Записки о «Хвостатой звезде» (СИ) - Чепенко Евгения - Страница 26
- Предыдущая
- 26/26
Я потупилась. Ладно. Праведный гнев спрячем на потом.
Мы помолчали.
— Тякшанни.
— М? — Я по-кошачьи потянулась.
— В журнале я много в чем сознавался, но было еще кое-что, чего я не записывал.
— Что именно?
Я ожидала блаженную фразу: "я люблю тебя, плотоядная землянка". Однако ошиблась.
— Это я уничтожил заказчиков твоего похищения.
Я села.
— Что?
— С твоим другом Носиком нас связывает давнее сотрудничество. — На слове "друг" у него сомкнулись челюсти. Я улыбнулась. Люблю, когда он ревнует. — Помнишь, ты взглянула на свои пальцы такими испуганными глазами? — Еще бы! — Ты натолкнула меня на одно из воспоминаний о низших. Я просмотрел материалы, нашел несколько описаний похищений мятежниками.
Он немного помолчал.
— Я не смог бы отдать тебя на такое, поэтому связался с Петром и передал координаты, объяснив про твое присутствие на "Хвостатой звезде". И это не должно выйти за рамки нас двоих. По сути я предал свой народ.
Елки зеленые! Ради меня!
— Вот почему никто не почесался, когда я пропала с пассажирского судна?
Иекшар кивнул.
Я нависла над ним. Никогда бы не подумала, что мое невезение приведет меня к счастью.
— Я только одно не понимаю.
— Что?
— Зачем понадобилась нанимать утяшен для моего похищения да еще за своих же, даже школьники на Земле знают наемники сиросэкайи занимаются охраной. Нелогично как-то. Почему не китайцы?
— Эх, ты! Такая умненькая и не догадалась?
Вот спасибо! Теперь чувствую себя тупой!
— Не-ет. Вы то, я чувствую, тоже не сразу догадались.
— До того, как нас с Накарерой попытались заставить подписать документ на доступ к Девятой, нет. Ну а потом… Тебя бы убили, твое убийство свалили на меня и команду. У вас школьникам до сих пор преподают, что наше основное занятие война.
— А что нет?
Иекшар засмеялся, покачал головой.
— Нет, туземка моя образованная. — Я приподняла бровь. Мой дурацкий юмор заразен? — Убийство бы подорвало имидж Сиросэкаи в целом, и разрушило ту нить, что мы установили с Союзом за последние годы.
Вот теперь умная инопланетянка все поняла. Я легла на Иекшара и прижалась к нему.
— Спасибо тебе.
— За что?
— За то, что ты появился в моей жизни.
Он обнял меня.
— Нет, Тякшанни, это тебе спасибо.
— Иекшар, мне надо сказать.
— Да?
— Для нас, туземок, ты, Накарера, Риса, и остальные члены команд кораблей, безумно привлекательные, в отличие от того же Каиа. Лизка замужем, но она умудрилась мне позавидовать, когда тебя увидела. Я не совершала никакого подвига, влюбившись в тебя. Это произошло само собой и вполне естественно. — Я взглянула на задумчивое лицо мужа. — Разочарован?
Он приподнял бровь.
— С чего? Скорее озадачен.
Я засмеялась.
— Зато у твоих ребят масса шансов улететь отсюда женатыми. Ты бы предупредил их. Мама собирается укатить вечеринку и приглашенных много. А мы, землянки, при отсутствии хорошего секса становимся чуть-чуть озабоченными, с учетом того, что все мои подруги не шибко пугливы.
Иекшар хмыкнул.
— Поверь, болтающиеся в космосе годами пираты, тоже не наделены особым женским вниманием. Ты мне ночами снилась в совершенно неприличном виде, и твоя обычная одежда не способствовала здравому мышлению.
— Догадываюсь. — Я самодовольно закусила губу.
Он улыбнулся.
— Насчет свадьбы, Тякшанни, после того как распишемся здесь, нам надо на Сиросэкаи.
Вот это переход.
— Зачем?
— Во-первых у меня тоже есть родители, и они жаждут с тобой познакомиться. А во-вторых Накарера, Риса и Тэкара наплели про некую бойкую землянку обоим советам, теперь тебя жаждут узреть мудрые двух стран.
— Ежкин кот!
Иекшар засмеялся.
- Предыдущая
- 26/26