Выбери любимый жанр

Шестая свадьба - Дарси Эмма - Страница 11


Изменить размер шрифта:

11

Он опустил ее на шелковое покрывало, с которого они едва не скатились. Он яростно скомкал его, отбросил, приподнял ее бедра и проник в нее, глубоко, в самую ее сущность, не сдержав сорвавшийся глухой стон.

Ее тело инстинктивно выгнулось, пытаясь вобрать всю его горячую твердость, ощутить все то, что делало его мужчиной — тем мужчиной, который вызвал в ней такое смятение и желание. На мгновение ее пронзила резкая боль, которую тут же заглушило невероятно острое наслаждение, волнами разлившееся по всему телу. Она еще крепче охватила его бедра, с восторгом осознавая, что каждый его толчок приносит все больше и больше приятных ощущений, не желая, чтобы он останавливался. Ее мозг отказывался работать, сейчас в ней жило только одно чувство — небывало сильное чувство, — и оно становилось все сильнее и сильнее. Затем вся ее сущность сосредоточилась в одной точке... от которой по всему телу разлилась сладкая дрожь блаженства,

Он упал на нее сверху, тяжело дыша, и она почувствовала, как сильно бьется его сердце. Она ничего не имела против его тяжести, это было так хорошо, так правильно. Тамми провела рукой по его волосам, спине, испытывая прилив нежности, будто баюкала младенца. Хотя все это сумасшествие. Да в принципе все, что произошло, можно расценивать как сумасшествие, но оно принесло ей столько радости, что она будет вечно лелеять воспоминания о сегодняшней ночи.

Флетчер приподнялся на локтях, нежно поцеловал ее в лоб и откинулся на спину, потянув ее за собой, так что она оказалась сверху. Она уютно устроила голову под его подбородком и довольно вздохнула, наслаждаясь ощущением интимности и теплоты.

Интересно, а что все это значило для него? Он просто удовлетворил свое тщеславие, ущемленное при прошлой встрече? Или для него сегодняшняя ночь тоже стала чем-то особым, о чем он будет помнить?

Она не могла задать ему такой вопрос. Он бы выдал ее чувства, ее потребность в уверенности, что все это больше, чем физическое единение.

Нет, пусть уж лучше будет просто секс. Если она научится придерживаться этой версии, ей будет проще завтра, когда он уедет.

—Довольна? — резко, почти сердито спросил Флетчер, чем поверг ее в замешательство.

—Да, спасибо, — коротко подтвердила она, решив, что простой ответ лучше поможет ей придерживаться своей линии.

—Почему ты не предупредила меня, что ты девственница? — прорычал он. — Было слишком поздно останавливаться.

—Я не хотела, чтобы ты останавливался.

Он снова развернул ее на спину и угрожающе навис над ней:

—Тебе двадцать четыре. Я не ожидал такого. И что это значит, Тамалин?

—Всегда бывает первый раз. Тебе не следует придавать этому большое значение, Флетчер.

Его глаза недовольно всматривались в ее:

—Я причинил тебе боль?

—Лишь на мгновение. Потом все было превосходно.

—Превосходно... — повторил он взбешенно, словно не веря, что она всерьез. — Это было неправильно. Я не так хотел провести ночь. Я не хотел, чтобы было «бам-бам, спасибо, мадам». Черт побери, если я все так оставлю.

Тамми улыбнулась, довольная, что смогла сбить его с намеченного плана.

—А мне понравилось, — кокетливо протянула она.

Он хищно улыбнулся, и его улыбка походила на оскал зверя, готового напасть:

—Что ж, по-твоему уже было. Теперь мы сделаем по-моему. Жди здесь! — скомандовал он, быстро поднявшись с постели. — Я подготовлю для нас джакузи.

— Отлично, расслабляющая ванна... звучит заманчиво.

Он скрылся из виду, предоставив ей возможность любоваться его идеальной фигурой. Раздался звук льющейся воды. Через несколько минут мужчина вернулся, неся на серебряном подносе ведерко с бутылкой шампанского, двумя бокалами и вазочкой клубники, политой шоколадом.

—Я позвонил в отель и заказал все это, пока ты прощалась с Кирсти, — пояснил он.

—Как романтично! — усмехнулась Тамми, радуясь про себя, что не дала ему реализовать его сценарий обольщения. — Ты всегда так организуешь свои приключения на одну ночь?

Он даже споткнулся:

—Нет! Но у меня возникло непреодолимое желание побаловать тебя, Тамалин Хейнс.

Она приподнялась на локте, задумчиво склонив голову:

—Ты ожидал мини-спектакль с моим участием, а я все разрушила. Поэтому раздражен.

—Я не ожидал, что реальность окажется такой... динамичной, — мрачно бросил Флетчер. — Мне нужно время, чтобы прийти в себя. Неужели ты не можешь просто послушаться?

—Я предпочитаю, чтобы меня просили, а не приказывали, — не мешало бы ему начать задумываться о том, чего хочется ей.

—Ладно, — очаровательно улыбнулся он, — не откажешься ли ты присоединиться ко мне в ванне?

—Ммм... пузырьки внутри и снаружи... должно быть, приятно, — с дразнящей интонацией произнесла она, поглядывая затуманенными глазами на бутылку шампанского. И грациозным движением приподнялась с кровати, направившись в сторону ванны, прекрасно чувствуя на себе его тяжелый взгляд. Чем успешнее она будет сбивать с него надменную уверенность, тем лучше он ее запомнит.

Несмотря на все усилия выглядеть грациозной, Тамми постаралась преодолеть расстояние как можно скорее. Ей не хотелось, чтобы он успел заметить целлюлитные складочки сзади. Вот грудь у нее была великолепна, в меру полная и упругая. Тонкая талия, приятной окружности бедра и стройные ноги. Но вот попка ее беспокоила, и ей не терпелось погрузить ее в воду.

—Ты настоящая ведьма, ты это знаешь? — прорычал Флетчер ей вслед.

—Я — это просто я. Хочешь, принимай меня, какая я есть, хочешь, нет.

— Я хочу... очень хочу, — томно протянул он.

По-видимому, ее целлюлит его не тревожил, и Тамми зашагала более уверенно. Ведьма...

Как бы ей хотелось действительно стать ведьмой и приворожить его навечно. Если у нее получится сделать эту ночь волшебной, то, возможно, ему захочется возвращаться за продолжением вновь и вновь, пока он не полюбит ее. Неожиданно она представила себя в роли невесты, его невесты.

Ее фантазии прервал звук выскочившей пробки.

—Прошу, мадам, — с очаровательной улыбкой Флетчер протянул ей бокал шампанского, в который добавил клубничку.

Она приняла бокал и погрузилась в теплую струящуюся воду, а Флетчер присоединился к ней и нежно обнял.

Да, она не могла знать, к чему приведут ее эти отношения, увидятся ли они с Флетчером еще хоть раз...

Но сегодня она намеревалась наслаждаться его присутствием.

11
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Дарси Эмма - Шестая свадьба Шестая свадьба
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело