Выбери любимый жанр

Талант и поклонница - Мортимер Кэрол - Страница 27


Изменить размер шрифта:

27

Она поспешно вытерла слезы со щек и выпрямилась.

– Что ты здесь делаешь, Джордан? – спросила она, решительно отстранившись от него. – Как врач, я не уверена, что ты должен был лететь в Англию после недавно перенесенной операции, – прибавила она озабоченно.

Теперь, немного успокоившись, она внимательно оглядела Джордана, и у нее перехватило дыхание. Он короче постриг волосы, и лицо его перестало быть мрачным и напряженным. Морщинки в уголках его глаз и рта, казалось, стали незаметнее. Он был гладко выбрит, а на подбородке виднелась великолепная ямочка. Глаза у Джордана были веселыми и ясными. На нем были темно-серый пиджак, черная рубашка и черные брюки. Этот мужчина выглядел совершенно здоровым, и самое главное, при нем не было трости…

– Операция прошла успешно? – счастливо произнесла Стефани.

Джордан шире растянул губы в улыбке.

– Да, успешно. Благодаря тебе, – хрипло прибавил он.

Она покачала головой:

– Я ничего не сделала.

– Ты неоднократно говорила мне о том, как я упиваюсь жалостью к самому себе. Ты посоветовала мне снова обратиться к специалисту, – сухо напомнил он ей. – Стефани, не пригласишь меня войти в комнату? Или я настолько нежеланный гость, что ты будешь держать меня в прихожей?

– Я… Нет, конечно! – Стефани отступила назад, пропуская его в квартиру. У нее от радости дрогнуло сердце, когда она увидела, что Джордан лишь едва заметно прихрамывает на правую ногу.

Она последовала за ним в гостиную. От волнения у нее вспотели ладони.

– Ты говорил мне, что Гидеон тоже обвинял тебя, будто ты себя жалеешь, – заметила она.

Джордан мягко усмехнулся:

– И все-таки наиболее сильное воздействие исходило от тебя.

Стефани удивленно посмотрела на него:

– Я не могу себе представить почему?

Выражение его лица стало загадочным.

– Неужели не можешь?

– Нет.

– Мы вернемся к этому вопросу через минуту, – оживленно сказал Джордан. – Я хотел приехать до того, как Гидеон встретится с твоей сестрой. Хотел сам объяснить, что именно происходит, прежде чем он поговорит с Джой, но, к сожалению, мой самолет задержали…

– Да что все это значит? – Стефани нахмурилась. – Не пойми меня неправильно. Было очень любезно с твоей стороны попросить Гидеона помочь избавить меня от какого-либо участия в бракоразводном процессе Ньюманов. Я просто не понимаю, почему ты это сделал.

Джордан засунул руки в карманы брюк и посмотрел на Стефани, прищурившись:

– Ты помогла мне. Я захотел помочь тебе.

Ее надежды, пусть и слабые, на то, что Джордан, возможно, беспокоился о ней потому, что был в нее влюблен, мгновенно рухнули. Хотя чего она ожидала?

«Ты решила, что Джордан помог тебе потому, что любит тебя? Не витай в облаках, Стефани!» – сказала она самой себе, а вслух произнесла:

– Я ценю твою помощь, но не нужно было беспокоиться из-за меня.

– Я этого хотел, черт побери! – нетерпеливо проворчал Джордан. – Розалинда Ньюман становилась опасной. В своей ненависти она могла покалечить и себя, и других людей. Гидеон поговорил с ее адвокатом и посоветовал, чтобы она обратилась за медицинской помощью, прежде чем причинит кому-то вред.

– Посоветовал? – повторила Стефани, не в силах представить, как хладнокровный и высокомерный Гидеон Сент-Клер дает кому-то советы.

Джордан печально усмехнулся:

– На самом деле он поставил условие: мисс Стефани Маккинли не выдвигает против Розалинды Ньюман никаких обвинений, если та обращается за психиатрической помощью.

Стефани ахнула:

– Но я не собиралась…

– Не могла бы ты предложить мне кофе или что-то еще, Стефани? – быстро прервал он ее. – У меня был долгий перелет, и я приехал к тебе прямо из аэропорта.

– Я… Конечно. Я уже сварила кофе, и у меня еще осталось вино, – прибавила она, глядя на распечатанную и недопитую бутылку, оставленную Джой. – Боюсь, что визит Гидеона в офис моей сестры оказал на нее разрушительное воздействие…

– Гидеон оказывает такое воздействие на большинство людей. – Джордан понимающе улыбнулся. – Я бы выпил кофе, – прибавил он, следуя за Стефани на кухню.

Она выглядела похудевшей, щеки побледнели, под красивыми зелеными глазами залегли тени, упрямый подбородок заострился. Роскошные красновато-золотистые волосы были заплетены в косу.

– Как ты поживаешь, Стефани? – спросил он хриплым голосом, когда они уселись за барной стойкой.

– Хорошо. – Она кивнула, предпочитая смотреть на кофейную кружку, а не на него. – У меня много работы на данный момент, так что я постоянно занята. Я слышала, что ты подумываешь о возвращении на съемочную площадку? – серьезно сказала она.

Джордан пожалел о том, что Стефани не смотрит на него. Ему очень захотелось заглянуть в «зеркало ее души» – всего один раз, чтобы понять, что она на самом деле чувствует.

– Возвращаюсь через пару месяцев, – произнес он. – Стефани, я пришел сюда не для того, чтобы говорить о твоей и моей работе.

Ее ресницы дрогнули, и она посмотрела на него, прежде чем быстро отвести взгляд:

– Я признательна тебе за то, что нашел время для меня, когда ты, несомненно, занят делами своей семьи…

– Я приехал в Англию специально, чтобы увидеться с тобой, Стефани, – перебил он ее. – Я… – Он умолк и раздраженно покачал головой, когда она бросила на него испуганный взгляд.

Черт побери, беседа со Стефани казалась ему простым занятием, когда он размышлял об этом, сидя в своем доме в Малибу. Теперь, когда Джордан на самом деле оказался рядом с ней, он даже не знал, с чего начать разговор!

Он поднялся на ноги и стал беспокойно вышагивать по кухне, стараясь подобрать правильные слова:

– Стефани, если ты можешь любить только Джордана Симпсона, то я готов с этим согласиться…

Стефани повернулась и в недоумении посмотрела на него:

– Прошу прощения?..

Он поджал губы.

– Ты честно сказала мне, что твоя любовь к Джордану Симпсону – единственная причина, из-за которой ты занималась со мной любовью в особняке Сент-Клер, – напомнил он ей, на его напряженном подбородке пульсировала жилка. – Я здесь для того, чтобы сказать тебе, что готов продолжать отношения с тобой на таких условиях.

Стефани побледнела:

– Ты хочешь, чтобы наш роман продолжался?

Он нахмурился, пребывая в отчаянии:

– Нет, черт побери! Меньше всего я хочу, чтобы у нас с тобой был роман!

Она моргнула:

– Но ты только что сказал…

– Я только что сказал, что готов продолжать отношения с тобой на условиях, которые ты можешь мне предложить, – уточнил Джордан.

Стефани пыталась понять, о чем он говорит. Он хочет продолжать с ней отношения, но не хочет, чтобы между ними был роман. Что это значит?

– Я не понимаю, – сказала она наконец, озадаченно покачав головой.

Джордан разочарованно на нее посмотрел:

– Все действительно весьма просто, Стефани. Если ты не захочешь быть со мной, я не буду с другой женщиной.

Она посмотрела на него, опешив:

– Я… Но ты же сказал…

– Я много чего наговорил. Так же, как и ты. – Он вздохнул. – Кое-чего ты определенно не поняла. Стефани, ты не возрождала мою сексуальную активность и уверенность. Ты просто единственная женщина, с которой я хочу заниматься любовью.

Она широко раскрыла глаза:

– А как же Криста Мур? А как же все эти красивые длинноногие блондинки, с которыми ты обычно встречаешься?

Он скривил рот:

– Всего лишь двух недель в Лос-Анджелесе в окружении этих красивых длинноногих блондинок оказалось более чем достаточно, чтобы понять: ни одна из них меня больше не привлекает. Единственная женщина, которая меня влечет, обладает рыжими волосами и стремится спорить со мной практически всегда.

Она потрясенно посмотрела на него:

– Ты имеешь в виду… меня?

– Конечно тебя, Стефани! – Он сделал глубокий вдох. – Я влюблен в тебя, черт побери!

– Что? – Она посмотрела на него недоверчиво.

– Знаешь, я никогда не говорил ни одной женщине о любви. – Джордан печально улыбнулся. – Я люблю тебя, Стефани Маккинли, – повторил он медленно – так, чтобы между ними не осталось никаких недоразумений. – Я люблю тебя. Тебя любит Джордан СентКлер. Тебя любит Джордан Симпсон. Мы оба тебя любим. Теперь ты меня понимаешь?

27
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело