Выбери любимый жанр

Шестая свадьба - Дарси Эмма - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

—А я... я мечтал заполучить тебя. С самого начала, с первой встречи. И сколько я ни пытался отбросить это наваждение, не мог. И самое ужасное, я не мог понять тебя, не мог вписать тебя в привычные рамки. Когда первоначальный шок от известия о твоей беременности прошел, я возликовал, ведь сама судьба давала мне возможность получить, что я хотел — тебя и нашего ребенка.

Тамми прекрасно понимала его, ведь и сама испытывала подобное. Возможно, это первобытный инстинкт толкает нас друг к другу, говоря, что это — тот самый мужчина... это — та самая женщина? Или химия, которую нельзя контролировать? Или одна душа взывает к другой, игнорируя все барьеры разных жизней и разных мироощущений.

А возможно, все вместе.

Единственное, в чем Тамми была абсолютно уверена: она любит этого человека. Любит и жаждет услышать...

—Но ты должна знать, я действительно люблю тебя, Тамалин... Очень сильно. И я ценю тебя как человека, ценю все, что ты подарила мне. Ты показала мне людей, которые не заслуживают циничного отношения. Ты заставила меня на многое смотреть по-другому. — Он протянул руку и с нежностью погладил ее щеку. — Ты для меня не просто самая желанная женщина, но женщина, ради которой я хочу жить, женщина, которую я люблю как мать своего сына... женщина, которую я люблю за то, что она — это она. Я совершенно искренне могу произнести — клянусь любить во веки веков, пока смерть не разлучит нас.

Тамми не смогла сдержать счастливых слез. Она обняла мужа за талию и спрятала лицо у него на груди.

—Я тоже люблю тебя, — призналась она без колебаний. — Ты стал для меня единственным мужчиной, как только я увидела тебя. В день свадьбы Кирсти я хотела, чтобы ты стал моим первым любовником, моим единственным любовником, Флетчер. А когда мы были на Лорд-Хау, мне казалось, ты тоже любишь меня, но ты лишь хотел использовать меня.

—Нет, — он взял ее лицо в свои ладони и посмотрел в глаза, — не «использовать», Тамалин. Я хотел удержать тебя рядом со мной, и мне казалось, притягательности моего богатства хватит, чтобы добиться этого. Даже когда я выбирал нам дом, машину, перед тем как сделать тебе предложение, я продолжал так думать. Но теперь я знаю — этого не было достаточно и никогда не будет. Мне следовало изменить свое отношение к миру, и ты стала той силой, что помогла мне. Вряд ли я тогда понимал значение слова «любовь». Я лишь был уверен, что не должен потерять тебя.

—Это уже не важно, — прошептала она.

То было в прошлом. Сейчас они в чудесном настоящем.

—Для меня важное Я украл у тебя мечту, манипуляциями принудив к замужеству. У всех твоих подруг были свадьбы, они были невестами, они блистали. Я хочу, чтобы ты тоже получила это. Клятвы, которыми Ханна и Грант обменялись сегодня, — они истинны и для нас теперь. Ты веришь мне?

—Да, — радостно подтвердила она.

—Тогда позволь мне устроить тебе лучшую свадьбу. Я хочу, чтобы ты была прекраснейшей невестой на свете.

—Я... я согласна, Флетчер. Я очень этого хочу.

Его лицо сияло. Это было лицо триумфатора.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Год спустя Остров Лорд-Хау Шестая свадьба

Флетчер забронировал буквально каждую комнату на острове, заранее все оплатил, организовал прилеты и отлеты, удостоверился, что никто не пропустит празднование их свадьбы.

И наконец долгожданный день настал.

Тамми не могла сдержать улыбки, глядя на то, как суетятся подруги. Они сияли от счастья.

—Я не думала, что такое вообще возможно, — Селин ухмылялась во весь рот.

—А как все красиво устроено, — одобрила Кирсти.

—И он не сводит с тебя влюбленных глаз, — довольно хихикала Люси.

—Да, Тамм, ты нашла своего суженого, — восторженно вставила Дженнифер.

—Я понимаю, это место свадьбы вы выбрали, потому что здесь у вас зародилась любовь, а в свадебное путешествие вы куда-нибудь собираетесь? — сгорая от любопытства, спросила Ханна.

—Нет, несколько дней побудем здесь, потом вернемся домой.

Ханна выглядела разочарованной.

Тамми мгновение поколебалась, не зная, как отреагируют подруги, но когда-нибудь ей придется признаться.

—Вообще-то у нас запланировано кое-что, но нам нужно немного подождать. Флетчер забронировал нам полет в космос, путешествие, которое бывает раз в жизни!

Ее подруги дружно раскрыли рты. Селин первой пришла в себя:

—Космос. Да, похоже на Флетчера. А ты? Ты действительно хочешь полететь в космос?

—Да. Я думаю, это будет чудесно! Посмотреть на землю с высоты, увидеть вблизи луну, звезды, вся вселенная перед нами... Я не могу представить, что может быть чудеснее!

—Теперь я точно знаю, вы — идеальная пара. Вы оба сумасшедшие.

—О, Селин, ты такая приземленная, — проворчала Дженнифер. — А мне кажется, это восхитительно. Ординарным такое уж точно назвать нельзя. Тамми отправляется к звездам... Кто бы мог подумать?

—Давай, девочка, вперед! — крикнула Ханна их обычный призыв.

—Вы только представьте, — размечталась Люси. — Однажды ночью я выведу своих детей на улицу, укажу на небо и скажу — там моя подруга!

—А у меня перед вами преимущество! — рассмеялась Селин. — Я смогу сказать, что там, среди звезд, моя невестка. И повез ее туда мой брат. И я даже не стану добавлять, что они оба чокнутые.

Подруги рассмеялись.

—Мы так гордимся тобой, Тамм. И мы так рады, что ты наконец-то стала невестой, — счастливо заметила Кирсти.

—Которая опоздает на собственную свадьбу, если мы не поспешим, — деловито вставила Селин, и они отправились в парк, где проходила церемония.

Тамми очень нравились платья из шелкового шифона, которые она лично придумала для своих подруг. Верх представлял собой красный топик на бретельках, а низ — струящиеся слои разной длины и разных тонов: красные, оранжевые и желтые, похожие на изумительные китайские розы, растущие на острове, из которых были собраны их букеты.

Ее платье плотно облегало фигуру, как вторая кожа из белого шелкового сатина. Лиф расшит кружевами и жемчугом. Такие же причудливые узоры из кружев и жемчуга повторялись на талии, бедрах и подоле. Фату венчала жемчужная тиара. При взгляде на Тамми захватывало дух.

Я невеста, подумала она, и ее сердце запело от радости.

Последняя, но самая счастливая на самой прекрасной свадьбе, ведь я — невеста Флетчера.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дарси Эмма - Шестая свадьба Шестая свадьба
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело