Грешники Святого города - Сэйнткроу (Сент-Кроу) Лилит - Страница 33
- Предыдущая
- 33/70
- Следующая
Глава 15
Эта часть района Тэнк пребывала в упадке. Половина уличных фонарей на Клондел не горела, они были разбиты. С крыш этих домов — в одном из них размещался ломбард Абры — темные улицы выглядели, как щели между зубами. Кучки нелегальных шлюх толпились в темных подворотнях, над улицей курсировали подозрительные самолеты. Ощущался кислый запах человеческого пота, гниения, гашиша и сладко-соленый запах хлормена-13 — чилла.
Наркоманы Сент-Сити воняли хуже, чем где-либо в мире. Возможно, все дело в радиоактивном холоде местного источника энергии, а может быть, это из-за плесени, порожденной дождями. Так или иначе, чилл, этот страшный наркотик, вызывающий мгновенное привыкание и накладывающий болезненный отпечаток на весь городской ландшафт, я ненавидела лютой ненавистью. Из-за чилла и его приверженцев я лишилась многих друзей, начиная с приемного отца, и далее, с годами, волна потерь следовала одна за одной. Когда на улицы выплескивался очередной наркотический прилив, кто-то — и порой не один — непременно умирал.
Леандр торопливо скользил в тени, стараясь быть незаметным. И это хорошо ему удавалось: уловить его движения со стороны было очень трудно.
— Лезем внутрь, — прохрипел Лукас мне в ухо, стоя у чердачного люка.
Я отодвинулась от низкой ограды, опоясывавшей крышу дома Абры.
— После тебя, чика.
Засунув меч в петлю на ремне, я нырнула в темную нору, с опаской ступив на скользкую железную лестницу. Более плотная, чем у обычного человека, мышечная и костная ткань увеличивала мою силу, но и массу тоже, так что порой я оказывалась слишком тяжелой для конструкций, рассчитанных на обычный человеческий вес. Левая нога пульсировала, из джинсов был вырван клок. Черная демонская кровь быстро свернулась, закрыв ссадину от когтей, рана уже залечивалась, но я все равно двигалась с опаской.
Лукас не отставал. Когда моя нога коснулась пыльного деревянного пола, я услышала звук, с каким выхватывают из кобуры плазменный пистолет.
— Проклятье, женщина! — выругался Лукас. — Убери эту штуку.
— Прошу прощения, — буркнула Абра не очень-то извиняющимся тоном.
Извиняться — это вообще не в ее характере.
Я медленно повернулась, не касаясь оружия. Чердак был низкий и пыльный, люк в крыше уже закрыли и заперли, я слышала потрескивание магической защиты. Абра ждала нас.
Мои ноздри раздулись, обостренное демонское зрение без труда пронизывало мрак.
Абракадабра почти не изменилась. Все те же длинные темные вьющиеся волосы, ясные черные глаза, непримечательное треугольное лицо с заостренным подбородком. Синий с серебром халат ниспадал до тонких лодыжек, обутые в сандалии загорелые ноги ступали по полу. Из-под волос выглядывали золотые серьги в виде больших колец. Да и здешние запахи — тушеная говядина с чили, пыль и человеческая боль — не изменились. Хотя запах самой Абры, разумеется, не походил на человеческий. Так пахнут липкие сухие шелковинки или короткие щетинистые волосы, и это всегда неприятно возбуждало меня. Джафримелю она не нравилась, и если его инстинктивная реакция была такой же, как моя, я могла понять причину. Правда, мне доводилось иметь с ней дело, когда я была человеком, и сложностей у нас не возникало. И впоследствии тоже, когда я была посредником между ней и Йедо. Абра отличалась крайней осмотрительностью и всегда искала своей выгоды. Она не покидала своего ломбарда, и я не могла понять, к какому паранормальному виду она принадлежит.
Паучиха Сент-Сити взглянула на меня и захлопала длинными ресницами.
— Валентайн. Можно было догадаться. С тобой вечно какие-то проблемы.
«Ох, если бы ты знала какие».
— Я не виновата, что вдруг стала такой популярной. Как дела, Абра?
Она скривила губу.
— Были бы гораздо лучше, не суйся в мои двери нихтврены да оборотни. А где демон?
Значит, ей известно, что Джафримель в городе и связан со мной. Она знает куда больше, чем говорит.
— Я оставила его дома плести кружева. А ты любишь быть в гуще событий и информацию получаешь таким способом.
Абра склонила голову набок.
— Некромант здесь. Твоя идея?
— Лукаса. — Я отступила в сторону, и Лукас бесшумно, как кот, спрыгнул с лестницы. — Ты уверена, что можешь оставить себя без присмотра?
— А что у меня красть? — Она невесело, по-девчоночьи хихикнула, щелкнула каблуками и замысловатым движением, как на параде, вскинула свое оружие на плечо. — Пошли вниз. Напою вас чаем. Вижу, ситуация сложная.
— Сложнее некуда, Абра. Гейб Спокарелли мертва. Эдди Торнтон тоже. Я ищу убийц.
В воздухе кружилась взбаламученная пыль. Все молчали. Потом Абра вздохнула.
— Пошли вниз. — Показалось мне или ее голос вправду звучал устало? — Тебе все это не понравится.
«Ломбард Абракадабры. Мы творим чудеса!» — гласила вывеска на витрине заведения. Окна, чтобы подчеркнуть приватность услуг, были затонированы. Это новое ухищрение, раньше Абра к такому не прибегала. Весь пол заполняли товары, сликборды и гитары красовались за прилавком, под пыльным стеклом поблескивали ювелирные изделия. Судя по всему, ассортимент обновлялся регулярно и быстро, хотя я никогда не видела, чтобы хоть один покупатель явился в ломбард.
Мы не в счет — мы пришли к Паучихе за информацией.
Из нововведений я заметила вешалку с модными куртками из кожзаменителя и прозрачный куб, в котором были выставлены старинные хронометры. В остальном заведение не изменилось.
«Приятно встретить хоть что-то, неподвластное времени».
Леандр склонился над прилавком, рассматривая бусы, однако его взгляд то и дело перемещался к двери, а рука не выпускала рукоять меча.
— Шпионы? — осведомилась я.
— Двое. Кейн во втором проулке и кто-то еще на той стороне улицы.
— Я постарался, чтобы они оба меня заметили, — пожал плечами Леандр.
Его темные глаза поблескивали, он был доволен собой.
«Надеюсь, не слишком».
Я вздохнула и дрожащей рукой потерла глаза. Ведь несколько минут назад мне пришлось отбиваться от адского пса. Джафримель говорил, что я должна сразу же бежать от этих тварей: псов использовали для охоты на хедайр еще в те времена, когда Люцифер уничтожал первых падших. Он боялся, что те смогут произвести на свет андрогина.
Такого же, как сам Люцифер. Или Ева.
Теперь эта история получила подтверждение: храмы, жрицы, демоны, передающие часть своей энергии и получающие что-то взамен.
«Джаф сумел вернуть себе всю демонскую силу, сейчас он другой. И я тоже, если он поделился со мной толикой собственной мощи».
Я поежилась, и Абра вручила мне ярко-оранжевую глиняную чашку. Мне было гораздо спокойнее видеть ее за прилавком, в привычной обстановке.
— Вот. Чай. — Величайшая учтивость, на какую она способна. — Ведь вы со Спокарелли были близки? — Вопрос был риторический.
Лукас расположился в глубине комнаты между сликбордами и деревянным коробом с разных размеров сапогами военного образца. Глаза он прикрыл, но меня это не обмануло: нет, он не устал. Его порванная рубаха затвердела от засохшей крови, но он был бодр и начеку. Я тоже была перепачкана кровью.
Кажется, я опять выжила. Странно, но знак на плече о себе не напоминал. Ищет ли меня Джафримель?
«Хочется верить, что ищет. Ситуация становится нелепой».
Я кивнула и подула на чай.
— Да, близки… Кто-то нашпиговал Эдди пулями так, что впору сдавать в металлолом. Потом то же самое проделали с Гейб, на ее заднем дворе.
О дочери Гейб я упоминать не стала — не стоит выкладывать все сразу. Тон у меня был ровный и даже ироничный, хотя в горле стоял ком.
— Я пообещала Гейб отыскать убийц Эдди. Полагаю, он работал над каким-то важным делом.
— Знаю. У меня побывала шаман Аннет Камерон. Она из клиники на Сороковой, это община седайин при центре по реабилитации подсевших на чилл. — Абра скривилась.
— Подсевшие на хлормен-тринадцать реабилитации не подлежат, — машинально ответила я. — Это же ясно.
- Предыдущая
- 33/70
- Следующая