Пепел - Китаката Кензо - Страница 31
- Предыдущая
- 31/32
- Следующая
Прибыли несколько боссов известных семейств из области Канто. Считая с заместителями, набралось человек двенадцать в ранге боссов. Некоторые подходили ко мне, спрашивали: "У тебя теперь своя семья?"
Мало кто знал, что у меня свой бизнес; таким образом, на похоронах и стало широко известно об этом факте. Сумма пожертвований составила всего около двух миллионов.
Поминки завершились почти в десять вечера.
Когда были закончены приготовления к похоронам, я собрал своих людей. Кураучи просил остаться, но мы уже настроились поехать в свой офис, выпить и закусить.
Мы ехали в "мерседесе", и Сугимото сообщил:
– Я постарался познакомиться со всеми. Представлялся младшим боссом семейства Танаки, и это производило впечатление. – Я молча кивал. – Вы выглядели на все сто, босс. Я вами гордился. Куда там до вас Кураучи.
Что-то было не так. Не привык я так себя вести и чувствовал себя не в своей тарелке. Я всегда жил как собака. А теперь "мерседес", своя семья...
Успех? Почему бы и нет? Если бы я остался в старшей семье и стал преемником, результат был бы тот же.
Наверное, я просто достиг того периода жизни, когда усилия начали приносить плоды.
По правде говоря, я чувствовал себя увереннее, когда запугивал или лупил кого-нибудь. Никак не могу задавить в себе хулигана.
– Завтра на похоронах народу будет еще больше, господин. Вам следует вести себя с таким же достоинством, как сегодня, босс.
– Ребята из старшей семьи о чем говорят?
– Нервничают. Малость напуганы. Опасаются, что Кураучи арестуют за старые дела с наркотиками. Думаю, многие из них рассчитывают на нас, если что случится.
– Вряд ли Кураучи собирается за решетку.
– А меж тем скоро он туда отправится. И парни чувствуют это. Кураучи-сан, думаю, тоже.
Сугимото негромко рассмеялся.
5
Из офиса я ушел после полуночи.
Мы с парнями продолжили поминки по боссу, но это уже больше походило на дружескую вечеринку; еды и выпивки было достаточно.
Провожая меня на улицу, Сугимото сказал:
– Надо бы послать кого-нибудь с вами, чтобы отвез до дома. Двое парней вообще не пили, так что могут вести машину.
– Ладно, я возьму такси.
– Пожалуйста, простите их. Они мало что знали о боссе клана.
– Я не обижаюсь. Они не могут по-настоящему расслабиться, пока я с ними. Позволь им еще посидеть, выпить. Если будешь все время держать их в ежовых рукавицах, выкинут такое, что не обрадуешься.
– Вы правы.
– Я буду в Накамегуро. К восьми утра приеду, постараюсь навести в офисе порядок.
– Я поймаю для вас такси. Мы вышли на главную дорогу.
– Босс, давайте уничтожим старшую семью.
– Не сегодня, Сугимото. Прошу тебя.
– Я подумал об этом на поминках. Мне пришло в голову, что старик перевернулся бы в гробу, если б узнал, что его преемником стал Кураучи. Я стоял и думал об этом.
– Возможно, Кураучи объединится с дядей Оямой.
– Все равно у них нет будущего.
– Это так.
Я достал сигарету, и Сугимото поднес мне зажигалку.
– Мы можем раздавить их, босс. Сил у нас хватит. Вы были достаточно терпеливы, когда создавали нашу семью.
– Всех передавить, так?
– В конце концов, мы ведь якудза.
Сугимото еще многое для меня сделает. Наверняка он то же самое думает обо мне.
– Накамегуро, – произнес Сугимото, обращаясь к таксисту.
Я сел в машину, не выпуская сигареты изо рта.
– Извините, господин, не могли бы вы выбросить ее? – произнес шофер, и Сугимото тут же наклонился к открытой дверце:
– Вы ведь не хотите умереть, господин таксист?
– Что? Умереть?
– Нашему боссу следует выбросить сигарету? Потрудитесь повторить это еще раз.
– Оставь, Сугимото, это же лох.
– Хорошо, но если он не заткнется, дайте ему по физиономии. Я запишу номер машины. Потом позвоню в фирму и раскручу их на пять-шесть миллионов. Или просто утоплю этого придурка.
– Хватит.
– Накамегуро, ты понял?
Дверца захлопнулась, и машина медленно тронулась. Шофер явно испугался. Я смотрел через стекло на проплывающий мимо город. Потом снова закурил, но таксист не произнес ни слова, даже стекло не опустил.
– Простите, – произнес он, когда мы остановились у светофора, – где в Накамегуро?
– У станции.
– Хорошо.
Машина поехала, и я снова уставился в окно.
Внезапно мне вспомнилось, как я впервые убил человека. Я уже забыл почему. Когда нож вошел ему в живот и я провернул клинок, то по лезвию в мою ладонь передалась судорога, будто его внутренности сжались в комок. Почему-то о своем втором трупе я ничего не запомнил. А вот первый навсегда остался в памяти.
– Станция.
Машина остановилась. Я протянул шоферу две банкноты по сто иен.
Я пошел по дороге вдоль реки, больше похожей на канал. Ее называли рекой, но только днем можно было заметить, что вода в ней движется, а сейчас, ночью, поверхность казалась мертвой.
Я приблизился к дому Йоси. У подъезда горел свет. Неожиданно кто-то скользнул из темноты мне навстречу:
– Вы Танака, ведь так?
Наверняка убийца, подумал я. И никакой гарантии, что он один.
– Да, я Танака.
– Где вы спрятали Йоко?
– Йоко?
– Не притворяйтесь, что не знаете ее!
Он вытащил руку из кармана – в ней был нож. Он даже не знал, как им пользоваться – держал неправильно.
– Йоко? Ты говоришь о шлюхе?
– Это по вашей вине она стала проституткой.
– По моей вине? Ты шутишь? Она проститутка, потому что ей это нравится.
– Я убью вас!
Молодой парень, лет двадцати.
Я отбросил пиджак, висевший на руке. Одно это движение заставило его отступить на два шага. Он спрятал руку с ножом в карман.
– Итак, ты меня поджидал?
– Я ждал Йоко.
– Ну конечно. А тут я. Зачем тебе нож? Хотел зарезать Йоко?
– Я хотел заставить ее слушать.
– Она не слушает тебя? Ты вонючий кусок дерьма. Зачем ей тебя слушать? Женщина, которую ты любишь, – шлюха. Просто купи ее, и все дела. Или ты не мужчина, что не можешь купить ту, которую любишь? Если не можешь, то ты просто кусок дерьма.
Я знал, что эти слова могут спровоцировать его. И все равно настойчиво повторял их. Вместе с пиджаком я отбросил чувство осторожности.
– Йоко не...
– Она дешевая потаскуха.
Он зарычал, бросился на меня и ударил ножом. Удар пришелся прямо в живот. Вернее, он не ударил, а ткнул. Нож лежал в ладони неправильно, поэтому клинок направился не вглубь, а вскользь.
Когда парень увидел кровь, хлынувшую из раны, его начала бить крупная дрожь. Я просунул руку под рубашку и коснулся раны. По пальцам потекла кровь. Почему-то мне захотелось смеяться.
– Ты почему меня не убиваешь?
Я шагнул к нему навстречу. Я смеялся, зная, что будет дальше. Снова шагнул – он отступил назад.
– Если ты меня не убьешь, то сам простишься с жизнью.
Еще шаг. У него отвисла челюсть, он весь дрожал – я хорошо это видел в свете фонаря. Он почти не мог стоять на ногах, и я ударил его в подбородок. Он наткнулся на бордюр и рухнул на землю. Наверное, обмочился.
После этого я взял себя в руки. Стоял и смотрел на него сверху вниз. Парень корчился на земле с открытым ртом, его трясло. Говорить он не мог.
Я оглянулся, подобрал пиджак, вошел в подъезд и вызвал лифт. Кровь сочилась сквозь рубашку, но не так чтобы очень сильно.
Седьмой этаж. Я позвонил, и Йоси открыла дверь.
– Дай нитку и иголку.
Пройдя прямиком в ванную, я разделся. Рубашка так пропиталась кровью, что ее можно было выжимать. Кровь попала и на брюки. В длину рана была сантиметров десять. Клинок рассек мышцы на глубину до трех сантиметров.
Йоси принесла иголку и нитки. Я вонзил иглу в свою плоть; она вошла легко. Принялся потягивать нить, делая стежок. Кровь все сочилась. Второй стежок. Йоси издала какой-то странный звук. Она возбудилась. Даже сильнее, чем обычно. Взгляд расфокусировался.
- Предыдущая
- 31/32
- Следующая