Выбери любимый жанр

Данфейт (СИ) - Зеа Рэй Даниэль - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

    - Я еще не читала требований, но думаю, что этот вопрос можно решить.

    - Тогда тебе лучше поспешить. Костюмы для матриати продаются только в одном месте в секторе, и через час этот магазин закроют.

    - Shai!

    - И не говори.

Глава7

  Данфейт проснулась в пять утра. Приняв душ, она натянула на себя рубашку и прошла в комнату. Эрика старательно делала вид, что спит, хотя Дани прекрасно знала, что девушку всю ночь мучил жар, а сейчас кашель практически довел ее до удушья.

    - Тебе к врачу не помешало бы попасть, - произнесла Дани, снимая рубаху и утягивая объемную грудь.

    - Я сплю, - ответил сиплый голос из-под одеяла.

    - Ты на занятия пойдешь сегодня?

    - Если не пойду, то поползу, - ответила девушка и высунула нос из-под одеяла. - Зачем ты утягиваешь ее?

    - Когда бьют в грудь - очень больно. А с этим - Данфейт указала на свой эластичный материал, - почти что нет.

    - Хорошая фигура, и кожа красивая. Только лицо и руки "сгорели".

    - И волосы, - ответила Данфейт.

    Эрика поднялась с кровати и полезла в свой шкаф. Достав из него ножницы и расческу, она повернулась к Дани.

    - Пойдем в ванную. Я приведу тебя в порядок.

    - Будешь меня стричь?

    - Да, с такими паклями тебя засмеют в первый же день. Кто тебя так оболванил?

    - Сама.

    - Ужас. Пойдем, я все исправлю.

    К шести утра волосы Данфейт были острижены и уложены. У Эрики прекрасно получалось орудовать ножницами, и наверняка, девушка ловко могла ими же и изувечить. Дани посмотрела на свое отражение в зеркале. Простриженные пряди прикрывали уши и спускались ниже, обрамляя лицо. Они по-прежнему торчали в разные стороны, но теперь это был хаос предусмотренный, а не такой, как придется.

    - До телепорта идти минут тридцать, - произнесла Эрика. - Подожди, я приведу себя в порядок, и мы пойдем вместе.

    Костюм матриати Данфейт выбирала не долго. Денег хватило только на одну из самых дешевых моделей, хотя были и те, от которых тяжело было оторвать свой взгляд. Выцветший темно-синий цвет нисколько не красил сайкаирянку. Воротник-стойка стягивала горло. Данфейт пробыла в нем всего час, а ткань уже прилипла к ее покрытому испариной телу. Она взглянула на Эрику, у которой костюм был намного дороже всех ее личных вещей, и подмигнула девушке. Темно-багровый цвет весьма подходил тианке. Вышивка золотыми нитями украшала грудь и спину. Рукава, собранные на запястьях, оторочены золотым атласом. Особенно Данфейт впечатлили бордовые замшевые туфли девушки. Слоеный каблук не подкачал, и теперь Эрика возвышалась даже над самой Данфейт. При свете дня кожа девушки казалась по-настоящему красной, и Данфейт не могла понять, то ли это ее природный оттенок, то ли следствие жара. Глаза Эрика предусмотрительно не красила, хотя порывалась, но после того, как они начали слезиться, пришла к выводу, что протянет день без грима. Она была красивой, эта тианка. Темно-красные радужки ее глаз на свету словно горели, а в темноте превращались в литые алые диски.

***

    - А вот и наша "Красная леди"! - засмеялся кто-то за их спинами.

    Данфейт обернулась и встретилась глазами с деревой лет двадцати пяти. Мужчина вел себя развязно, и это портило впечатление от его дорого костюма зрячего. Белый, с воротником-стойкой, как у всех аркаинов, зрячих и матриати, расшитый со всех сторон. На плечах его маячили символы "VZ", что означало "visetriz" на деревийском, то есть "зрячий" на всеобщем югуанском. Дани посмотрела на свои плечи и скривила лицо. "MZ", то есть "Mazetriz", резало глаза.

    Эрика только потянулась к входной двери в учебный корпус, как ее толкнули в спину и она налетела на зрячего, идущего впереди.

    - Смотри, куда прешь, тианка!

    - Извините, - прошептала Эрика и тут же отвела глаза.

    "Урод", - подумала Данфейт и взяла девушку под руку, пробираясь сквозь толпу вперед и влача ее за собой.

    В какой-то момент Эрика все-таки налетела на еще одного зрячего, толкнув его плечом. Мужчина обернулся и шикнул на нее, отчего у Эрики подкосились ноги.

    - Оставь ее! - повысила тон Данфейт, помогая девушке подняться с пола.

    - Сейчас сама получишь, - ответил мужчина и Данфейт пошатнулась.

    Кожу на спине обожгло так сильно, что она выгнулась, схватившись за Эрику.

    - Извините нас, - прошептала девушка, обращаясь к зрячему.

    - Пусть она извиниться! - он посмотрел на Дани и скривил лицо в презрительной усмешке.

    Данфейт отпустило, и она смогла разогнуться. Повернувшись к незнакомцу лицом, она заглянула в черные глаза деревы и подумала о мертвых кроликах. Мужчина засмеялся в голос, а Дани нанесла удар по его носу локтем. Настолько быстро она это сделала, что мужчина даже не понял, откуда у него на лице кровь.

    - Бежим, - прошептала Эрика и, вцепившись в Данфейт, потянула ее за собой. - Что ты творишь?

    - Он трус. Пускай найдет нас. Посмотрим, кто кого!

    - Он - зрячий!

    - Да, хоть сам Глава! Так не ведут себя!

    Эрика остановилась и заглянула в глаза Данфейт.

    - Ты ведь ничего не понимаешь, так? Думаешь, они будут принимать вызов и драться с тобой честно? Никогда. Ты - матриати. Ты можешь быть в тысячу раз сильнее его, но ты - матриати! По этой причине тебе лучше оставить свои представления о чести и достоинстве за дверями этого заведения. Для таких, как мы с тобой, закон не писан, а значит, мы - вне закона.

    Словно хлыстом Данфейт ударили по спине. Она упала на пол перед Эрикой и застонала.

    - За разбитый нос ты мне ответишь, шлюха!

    Данфейт попыталась выставить блокировку поля, но это не сработало. Зрячий без труда ее пробил.

    - Оставь ее! Оставь! - кричала Эрика, цепляясь за руки мужчины.

    - Пошла вон! - рявкнул он и попытался отшвырнуть Эрику, но девушка ловко оцарапала его своими ногтями и ударила ногой в пах.

    Дерева застонал и согнулся, но Эрика этого уже не видела. Она корчилась от боли на полу, ощущая, как в ее тело вторгаются сразу несколько лезвий от очень длинных клинков. Данфейт видела, что произошло, но подняться с пола все еще не могла.

    Зрячий посмотрел на нее и, разогнувшись, схватил за волосы.

    - Интересно, что тут у нас? Сайкаирянка?

    - Отпусти их! - прозвучал голос Айрин за их спинами.

    Данфейт мгновенно стало легче, и она встала на колени, пытаясь оторваться от пола.

    - Айрин Белови собственной персоной? - засмеялся мужчина.

    - Сермилли, ты слишком многое себе позволяешь!

    - Она сломала мне нос!

    - Горбинка будет неплохо на нем смотреться.

    - За это она должна понести наказание!

    - Ты не имеешь права карать чужих матриати!

    - Если ее хозяин мирится с подобным, я научу ее манерам сам.

    Дани поднялась с колен и посмотрела сначала на сестру, а затем на дереву, по имени Сермилли.

    - Я вызываю тебя на поединок!

    - Что?! - засмеялся мужчина. - Ты?

    - Дерись на равных со мной, а не с помощью силовых полей!

    - Свой вызов можешь засунуть себе в рот! Туда же, куда ты суешь член своего зрячего!

    - В таком случае, тебя вызываю я! - прогремел голос Кимао за спиной Сермилли.

    Дерева обернулся и скривил свое лицо.

    - Ты не вправе ответить за нее.

    - Оскорбление моей матриати - мое личное оскорбление. Так что, имею все права.

    - Кейти, у тебя с головой все в порядке?

    - Она - его матриати, - подтвердила слова друга Айрин.

    Сермилли посмотрел на девушку и вытер рукавом кровь со своего лица.

    - Хорошо. Сначала, я приму ее вызов. На равных, как она говорит. А затем и твой, Кимао Кейти. Сегодня в двенадцать в третьем зале.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Зеа Рэй Даниэль - Данфейт (СИ) Данфейт (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело