Выбери любимый жанр

Валькирии - Коэльо Пауло - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

«Может быть, в числе прочего он говорит и о нашей женитьбе», — подумала Крис. Валькирия протянула Пауло руку.

— Меня зовут М., — сказала она.

— Меня — С., — ответил он.

Крис была поражена: Пауло выдал свое магическое имя! В эту тайну посвящали очень немногих, потому что магу можно причинить зло, только воспользовавшись его магическим именем. А это значит, что его можно сообщать лишь тем, кому абсолютно доверяешь. Пауло только что повстречал эту женщину. Он не мог доверять ей до такой степени.

— Но ты можешь звать меня Валгалла, — продолжала рыжеволосая.

«Название рая викингов», — вспомнил Пауло и представился в ответ своим обычным именем.

Рыжая уже не выказывала своей прежней настороженности. Впервые за все время она мельком посмотрела на Крис и села за их столик.

— Чтобы увидеть ангела, нужны три вещи, — сказала валькирия, обращаясь к Пауло так, словно Крис здесь не было. — А кроме этих трех вещей, потребуется мужество. Причем от женщины, а не от мужчины. Мужество женщины — истинное мужество. Это совсем не то, что мужество мужчины. Пауло сделал вид, что не обратил внимания на эти слова.

— Завтра мы будем в Таксоне, вернее, неподалеку оттуда, — сообщила Валгалла. — Приходи к нам в полдень… если кольцо у тебя настоящее.

Пауло принес из машины карту, и Валгалла указала на ней место встречи. Кто-то из валькирий напомнил Валгалле, что завтрак стынет. Она вернулась на свое место у стойки бара и велела буфетчику снова включить радио.

Довольно долго Пауло и Крис сидели, пили кофе и смотрели, как завтракают валькирии. Когда Валгалла направилась к выходу, Пауло громко спросил:

— Какие три условия нужно выполнить, чтобы встретиться с ангелом?

— Разорвать соглашение, — спокойно ответила рыжая. — Принять прошение. И заключить пари.

Пауло и Крис смотрели в окно на город. Впервые почти за три недели они остановились в настоящем отеле — здесь был бар, обслуживание в номерах, и можно было заказать завтрак в постель.

Наступило шесть часов вечера — время, когда они делали упражнения по ченнелингу. Но Пауло уже спал.

Крис поняла, что встреча, случившаяся утром в придорожной закусочной, все переменила; теперь, если она хочет поговорить со своим ангелом, ей придется делать это самой.

По дороге в Таксон они почти не разговаривали. Крис лишь спросила у Пауло, почему он выдал свое магическое имя той женщине. И Пауло ответил, что у него не было выбора: ведь она назвала ему свое.

Возможно, так оно и было; а может быть, он так ошибочно полагал, но вопросы у Крис остались. Как женщина она заметила многое из того, чему мужчины не придают значения.

Крис надеялась поговорить об этом с Пауло позже.

Крис позвонила портье и спросила, где находится ближайший книжный магазин. Тот ответил, что поблизости нет ни одного, нужно ехать на машине. Она задумалась на несколько секунд, а потом взяла ключи от машины. В кои-то веки им попался большой город; если Пауло проснется, он решит, что она поехала осмотреть Таксон.

Несколько раз она заплутала на оживленных улицах, но в итоге нашла огромный торговый комплекс. Там же была и мастерская, где ей сделали копию с ключей от машины.

Крис захотелось иметь свой ключ — на всякий случай.

В книжном отделе она нашла нужный справочник, полистав который, прочла следующее:

«ВАЛЬКИРИИ: нимфы во дворце Вотана».

Крис не знала, кто такой Вотан, но это было не так уж важно.

«Эти посланники богов вели героев на смерть, а затем — в рай».

Посланники.

«Как и ангелы», подумала Крис. Смерть и рай. Тоже как с ангелами.

«Они воодушевляют воинов любовью, которую возбуждают их прелести в сердцах сражающихся, а также собственной отвагой, появляясь на поле битвы на скакунах, быстрых, как облака, и оглушительных, как гром».

«Очень подходящее название они себе выбрали», — промелькнуло у Крис.

«Они символизируют как опьянение мужеством, так и спокойствие воина, а также любовное приключение в сражении, случайное столкновение и утрату».

Все верно. Пауло, вероятно захочет об этом поговорить.

Ужинали они в гостинице — хотя Пауло предложил вначале пойти прогуляться, чтобы получше рассмотреть город, построенный в центре пустыни. Но Крис сказала, что устала, хочет в кои-то веки насладиться комфортом, а заодно пораньше лечь спать.

За ужином они говорили о пустяках. Пауло был к ней необычайно внимателен. Но Крис понимала, что муж выбирает подходящий момент. Она сделала вид, будто ей интересно все, что он говорит, и выказала воодушевление, когда он сообщил, что в Таксоне имеется лучший в мире Музей пустыни.

Пауло с энтузиазмом рассказывал, что в музее имеются живые койоты, змеи и скорпионы, и об этих животных там можно узнать много неожиданных и интересных фактов. То есть там можно провести целый день.

Крис заметила, что очень хотела бы там побывать.

— Ты можешь пойти туда завтра утром, — ответил Пауло.

— Но Валгалла велела прийти к ним в полдень…

— Ты не обязана туда ходить.

— Странное время она назначила, — произнесла Крис. — В середине дня люди стараются не выбираться в пустыню. Мы даже проверили резонность этого правила на собственном горьком опыте.

Пауло тоже считал, что час для встречи выбран довольно странный. Но он не хотел упустить шанс; он боялся, что Валгалла передумает, несмотря на его кольцо и прочие обстоятельства.

Он сменил тему, и Крис ощутила его беспокойство. Теперь они вновь говорили на отвлеченные темы. За разговорами они выпили бутылку вина, и Крис захотелось спать. Пауло предложил вернуться в номер.

— Не знаю, стоит ли тебе идти со мной завтра, — снова начал он.

Крис уже насладилась всем: угощением, красивым интерьером, беседой с Пауло. Она получила удовольствие, лишний раз удостоверившись в том, как хорошо знает этого мужчину. Но пора уже было дать ему окончательный ответ.

— Я пойду с тобой. Что бы ты ни говорил.

Пауло рассердился. Он заявил, что в ней говорит ревность, и она только все испортит.

— К кому это я тебя ревную?

— К валькириям. К Валгалле.

— Глупости!

— Это мой путь. Я привез тебя сюда, потому что хочу, чтобы ты была со мной. Но есть вещи, которые я должен делать один.

— Я пойду с тобой, — сказала она решительно.

— Прежде тебя никогда не интересовала магия. Что изменилось?

— Я отправилась в путь вместе с тобой. И я уже просила тебя не бросать меня посреди дороги, — ответила Крис, завершая разговор.

Стояла оглушительная тишина.

Все спрятали глаза от ослепительного света за солнцезащитными очками. Все, кроме Крис и Валгаллы. Крис сняла свои, чтобы ни в чем не уступать Валгалле и смотреть той прямо в глаза.

Она уже довольно долго выдерживала взгляд валькирии.

Прошло еще несколько минут. Никто не произнес ни слова. Вообще, единственным словом, произнесенным с момента их появления в назначенном месте, было сказанное Пауло одинокое: «Хелло!». Ему никто не ответил; а Валгалла просто подошла к Крис и стала смотреть ей в глаза.

Так они и стояли.

«Мы, наверное, уже минут двадцать этим занимаемся», — подумала Крис.

На самом деле она плохо себе представляла сколько прошло времени. Ослепительное солнце, жара и полная тишина дезориентировали ее.

Пытаясь отвлечься, она стала думать о месте, куда они приехали. Оно находилось у подножия горы. Прекрасно, в этой пустыне вновь появились горы! За спиной Валгаллы виднелся вход, закрытый решеткой, который вел куда-то в глубь горы. Крис попыталась представить, куда он может вести, и обнаружила, что способность соображать у нее явно ухудшилась — примерно также, как в тот день, когда они вернулись с соляного озера.

Валькирии, верхом на лошадях, молча выстроились полукругом; головы у них были повязаны платками на манер цыганок или пиратов. Только у Валгаллы платок был не на голове, а на шее. На нее солнце, кажется, не действовало.

12
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Коэльо Пауло - Валькирии Валькирии
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело