Выбери любимый жанр

Ловушка для принцессы - Звездная Елена - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

– Вождь, совет ждет заката! – на оркском произнес Аршхан и только после этого взглянул на нас.

Сначала на Динара, оно и понятно, ракард как воин в первую очередь оценивает опасность, а потом на меня...

И вот как передать ощущение, будто тебя сначала окатило ледяной волной, потом пылающим жаром, а после этого где-то в районе талии разлилось такое благодатное тепло? И опять ноги – словно желе, дыхание перехватывает, а в голове молоточком бьется страшная мысль: «Он меня убьет!»

Изумленно разглядывая меня, Аршхан произнес:

– Ранари?!

Та Шерр тоже позволил себе удивиться:

– Ранари?! Она?! Женщина?!

Ой, кто бы говорил! У самого все твое рыльце красивое в пушку! Тоже мне, орк благопристойный, а сам на принцессе женат! Я обиделась. И ни капельки он не красивый! И даже старый, кстати!

К чести Аршхана, он на возмущение предка внимания не обратил, но, скорее, потому, что все его внимание было сосредоточено на мне... Мне уже страшно... вспоминаю все поцелуи с Динаром... мне совсем страшно.

Ракард спрыгнул с агрраши, с какой-то невероятной скоростью подошел ко мне, наклонился... я ему вообще по грудь, посему стало еще страшнее... И меня не поцеловали. Раздалось глухое рычание... сомневаюсь, что он так выражает свою радость. Зато потом началось самое приятное – последовал «очень добрый» взгляд на Динара. Сейчас кого-то убивать будут! И, кажется, это буду не я!

Та Шерр, судя по всему, оценил расстановку сил и решился... сказочку рассказать, на оркском. Суть сказки:

– Ехал одинокий орк по степи...

Я так поняла, что одинокий орк – это у них главный эпический герой... Интересно, что с ними будет, если им нашу с Динаром трактовку данной легенды поведать?

– И увидел он лань. Пронзила стрела сердце добычи. Но одинокий орк не взял с собой лань, решив вернуться на закате. Степные волки нашли дичь. Славной была их трапеза. Кто виновен? Дичь, волки или глупый орк?

Ого! Вот это чтение нотаций. Совсем как мой шенге.

И оставалось только, чтобы смысл сказочки дошел до Аршхана... Ракард как-то неверно оценил мораль повествования. Вот что делают с остатками добычи? Правильно – оставляют волкам. Я, в данной ситуации, вполне была бы согласна остаться с Динаром. А что сделали со мной? Взяли за руку и потащили к лошади. Вывод? Я не дичь! Так, а... э...

– Аршхан, Ранари не будет бежать за агрраши!

Но мне, упорно не обращая внимания на крики, связывали руки! Он решил взять меня в жены по всем традициям?! Так это не те традиции!

– Аршхан! – возопила я, когда наследницу Оитлона к лошади привязали, а сам ракард одним движением вскочил в седло.

Дальше было веселее! Динар разозлился. Как я это поняла? Просто данный процесс у него обычно связан с ругательствами.

Я оглянулась на него, и сомневаюсь, что вид мой не был умоляющим о спасении. Проникся. Ловкий бросок кинжалом и... орудие замерло возле натянувшейся веревки.

В том, что кинжал удерживал Аршхан, у меня тоже сомнений не было, но вот то, что произошло дальше, повергло в шок: Та Шерр протянул руку, и веревка, протянутая от моих рук к седлу, превратилась в прах и осыпалась черным пеплом. Ух, нужно запомнить, что с орками воевать не стоит... особенно с кланом Шеркаш!

– Та Шерр сказал «нет»! – высказался вождь.

– Ранари жена Аршхана! – упорствовал Аршхан.

А что сделала я? Правильно, медленно попятилась к Динару... хоть и сволочь, но своя сволочь, родная. Привыкла я уже к нему. Хотя если вспомнить последние события... Двигаюсь ближе к Та Шерру, он мужчина могучий, опытный, и родопродолжательных планов у него на меня нет! Может, даже в Оитлон отпустит. Кстати, а неплохая идея.

– Уважаемый вождь, – говорю на иллорийском, я даже вспомнила, откуда он знает этот язык, – принцесса Селения из Иллории, – могу я вас просить вернуть меня в Оитлон... я уже не хочу замуж.

Ну конечно, теперь все трое уставились на меня! Вот оно, женское счастье, – я и в центре всеобщего внимания. А нет, не трое, остальные орки тоже не упустили возможности поглазеть! Ну как же, тут три здоровенных бугая, чтобы не сказать хуже, и одна маленькая я. Ненавижу свой рост!

Та Шерр внимательно посмотрел на Аршхана... небо начало хмуриться, потом темнеть, затем...

– Любимый! – из неярко вспыхнувшего портала вышла женщина...

Она была старше моей матери, но от нее очень сложно было оторвать взгляд... никогда не видела никого прекраснее. Длинные светлые волосы, яркие изумрудные глаза, немного властное и вместе с тем лукавое выражение на лице и едва скрываемая насмешка над... мужем. В том, что передо мной прекрасная принцесса Селения, сомнений не было. Скорее оставалось поражаться тому, как великолепно она выглядит. Я была ниже айсиры... Та Шерру она по плечо, даже выше.

Невольно взглянула на Та Шерра... вот чтобы на меня хоть кто-то так смотрел, как он откровенно любуется собственной женой... Эх, не везет мне в жизни. И тут у меня возник вопрос: а ее Та Шерр тоже в племя привел, волоча за собой на лошади? Сомнева-аюсь, такая бы подобного не позволила!

И только она появилась, тут же и небо вернуло прежний синий цвет, и оба орка заулыбались. Вот она, сила женщины! Мне бы так...

– У нас гости? – произнесла на иллорийском Селения.

Так, вспоминаем правила этикета. Шаг вперед, реверанс, и представление по всем правилам:

– Катриона Ринавиэль Уитримана, наследная принцесса Оитлона. Мой спутник айсир Динар Грахсовен, правитель Далларии.

Женщина кивнула, чуть поклонилась и представилась в свою очередь:

– Селения из рода Кердингов, супруга вождя Та Шерра. Добро пожаловать в Орхаллон... – Она задумалась, затем переспросила: – Оитлон... ваш отец Ароиль Астаримана?

– Да, – несколько удивленно ответила я.

Селения рассмеялась, потом пояснила:

– Помню его еще маленьким шаловливым карапузом... как время летит. Айсира Катриона, пусть мужчины решают свои вопросы, – укоризненный взгляд на мужа, – и решают мирным путем, а мы с вами подождем их в доме.

Заманчиво, но... в свой дом хочется больше, меня там даже любят... кажется. И вообще дел полно, а я тут... прохлаждаюсь.

Та Шерр посмотрел на Аршхана, все еще сидящего на агрраши и очень напряженно взирающего на деда, коварно усмехнулся и, указав на меня, произнес:

– Это Ранари!

И на меня та-ак посмотрели! А потом снова на Та Шерра, и ко мне обратились с гораздо большей теплотой, чем раньше:

– Рада познакомиться, Ранари. Мой дом – твой дом.

После этих слов идти уже совсем не хотелось, но прекрасная Селения подошла, взяла за руку и, как ребенка, провела в портал.

– Динара не убивать, он мне нужен! – крикнула я, и портал закрылся.

* * *

Их осталось трое. Та Шерр, мрачно взирающий на внука, Аршхан, с ненавистью смотревший на Динара, и правитель Далларии, который пытался быть вежливым.

Великий вождь правильно оценил расстановку сил и, обращаясь к Динару, ледяным тоном осведомился на оитлонском:

– Как с тобой поступить, Красное пламя?

– Где Та Шерр нашел его? – Аршхан перешел на оркский.

– Мир чистой силы, – также на оркском произнес Та Шерр. – Красное пламя не человек, но он не враг нам!

– Злой человек враг мне. – Вождь Свободного клана повернулся к деду.

Та Шерр оглянулся на свой дом, затем бросил взгляд на внука и задумчиво произнес:

– Пусть остается!

– Нет, – Аршхан открыл портал.

Динару хватило лишь взгляда в сверкающее окно, чтобы понять, что его планируют вернуть, откуда взяли, в тот самый мир элементалей. Но, с другой стороны, он понимал, что сейчас это лучший вариант.

– Согласен, – мрачно произнес правитель Далларии и шагнул в портал.

* * *

Вступив в мрачный мир с непроницаемо черным небом, Динар сделал то единственное, что казалось ему правильным.

– Эй, синюшный!

И с мрачной ухмылкой проследил за тем, как синее пламя молнией метнулось к нему, чтобы вскоре замереть в образе синего полупрозрачного мужчины.

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело