмотреть или уйти и не видеть. Я ухожу... И меня не тошнит... Меня выворачивает на изнанку, но не тошнит. Я представляю себе все происходящее там, за дверями. Я будто стою там и наблюдаю за вами со стороны. И это не столько противно, сколько омерзительно. В тот раз я знала, что произошло. Как, конкретно. А сейчас я только представляю себе, подбирая вновь и вновь наиболее изощренные сцены. Я бы так хотела, чтобы ты испытал подобное... Чтобы действительно любил и, в то же время, представлял себе, как я захожу в шатер к Сайми и медленно раздеваюсь перед ним. И он смотрит на меня, на мое обнаженное тело и хочет меня...

    - Заткнись!!! - заревел Кимао, зажимая ей рот и толкая на траву, нависая сверху.

    Данфейт закрыла глаза и продолжила смеяться.

    - И дальше что? - прокричала она. - Это твои слова! "И дальше что?" Мы квиты! Ты переспал с ней, а я с Сайми! В своей голове! И не один раз за ночь! Много раз!!! Мы квиты, зрячий!!! Мы квиты, Амир бы тебя побрал!!! - простонала она и заревела.

    - Я так хотел увидеть твою ревность... Когда ты сказала, что не любишь меня, я подумал именно об этом. Я мечтал об удовлетворении, которое испытал бы, осознав, что тебя трясет так же, как трясло меня. Но, теперь, глядя на тебя, я ничего, кроме боли, не испытываю.

    Кимао прижал свою руку к ее голове и сдавил пальцами тонкую кожу. Данфейт почувствовала, как череп ее трещит по швам. Как кровь приливает к голове, и терпеть подобное становится невозможно! Образы... Картинки... Айрин... Ее грудь... Ее рубашка... Ее живот... И покрывало, брошенное в нее... Ее спина... Она выходит, хлопая дверью...

    - А-а-а!!! - прокричала Данфейт, чувствуя, что ее переполняет гнев.

    - Еще раз подумаешь о нем, и я сотру твою память! У тебя не останется ничего, кроме настоящего. Ничего, кроме того, что есть у тебя сейчас... ...то есть, меня.

    - Ненавижу!!! - прохрипела она, закашливаясь и поворачиваясь на бок.

    - Это я тебя ненавижу, - ответил Кимао. - Ты высасываешь из меня жизнь. Ты топишь меня своими руками и умудряешься улыбаться при этом. Я ненавижу, когда ты улыбаешься мне этой пустой улыбкой. Я ненавижу эту улыбку!

    Данфейт закричала, ударяя его руками по груди, пытаясь попасть ими по лицу и скинуть с себя.

    - Давай!!! - ревел он, отбрасывая ее руки. - Давай, покажи мне силу своей ярости, матриати!!!

    Спустя несколько минут, она успокоилась и, откинувшись на траву, уставилась в небо над головой. Голубое мирное небо с воздушными белыми облаками. Внутри было пусто, там было так же свободно, как и в этом небе. И лишь тени пережитых несколько минут назад эмоций, похожие на такие же облака, напоминали о том, почему она до сих пор плачет.

    Кимао сидел рядом и смотрел в пропасть перед своими ногами. Наверное, ему стоило бы уйти, но этот поступок ведь ничего не решит. Ревность... Что это такое? Предостережение, что у нас могут что-то украсть или напоминание о том, что никто в этом мире не может никому принадлежать полностью? Мы воздвигаем стены, мы доверяем и верим, что кто-то не обманет нас, не оставит, когда соблазн предать будет очень велик. Но на самом деле в этом вопросе от нас мало что зависит. Нести ответственность мы может только за свои поступки, но никак не за чужие.

    - Встань на колени, - произнес Кимао, поворачиваясь к ней.

    - Зачем? - прошептала она, продолжая смотреть в небо над головой.

    - Разденься и встань на колени, - более настойчивым тоном повторил он и расстегнул застежку своего костюма.

    "Принуждение". Извращенная форма доказательства, что кто-то принадлежит кому-то. Напоминание, что ни что в мире не в силе изменить этот простой факт. Данфейт и подумать не могла, что он когда-нибудь сможет сделать подобное. Ошиблась? Не в первый раз, да и не в последний...

    - Раздевайся и вставай на колени!!! - прогремел голос Кимао, и Данфейт закрыла слезящиеся глаза.

78
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Зеа Рэй Даниэль - Данфейт (СИ) Данфейт (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело