Выбери любимый жанр

Жена-незнакомка - Чайлд Морин - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

  —  Я не имею к этому никакого отношения, — напомнил Хантер деду.

  Саймон нахмурился.

  —   Все в городе убеждены, что обязаны этим именно тебе.

  —  Ему не следует со мной идти, — быстро вставила Марджи, очевидно, тоже не горя желанием проводить с ним время. Вот только почему это его расстроило?

  —   Я скажу им, что он еще не восстановился после ранения.

  Хантер стиснул зубы. Не то чтобы ему хотелось идти на танцы, просто его вывело из себя то, что эта женщина принимала за него решения. Если ему когда-нибудь понадобится ее помощь, он сам к ней обратится. Что, конечно, вряд ли произойдет.

  —  Ты специалист по вранью, не так ли? — спросил он Марджи.

  Она пристально посмотрела на него, затем цинично усмехнулась.

  —   Все это время я тщетно искала оправдание тому, почему ты два года не навещал Саймона. Именно так я и научилась лгать. Большое спасибо, что заметил.

  —  Никто не просил тебя...

  —  Кто бы это сделал, если не я?

  —  Лгать было незачем, — возразил он, бросая с грохотом на стол вилку. — Все в городе знают, что у меня за работа.

  Марджи тоже положила вилку. Тихо. Спокойно. И это разозлило его еще больше.

  —  И все в городе знают, что ты мог взять отпуск по семейным обстоятельствам, когда заболел Саймон.

  Хантер снова почувствовал укол совести.

  —   Меня даже не было в стране, — процедив сквозь зубы, напомнил ей он.

  Марджи только посмотрела на него, но он точно знал, о чем она подумала, поскольку сам вот уже несколько часов не мог думать ни о чем другом. Да, его не было в стране, когда у Саймона случился сердечный приступ, но ведь по возращении можно было навестить деда. Он бы мог взять недельный отпуск, но предпочел обойтись телефонным звонком.

  Если бы Хантер постарался, ему бы удалось отговорить деда от этой нелепой затеи с фиктивным браком. Осознав это, он встретился взглядом с Марджи и увидел в ее зеленых глазах блеск триумфа.

  — Ладно. Этот раунд ты выиграла, — согласился он. — Я схожу с тобой на эти дурацкие танцы.

  —  Я не хочу...

  —  Отлично, — произнес Саймон и потянулся за бокалом Хантера.

  —  Вам нельзя вино, Саймон, — вздохнув, сказала Марджи, и рука пожилого мужчины застыла в воздухе.

  —  Какой смысл жить вечно, если не можешь за ужином выпить бокал вина, как цивилизованный человек.

  — Воду цивилизованные люди тоже пьют, — возразила она.

  —  Пусть воду, пьют собаки, — огрызнулся Саймон.

  —  Саймон, — терпеливо произнесла Марджи, и Хантер понял, что подобные споры были для нее привычным делом. — Вы же знаете, что сказал доктор Харрис. Никакого вина и сигарет.

  —  Эти чертовы доктора портят жизнь человеку, утверждая, что это для его же блага. А ты, — обвинил он Марджи, — я, думал, ты на моей стороне.

  —  Я на вашей стороне, Саймон. Я хочу, чтобы вы жили вечно.

  — Зачем нужна вечная жизнь без удовольствий? — проворчал он.

  Хантер перевел взгляд с деда на Марджи и испытал странное чувство. Зависть. Этих двоих многое связывало. Они были друзьями. Их теплое отношение друг к другу было трудно не заметить. Эта женщина... его «жена» вывела его из игры.

  Или он сделал это сам?

  После всех переживаний сегодняшнего дня ему хотелось побыть одному, поэтому он сказал людям, не обращавшим на него никакого внимания:

  —  Знаете что? Я устал и пойду наверх.

  -   Это хорошая идея,  -  согласился Саймон, наконец переключив внимание на внука. — Почему бы вам обоим не пойти в вашу комнату и не отдохнуть?

  В воздухе повисло молчание.

  -   В нашу комнату?  —  прошептала Марджи через несколько секунд.

  Хантер сердито посмотрел на своего деда. Саймон улыбнулся.

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

  — Я не буду спать на полу, — сказал Хантер Марджи.

  —  Со мной ты тоже не будешь спать, — донесся из гардеробной е.е голос.

  Боже милостивый, как она могла делить постель с человеком, который чуть не зацеловал ее до умопомрачения несколько часов назад? Если он снова это сделает, она поддастся чувствам, которые он в ней вызывал, и что тогда?

  —  Не льсти себе, малышка, — громко произнес он через разделявшую их дверь. — Мне не нужно твое тело. Мне нужен только матрац. Черта с два я буду спать на полу в своей собственной комнате.

  Марджи нахмурилась. Очевидно, ей не о чем было беспокоиться. Во время того поцелуя он не чувствовал того, что она. Была ли она оскорблена? Или довольна?

  -  Отлично, Тогда на полу буду спать я.

  -  Пожалуйста, — протянул он.

  Руки Марджи, держащие ночную рубашку, замерли.

  -  Ты допустишь это, не так ли? Позволишь мне спать па полу вместо того, чтобы, как джентльмен, уступить мне кровать?

  -Я никогда не утверждал, что я джентльмен, - сказал он.

  —  Я не буду спать на полу. — Она занимала эту комнату целый год. Почему она должна терпеть неудобства? Ведь если она не интересовала его как женщина, с чего ей волноваться?

  —  Как хочешь.

  —  Не вздумай ко мне приставать.

  Хантер рассмеялся.

  —  Со мной ты можешь чувствовать себя в полной безопасности. Даю слово.

  Вот негодяй. Как легко он от нее отказался. Похоже, тот поцелуй вообще никак на него не подействовал. А ее губы все еще помнили вкус его губ. Разумеется, это ничего для него не значило. А почему должно быть иначе? Она прекрасно знала, что мужчины вроде него не замечают таких женщин, как она.

  Она была слишком низенькой, полноватой, а в нем было больше шести футов. Его идеальная женщина не ела на ночь сладкое, не носила потрепанные футболки. Должно быть, одежда висела как на вешалке на ее модельной фигуре без выпуклостей и изгибов. Такой женщине не нужно было вступать в брак по доверенности. Мужчины выстраивались за ней в очередь. Его идеальная женщина не растаяла бы от одного-единственного поцелуя.

  Быть замужем за Хантером в его отсутствие было очень просто. Она превратила его в идеального мужа. Внимательного, любящего, заботливого. Откуда ей было знать, что в реальности ему до всего этого было очень далеко.

  И все же Хантер пробудил в ней что-то, и ей захотелось, чтобы все было по-другому. Таким образом она обрекала себя на страдания и отдавала себе в этом отчет. Как и в том, что это был ее единственный шанс заполучить такого мужа, как Хантер.

  Выйдя из гардеробной, она обнаружила, что ее «муж» уже лежит в постели. На ее стороне.

  - Двигайся, - скомандовала она, указывая ему рукой на другую половину.

  - Это огромная кровать, - напомнил ей Хантер. - Здесь хватит места для двоих.

  Нет, подумала Марджи, она не смогла бы чувствовать себя спокойно рядом с этим мужчиной, даже если бы кровать была размером с футбольное поле. Но он не должен об этом узнать. Мало того, что ей долго не удастся уснуть, придется спать на непривычной половине.

  - Ты лег на мое место.

  Обернувшись, он пожал обнаженными широкими плечами.

  -  Раз я на нем лежу, оно мое.

  Его голубые глаза искрились весельем, загорелая грудь блестела в свете торшера как темное золото. Когда он лег повыше, одеяло, прикрывавшее его до пояса, слегка соскользнуло.

  У нее перехватило дыхание, но она не смогла отвести взгляд от дорожки мягких темных волос, спускающейся вниз по его плоскому животу и исчезающей под одеялом.

  Он был обнажен.

  О боже. Этой ночью ей вообще не удастся уснуть. Ее сердце подпрыгнуло, во рту пересохло.

  - У тебя нет пижамы?

  Хантер засмеялся, и у него на левой щеке появилась ямочка

  —  Нет, — ответил он, и его взгляд скользнул по ее хлопковой в голубой цветочек ночной рубашке до колен, с длинными рукавами. — А у тебя нет чего-нибудь более открытого?

  —  Более открытого, чем что? — спросила она, выдержав его неодобрительный взгляд.

  —  Чем эта смирительная рубашка.

7
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Чайлд Морин - Жена-незнакомка Жена-незнакомка
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело