Выбери любимый жанр

На переломе веков - Злотников Роман Валерьевич - Страница 77


Изменить размер шрифта:

77

Поэтому я приказал Кацу с начала следующего, 1904 года приступить к продаже акций. И постараться осуществлять это в соответствии с моей идеей о том, чтобы основными покупателями стали банки, проявившие наибольшую активность при размещении японских займов. При стоимости акций, взлетевшей до небес после сообщения о том, что Трансваальские золотые прииски наложили лапу на алмазные копи Кимберли, это не должно было составить такую уж серьезную проблему. Да и дисконт от рыночной цены за покупку крупных пакетов в текущий момент не должен быть слишком большим. Так что опасения Каца по поводу того, что мы не доберем денег, беспочвенны. Акции Трансваальских золотых приисков были сейчас едва ли не самым лакомым куском на все еще страдавшем от последствий локального кризиса 90-х американском фондовом рынке. Сам факт возможности заполучить крупный пакет уже должен был заставить потенциальных обладателей акций сучить ножками в нетерпении. А уж тем, кто умудрился влезть в изначально авантюрный японский заем и к настоящему моменту уже успел осознать, во что вляпался, этот шанс вообще должен был показаться манной небесной…

Между тем дела японцев шли все хуже и хуже. Начавшееся 3 июля новое сражение на реке Ялу стоило им еще около семи тысяч только убитыми, наши же потери не превысили пятисот человек. Причем в первую очередь эти потери были результатом упорства, бесстрашия и самурайского духа японцев — они продолжали и продолжали атаковать, когда любая европейская армия давно прекратила бы попытки… И по всем прикидкам, еще больше японцев должны были скончаться в госпиталях. Если их тактика и вооружение были вполне себе на уровне, то вот с медицинским обеспечением они от европейских армий сильно отставали. Но в результате японцы сумели-таки оттеснить наши войска в глубь Маньчжурии. Впрочем, это была не только, да и не столько их заслуга. Приказ об отступлении отдал я. Да, там создалось действительно опасное положение, но главное — я испугался, что, понеся такие потери и не добившись успеха и в этот раз, японцы откажутся от продолжения войны и начнут искать пути примирения. А заключать мир пока было рано. Японцы все еще оставались достаточно сильны. И если мы заключим мир сейчас, пусть даже и на наших условиях, они смогут лет за пять-шесть полностью восстановить потенциал и решиться на новую войну. Причем на этот раз война начнется в более выгодной для них конфигурации международной политики, не в такой, как сложилась сейчас, когда англичане влезли в Трансвааль и было ясно, что в ближайшие год-два возможностей ввязаться в войну еще где-нибудь у них не будет. Максимум, на что англичане способны, — это послать эскадру для «демонстрации поддержки». Но пока они окончательно не разберутся с тем, почему новейшие корабли, построенные ими для японцев, никак не могут нанести поражения русским «доморощенным корытам», особенно рисковать они не станут. Да и настрой в английском обществе по отношению к Японии не очень. Спасибо капитану «Гридня» Брилеву-второму. Слава богу, выяснилось, что он жив, хотя и потерял ногу. Его подобрали французы, вместе с немцами направившие паровые катера за русскими моряками, которые остались в живых, после того как затонул «Гридень». И в настоящий момент капитан первого ранга долечивался в госпитале во Владивостоке. Отпускать его со службы я не собирался. Человека с таким талантом надобно холить и лелеять независимо от его физических кондиций. Всего одним боем так сильно поменять моральные установки не только во флоте, но и в Европе… Да и флотоводец, похоже, из него получится блестящий. При таком соотношении сил добиться таких результатов — это надо не просто постараться, это надо быть гением тактики!..

Американцы же все еще сильно заняты на Кубе и тоже не горят желанием ввязываться в войну. Да и возможностей для этого у них куда меньше, чем в той, другой истории. Здесь-то Филиппины остались за Испанией, так что собственной базы в Азии у САСШ нет.

И кто мне может гарантировать, что через пять-шесть лет ситуация не станет более благоприятной для японцев? Не-ет, если, воевать — так только сейчас. И выжать надо из этой войны максимум. Учитывая, что как-то иначе ослабить Японию — ну там контрибуцией или потерей значимых территорий — мне хрен дадут. Уж за этим-то британцы с америкосами присмотрят. За столом переговоров Россия им пока, к сожалению, не противник…

Так что я велел отвести войска от Ялу на новые позиции, расположенные по западному берегу реки Ланхэ. Их с середины июня готовили формирования, потоком прибывающие на Дальний Восток из Центральной России. Я ясно видел, насколько у нас сейчас улучшились стратегическое планирование и логистика вследствие того, что к настоящему моменту мы уже приобрели опыт переброски пусть и куда меньшего, но все же довольно значительного количества войск во время Маньчжурского замирения. И теперь я специально шел на сосредоточение здесь, на Дальнем Востоке, даже несколько избыточного количества сил. Чем больше командиров сумеют получить и боевой, и логистический опыт — тем лучше. У нас, знаете ли, мировая война на носу.

В начале октября во Владивосток прибыл отряд адмирала Дубасова, совершивший переход по Северному морскому пути, в составе трех броненосцев, четырех броненосных крейсеров и двух танкеров. Федор Васильевич Дубасов командовал Тихоокеанским флотом до Гильтебрандта, так что с театром военных действий был знаком отлично. Да и то, что он в настоящий момент являлся председателем Морского технического комитета, также послужило причиной тому, что именно его я назначил на должность командира отряда. Ну кому как не председателю МТК организовывать сбор, а затем и анализ информации о том, как повели себя корабли в целом, а также их машины и механизмы, вооружение, броня и прочее в дальнем переходе и в реальных боях?

Корабли пришли в несколько потрепанном состоянии, ну да впервые совершенный переход сквозь льды, да еще таким крупным отрядом, не мог обойтись совсем уж без проблем. Но все имеющиеся проблемы будут устранены в доке Владивостока в течение месяца. Прибытие этого отряда вызвало у японцев шок — в случае соединения двух эскадр русский флот тут же становился сильнее японского. Даже по формальным показателям — водоизмещению, весу полного и минутного залпа и так далее. А если учесть, что, опять же благодаря нефтяному отоплению котлов и инициированному им большему совершенству конструкции паровых машин, общая эскадренная скорость нашего флота была на один-два узла выше (а то и более, в зависимости от того, какие корабли японцы включат в свою эскадру), чем японского, их положение стало совсем кислым. Срочная высадка второй армии генерала Ясукаты Оки в Инкоу, прикрытом с нашей стороны всего двумя армейскими полками и батальоном морской пехоты, предпринятая в надежде захватить Порт-Артур с суши, до момента соединения эскадр напоминала скорее авантюру и не зародила в японцах надежды на скорую победу. Поскольку, хотя высадка и состоялась, японцы заплатили за нее слишком дорого. Так как почти весь японский флот в течение этой высадки караулил наши корабли у Порт-Артура, собираясь лечь костьми, но помешать Порт-Артурской эскадре выйти из порта и сорвать высадку, а также вследствие затрудненной навигации у Инкоу судов с большой осадкой, японцы не смогли отрядить на поддержку десанта ни одного приличного артиллерийского корабля. Только пару устаревших канонерских лодок. Приданные нашим войскам пулеметная рота и две артиллерийские батареи заметно проредили десант, который потерял только убитыми более трех тысяч человек. Кроме того, артиллеристы сумели сильно повредить один транспорт, принужденный выброситься на берег, и инициировали пожары на двух других. В общем, о том, во что им обойдется даже не штурм, а продвижение в сторону Порт-Артура, японцы старались не думать.

А 17 октября у меня в особняке состоялось объединенное совещание офицеров обеих эскадр и Владивостокского отряда крейсеров по поводу плана будущего сражения. Офицеры эскадры Дубасова и присоединенного к ней Владивостокского отряда крейсеров прибыли из Владивостока поездом. КВЖД и ЮМЖД пока действовали без проблем. Линия фронта на сегодняшний день проходила далеко от железной дороги, а две попытки японских отрядов совершить на ней диверсии закончились полным разгромом.

77
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело