Выбери любимый жанр

Последняя крепость. Том 1 - Корнилов Антон - Страница 53


Изменить размер шрифта:

53

— Указ казнить этих магов издал Эрл?.. Его величество Эрл? — спросила Лития. — В чем же их вина?

— Как это — в чем? — не понял старшина. — Маги они… Колдуны мерзкие — вот в чем их вина…

— Король убивает магов только за то, что они — маги? — удивилась принцесса.

— Истинно так! — выдохнул Длиннорукий. — Мы ж их два дня караулили здесь, я ж… бойцов сколько потерял, когда схватить их пытался! Ежели б не доблестный сэр Оттар, так ничего б у нас и не вышло!

— Эти несчастные не владеют магией, — сказал Кай. — Их разум девственен, как никогда не паханное поле. Тому, кто сам практикует магическое искусство, понять это не составляет труда. Указ короля — каким бы этот указ ни был — этих четверых не касается.

— Братья! Ваше высочество! — запротестовал, очнувшись от своих раздумий, Оттар. — Погодите! Как это — они не маги? Меня чуть насмерть не уходили, а вы — освободить их!.. Не маги! А кто ж меня зачаровал тогда?

— Несомненно, тот, чья жизнь прервалась клинком твоего ножа, — ответил на это северному рыцарю Герб. — Я ведь говорил тебе, брат Оттар: надо искать вопросы и там, где все с первого взгляда вроде бы и ясно. Когда-нибудь ты этому научишься.

— Ну уж прямо так и везде вопросы искать, — зароптал северянин, ловя глазами недоуменные взгляды стражников. — Ежели король приказал, чего тут раздумывать? Делать надо — и все тут. Так рыцарский кодекс гласит. Воля его величества — неоспорима.

— Король своим указом велит заключать под стражу магов, — ровно проговорил Герб. — Эти четверо — не маги. Следовательно, стражники ошиблись. Ваше высочество… — Он почтительно, но в то же время и требовательно взглянул на принцессу.

В этот момент плененные — все, кроме хрипящего старика, на чью долю тумаков выпало больше, чем на долю остальных, — в один голос разразились жалобными мольбами о пощаде.

— Неплохо было бы сначала разобраться, что здесь происходит, — возразила принцесса.

— Безусловно, разберемся, — заверил ее Кай. — Но прежде всего — пусть этих людей освободят.

Нахмурившись, принцесса махнула рукой Гуаму:

— Ты слышал, что следует сделать.

Длиннорукий уже и не думал протестовать. Приступ изумленной досады его оставил — и он полностью осознал, кто перед ним. И, видно, теперь до ужаса боялся, как бы глупые препирательства не вышли ему боком. Хотя он уже поднялся с колен, но выпрямиться во весь рост не осмеливался. Стоял, скрючившись, как будто на плечах его громоздился здоровенный невидимый камень.

— С-слушаюсь, ваше высочество, — запинаясь, выговорил Гуам. — Я ж ничего… супротив вашего высочества-то… никогда… Чего встали?! — заорал он на стражников. — Выполнять волю ее высочества и храбрых рыцарей Братства Порога!

— Ну а сейчас, — сказала Лития, когда пленные были развязаны, — поведай нам, старшина, о воле его величества Эрла.

— Да рази ж вы сами не знаете? — спросил Длиннорукий. — Правда… оно и понятно. Вы, ваше высочество, изволите издалека ехать, а гонцы из Дарбиона только дней пять назад в наш Арлем прибыли…

— Говори, стражник, о чем спрашивали, — подбодрил его Герб.

Гуам кашлянул в пышную свою бороду и растерянно огляделся. Стражники и горожане, встречаясь с ним взглядом, отводили глаза.

— Оно, значит, вона как нам сказано было… — промямлил он. — Глашатаи на городской площади шумели: кроме чародеев Сферы Жизни, никому более магией заниматься не дозволяется — особым королевским указом. То есть строго-настрого не дозволяется, вона как. Все это — потому что маги во дворце заговор учинили, его величество уморить хотели, наслав на него болезнь страшную, — об этом тоже глашатаи сказывали. Только господин Гавэн, который первый министр королевский, эти козни раскрыл… Маги — это всем известно — суть хитромудрые и себе на уме и так просто от своего ремесла не отстанут… Сколько мы через этих магов перетерпели! Константин-то, а? Все помнят, как воинство его поганое через наш город проходило… Почти что всех мужиков и увел с собой на погибель… тех, что не догадались заранее в этот вот лес убегти… А магия Сферы Жизни — это ничего, это можно… Разве чего плохого от нее может быть? И больных-убогих врачует она, и за полями-пастбищами ухаживать помогает, и скот растить…

— Погоди! — прервала Гуама принцесса. — Объясни толком, что именно глашатаи говорили! Как такое может быть, чтобы членам Ордена Королевских Магов запретили магией заниматься? Сколько раз за время нашего путешествия на дорогах Гаэлона мы встречали юношей и дев, торопящихся в Дарбион, где его величество Эрл вознамерился воссоздать изрядно поредевший за время Смуты Орден Королевских Магов… А теперь — такое… Не может ли быть так, чтобы вы указ неправильно поняли? Говори, что вещали глашатаи!

— Точно-то я не помню, — развел руками старшина городской стражи Арлема, — слова там какие-то больно мудреные были. А что я понял: этого Ордена-то уже и нет. Разогнал колдунишек мерзких его величество. И правильно, конечно, сделал… Нет, не всех разогнал, каких-то оставил, совсем без магов-то нельзя. Но и силу им давать тоже не стоит. А то — не ровен час — еще какой Константин нам на погибель объявится… Теперича, — продолжал Гуам, — все подданные великого нашего Гаэлона обязаны уши и глаза открытыми держать. И ежели узнают или подозрение заимеют, что кто-то чародейства незаконные творит, так немедленно докладывать городским властям. Вот мы всем миром колдунов-то и ищем.

— Чего-то… — прогудел Оттар, — непонятно мне…

Принцесса молчала, явно ошеломленная подтверждением страшной новости.

— И находите? — спросил Кай у старшины.

— А?

— Магов, которые скрытно ремеслом своим продолжают заниматься, — находите?

— Еще как находим! — изобразив на физиономии крайнюю степень озабоченности, быстро ответил Гуам. — Еще как! Казалось бы, король волю свою объявил, так смирись и не прекословь! Вот, кто на виду был, так те подались куда-то из города. Ну, кроме Шикры, что в Сфере Смерти состоял… А как присматриваться начали — сколько этих гадов до поры до времени таились!.. Думаете, эти пятеро, которых мы здесь два дня и две ночи пасли, — на весь город одни? Как бы не так. До них еще десятка два сожгли — за пять дней всего. Ну, тех, что в Ордене не состояли, а колдовством все равно занимались…

— Ваше высочество! — вдруг подал голос, с трудом поднявшись на ноги, тучный старик, только что освобожденный от пут. Лицо его было в крови, один глаз заплыл, зато другой — сверкал непримиримой яростью. — Дозвольте мне говорить!

— А ну, заткнись! — захрипел на него Гуам. — Тебя, нечестивца, ее высочество помиловать изволила, а ты тут еще и пасть разеваешь.

— Помолчи! — прикрикнул на старшину стражников Герб — по мере того как вещал Длиннорукий, старый болотник все больше мрачнел.

— Я выслушаю тебя, — проговорила Лития.

Только начав говорить, старик неожиданно и надсадно закашлялся. Откашлявшись, выплюнул на ладонь сломанный зуб, со злобой швырнул его в сторону… и поднял на принцессу запунцовевшее лицо.

— Простите, ваше высочество… Мое имя Аркарак, я не житель Арлема, хотя частый гость его… Я купец и веду дела с торговцами сразу из нескольких городов… — Старик снова закашлялся и со стоном взялся обеими руками за грудь. Видно было, что ему трудно говорить. — Простите, ваше высочество… — снова сказал он. — Весть о новом королевском указе настигла в соседнем Арлему селении, и… я никак не думал, что эти перемены коснутся меня. Не буду долго докучать вам своим рассказом, скажу лишь, что, когда я прибыл в Арлем, один их тамошних торговцев, с прошлого года оставшийся должным мне довольно крупную сумму, донес на меня городскому главе. Якобы украшения, которые я продаю, на самом деле имеют силу амулетов. Это была ложь, ваше высочество… Никогда я не касался магии, кроме, конечно, тех случаев, когда мне нужна была помощь целителей из Сферы Жизни. Меня схватили… В подвале городской тюрьмы я познакомился с Темпой. — Старик-купец указал принцессе на черноволосую девушку, которая тут же вскинулась было что-то сказать, но тот жестом остановил ее. И продолжил: — Мать жениха Темпы обвинила ее в том, что она с помощью заклятий на крови приворожила к себе своего возлюбленного. Потом в подвал бросили Ата и Боя…

53
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело