Выбери любимый жанр

Палуба - Кларк Кэрол Хиггинс - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Мне не хочется оставлять здесь леди Экснер в одиночестве, — сказала Риган Камерону, — Вероника, все же лучше будет, если вы…

— С ней все будет в порядке. — Хардвик попытался придать своему голосу убедительность. — Вообще-то, я думаю, мы можем даже не стоять здесь на месте, а немного прогуляться по палубе. Сходим на нос, потом повернем обратно. Мы будем все время на этой стороне палубы.

К этому моменту рука Вероники была уже в его ладони, как в капкане.

— О, какая сильная, очень мужская у вас рука, — кокетливо промурлыкала Вероника.

— Вы мне льстите, леди Экснер, — ответил Хардвик тоном, который, как он надеялся, звучал достаточно заигрывающе.

— Я не шучу. Мой дорогой Джилберт был человеком слабосильным. Ума был неимоверного, но вот телом слаб, очень слаб. Беги, беги, Риган, — на этот раз властно скомандовала Вероника. — Я в безопасности, меня должным образом будет охранять наш дорогой господин Хардвик.

Риган подумала и решила, что, коли Хардвик действительно не против посторожить Веронику, он сможет вытерпеть ее хотя бы недолго. А ей и понадобится всего минут пять. С другой стороны, если сейчас не принести ее жакет, она простудится, схватит воспаление легких и завершит этот круиз где-нибудь на госпитальной койке.

— Ну, коли вы не против… — пробормотала Риган и нырнула обратно в двери коктеильного зала.

— Какая она милая девушка и так обо мне беспокоится, — сказала Вероника, когда они с Хардвиком медленно двинулись к носу корабля. — Мне вообще нравятся люди, которые собрались за нашим столиком. Все они такие интересные. Милый господин Гевин предложил сопроводить меня на занятия спортивной секции завтра утром. Чудесный господин Кохун обещал подсказать мне несколько идей по модернизации Ллевелин-холла. Он даже обещал заехать ко мне домой в ходе своей очередной поездки в Лондон. Я также собираюсь проконсультироваться с господином Кеннетом насчет моей прически. Я не меняла ее уже четыре года, так что, вероятно, она уже вышла из моды. Боюсь, правда, что общение с этой нашей супружеской парочкой может со временем наскучить нам всем, если они и далее будут злоупотреблять историями про своих внуков. Хотя неизвестно, может быть, на обратном пути я тоже буду без устали рассказывать о всяких милых проказах племянниц. Я так хочу поскорее увидеться с ними, сделать их членами нашей семьи. Филипп, мой племянник, добрый, но совсем непрактичный человек. И вообще, видите ли, женщины все же больше хотят иметь дочерей, чем сыновей, вы согласны? И хотя невеста Филиппа — просто чудо, такая энергичная, такая вдумчивая, я все-таки чувствую, что немного ее раздражаю. Впрочем, иначе и быть не может. Все мы — люди, и в жилах у нас течет кровь, а не вода. Правильно я мыслю?

К этому моменту она остались на палубе почти совсем одни. Было темно. Весила леди Экснер, вероятно, не больше девяноста фунтов. В одно мгновение Хардвик способен был оглушить ее, чтобы она больше уже не могла вскрикнуть, а потом сбросить за борт. Когда же придет Риган Рейли, он может сказать ей, что Экснер отправилась в туалет, а потом расправиться и с самой компаньонкой. Кому придет в голову подозревать его? Они ведь только что встретились. Он пошел прогуляться один. Одни вышли на палубу и Рейли с Экснер…

“Так что, может быть?.. Да”, — решил Хардвик.

Такой прекрасный случай может и не повториться. Сейчас они находились как раз в самом темном месте палубы. Камерон отвел для удара свободную руку.

И тут услышал чьи-то шаги.

Со стороны носа, с правой палубы, приближалась еще одна пара. Сначала он услышал их голоса, потом увидел и силуэты.

— Нора, ты одета недостаточно тепло. Давай вернемся внутрь.

Когда силуэты приблизились, Хардвик понял, что это та же пара, вслед за которой он сегодня утром поднимался на корабль. Гуляющие тоже заметили их с леди Экснер, стоящих у перил. Ни слова не говоря они повернулись и удалились.

Время, однако, было уже упущено. К тому же Хардвик понял, что он не может рисковать и пытаться избавиться от леди Экснер и Риган Рейли на палубе, месте, открытом доступу других пассажиров. Хардвик понял, что для достижения цели ему надо искать другой путь.

На обратном пути в каюту Вероника и Риган зашли в маленький “Пиано-бар” выпить по рюмочке на ночь.

— Я должна принять чего-нибудь горячительного, чтобы прогнать озноб из костей, милая Риган. И думаю, что капелька “Скоча” прекрасно поможет в этом.

Вероника уселась прямо рядом со стоявшим в баре пианино и уставилась на музыканта, исполнявшего одну за другой композиции из “Призрака оперы”.

— Сэру Джилберту страшно понравились бы эти произведения, — прошептала Вероника в ухо Риган.

Через полчаса после того, как Вероника успела заказать исполнение полюбившихся ей композиций “Люблю тебя всем сердцем” и “Память”, они все-таки добрались до своей каюты, где предупредительный стюард уже расстелил для них постели.

— “Морфий откроет нам сегодня ночью широко свои объятья, — еле выговорила Вероника. — И коли других предложений ни от кого я сегодня не получила, то мне подойдет и этот мужчина”.

Риган поняла, что ее соседке удалось справиться с ознобом. Пока Риган была в ванной комнате, леди Экснер, не обращая внимание на шум воды, все продолжала рассказывать о чем-то. Смысл ее монолога, правда, не всегда бывал ясен Риган.

— И я должна еще благодарить Бога, что у меня был мой дорогой Джилберт. Признаю, что, хоть он и был немного агностиком, все же ежегодно давал деньги англиканской церкви, а на Рождество посылал подарки местному священнику.

Риган поднялась по трем ступенькам в гостиную и с радостью забралась под одеяло в свою постель. При этом она вдруг подумала, как это Вероника умудрилась узнать так много деталей из жизни сэра Джилберта всего-то за две недели их совместной жизни.

Вероятно, молитвы Вероники за сэра Джилберта не были долгими и наверняка были посвящены каким-то весьма конкретным вещам, потому что уже через тридцать секунд после того, как голова пожилой женщины опустилась на подушку, из спальни раздался ровный храп. Этот звук, как отметила Риган, отличался довольно необычным ритмом. За коротким громким вздохом следовало продолжительное бульканье, характерное для полоскания рта.

Риган долго ворочалась с боку на бок. Подушка оказалась слишком большой для нее. Она тщетно пыталась прибить ее кулаком. “Такие подушки хороши разве что для папиных клиентов”, — проворчала Риган, в очередной раз откидываясь на спину и оказываясь опять в каком-то полулежачем положении. Наконец, она вытащила подушку из-под головы, накрылась ею сверху и оказалась как бы в маленькой крепости, где попыталась спрятаться от занудных и неровных звуков, шедших со стоявшей в соседней комнате королевских размеров кровати. Обычно Риган засыпала быстро, но сегодня мысли не оставляли ее. Итак, прошел первый день круиза, и теперь она в полной мере осознала, почему Филипп настаивал на том, чтобы она обязательно сопровождала Веронику в путешествии. Если бы Риган не было рядом, Вероника сегодня же непременно свалилась бы через перила на нижнюю палубу. Так что в течение следующих четырех с половиной суток, до того момента, как она сдаст леди Экснер ее племянницам, следует неотступно находиться при пожилой женщине.

Как ни странно, мысли Риган были заняты не столько событиями только что завершившегося первого дня круиза, сколько тем, что случилось в прошлые выходные в Оксфорде. Именно воспоминания не давали Риган спать спокойно. Она вдруг вспомнила, как они с Кит любили подшучивать над Атеной. До последнего времени Риган считала, что Атена сама не пожелала возвращаться в Оксфорд, в колледж. Сейчас ей слышался голос Атены с характерным греческим акцентом. Риган даже начало казаться, что Атена находится где-то рядом, в этой же комнате. Надо позвонить Ливингстону, спросить его, нет ли каких новостей по ходу расследования. Сегодня, правда, звонить уже поздно.

Свернувшись калачиком, Вероника проспала всю ночь напролет. А Риган еще долго ворочалась, смотрела широко открытыми глазами то в потолок, то через окно террасы на движение бликов от волн. Лайнер шел по Атлантике. Риган закрывала глаза и опять их открывала. В один из таких моментов она вдруг увидела тень, похожую на силуэт человека, в створке стеклянной двери, выходившей на террасу. Девушка резко поднялась на постели, дыхание ее перехватило, а пульс стал частым-частым. Через мгновение луна вышла из-за туч, и страшная тень растворилась. Риган вздрогнула. Она считала себя человеком с крепкими нервами, а тут вдруг испытала откровенный ужас. Она несколько раз сглотнула. Неужели что-то подобное пережила Атена в последние мгновения своей жизни? На глазах Риган выступили слезы.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кларк Кэрол Хиггинс - Палуба Палуба
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело