Выбери любимый жанр

Вторжение - Ласки Кэтрин - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

И тут в кромешной тьме раздался отчаянный крик:

— Не летите сюда! Не надо!

— Копуша? Это же Копуша! — ахнул Сорен.

Желудок у Гильфи содрогнулся от ужаса. Копуша стоял на узком каменном выступе, его длинные лапы были туго обмотаны гибкой лозой и привязаны к большому камню.

Не успели они заметить Копушу, как в глубине пещеры разлилось жуткое, леденящее кровь сияние.

Только одна вещь на свете могла так сиять. Это была металлическая маска Клудда, родного брата Сорена, Верховного Тито — предводителя Чистых.

Все мысли разом исчезли из головы Сорена — все, кроме одной: «Я должен его убить. Я должен убить своего родного брата, и если я не сделаю этого, всему совиному миру придет конец».

Братья медленно приближались друг к другу. Сорен был вооружен ледяным мечом, слишком громоздким в тесном пространстве пещеры, а на лапах Клудда посверкивали боевые когти.

Сорен нахмурился. Это были какие-то необычные когти, их острые кончики горели жарким алым светом. Да они же горячие! Огненные когти!

Сорен вспомнил, как Бубо рассказывал им о вреде, который причиняют такие когти своему хозяину. Очевидно, Клудд считал это не слишком высокой ценой за жизнь младшего брата.

— У него огненные когти! — вскрикнул Копуша.

— У нас у всех огненные когти! — проревел Клудд.

Словно в ответ на его слова из черной пасти пещеры выступили еще шесть сов с горящими когтями. Выхода не было.

«Сейчас я буду пытаться убить родного брата!» — повторил про себя Сорен. Все вокруг вдруг стало каким-то нереальным. Время словно замерло.

Противники продолжали сближаться. Остальные Чистые и Ночные Стражи уже сражались возле входа в пещеру.

Однако Сорен знал, что главная битва должна произойти между ним и братом.

Он поднял свой ледяной меч, заточенный до немыслимой остроты, в боевую позицию. Две совы начали описывать широкие круги друг перед другом, время от времени делая ложные выпады, отвлекая внимание противника.

Сорен понял, что задумал Клудд. Он пытался заманить брата поглубже в пещеру, где знал каждый поворот.

«Там он сможет завести меня куда угодно, — подумал Сорен. Он знал, что в пещерах нередко встречаются заполненные ядовитым газом камеры, в которых порой находят задохнувшихся до смерти птиц и животных. — Я должен держаться как можно ближе к выходу. Может быть, если я очень-очень постараюсь, то смогу его убить… Убить своего брата. Глаукс, сжалься надо мной! Пусть он просто сдастся и навсегда улетит отсюда!»

Сорен прекрасно понимал, что это пустые надежды.

Внезапно послышался оглушительный треск, и Сорен с Клуддом невольно оторвали глаза друг от друга. Копуша освободился и поднялся в воздух! Он каким-то чудом сумел порвать путы, привязывавшие его к скале, и теперь длинные лозы болтались у него на лапах. Однако Копуша был безоружен.

«И все-таки это лучше, чем ничего», — успел подумать Сорен.

Затем в темноте пещеры сверкнул ослепительный вихрь. Это Ледоцвет и Гильфи, вооруженные ледяным оружием, ринулись на помощь Сорену. Миг спустя они были уже под крыльями Клудда.

Сорен не успел заметить, кто из них нанес его брату меткий удар в мягкое брюхо. Он просто увидел, как алая кровь брызнула из раны, и несколько ее капель попали на его ледяной меч, окрасив лезвие алым.

А потом случилось ужасное.

— Гильфи! — завизжал Сорен. Запахло палеными перьями. Гильфи зашаталась, маховые перья на ее правом крыле почернели и задымились. Это сделал Клудд!

«Я смогу убить своего брата!» — загрохотало в голове у Сорена. Желудок его окаменел, когти крепче стиснули рукоятку меча.

Сорен ринулся вперед. Клудд был слаб. Он отступил в угол пещеры. Он начал терять высоту…

Раздался зловещий свист, мелькнул серебристый вихрь.

— Хи-йа!

Никакой песни. Никаких дразнилок. Просто смертельный удар сверкающего льда. Затем раздался звон металла — это Клудд рухнул на каменный пол пещеры. Рядом с упавшим начала собираться лужица крови. И его огненные когти зашипели в ней…

Сорен опустился на каменный выступ и посмотрел на лежащего внизу брата. Он не мог отвести от него глаз. Он словно оцепенел.

Он не отрываясь смотрел на жуткую рану, разделившую тело Клудда от горла до хвоста. Из окровавленных перьев торчали осколки позвоночника.

Сорен зажмурился.

«Мой брат мертв. Мой брат, который выбросил меня из гнезда, когда я был птенцом. Он мертв. Мой брат, который поклялся меня убить, мертв!»

Это не укладывалось у него в голове. Ужасный Клудд определил течение всей его жизни.

«Если бы не Клудд, я бы никогда не разлучился с родителями. Если бы не Клудд, я бы никогда не нашел Ночных Стражей».

И вот теперь Клудд был мертв, но Сорен не испытывал от этого ни радости, ни облегчения. Он просто не знал, что ему чувствовать. Все это было слишком сложно, слишком важно и слишком загадочно.

— Ты в порядке? — негромко спросил его Сумрак.

Сорен моргнул. Мертвая тишина воцарилась в пещере.

— Сумрак, — еще тише ответил Сорен, — я не слышал, как ты подлетел.

— Удивился, что я не стал петь и дразнить его? — усмехнулся Сумрак.

— Да.

— Я убил твоего брата, Сорен. Мне показалось, его не следует провожать песней.

— Ты убил его! Ты спас Гильфи, спас меня… — Сорен помолчал. — Ты хоть понимаешь, что это значит? Война закончена! Это значит, что Чистые проиграли.

— Ну да, — просто ответил Сумрак. — Война закончилась, это точно.

Впервые в жизни Сумрак, который был самой хвастливой совой от Северных Царств до моря Хуула, не стал громко бахвалиться. Он просто моргнул и повернулся к Гильфи, над которой суетился Копуша.

— Как же я рад снова видеть тебя, Гильфи! — пробасил Сумрак, опускаясь рядом с подругой. — Ты великолепно орудовала кинжалом!

— Спасибо, — слабо ответила Гильфи.

— Она поправится, — успокоил Сумрака Копуша. — Вот только летать ей какое-то время будет трудно. Ожог оказался гораздо легче, чем мне вначале показалось. Эти перья она все равно потеряла бы при линьке, так что все будет хорошо. Кстати, куда подевались остальные Чистые?

— Улетели, — хмыкнул Сумрак. — Ледяные Клювы преследуют их.

— Гильфи… Гильфи… Гильфи! Я просто глазам своим не верю, — пробормотал Сорен, глядя на подругу.

— Это я, Сорен. Все хорошо.

— Я думал, что больше никогда тебя не увижу.

— Но я вернулась, — просто ответила Гильфи. — Мы снова вместе, Сорен. Вся наша «стая» опять в сборе.

И четыре совы, которых связывала такая долгая дружба, молча посмотрели друг на друга.

— Мы снова вместе, — торжественно повторил Сорен. — А теперь мы должны вернуться на Великое Древо.

— Боюсь, у меня не хватит сил, Сорен, — пискнула Гильфи. — Наверное, вам придется сделать для меня носилки из этих лоз…

— Нам не понадобятся носилки, чтобы отнести тебя домой! — раздался громкий голос с сильным кракишским акцентом.

— Клив! — воскликнула Гильфи. — Что ты тут делаешь? Я думала, ты против войны…

— Я против убийства, но за спасение жизней. Ты забыла, что в обители Глауксовых братьев я изучал медицину? А теперь помолчи, побереги силы. Сейчас я приведу сюда воинов из дивизии Глаукса Быстрокрылого, и мы создадим вакуумный коридор, чтобы доставить тебя на остров.

— Я думала, что только пираты умеют проделывать такие фокусы, — пробормотала Гильфи, вспомнив, как краали приволокли ее с Ледяного Кинжала в тундру.

— Что за глупости! — засмеялась подлетевшая к ним сова из подразделения Ледяных Клювов. — Краали слишком тупы, чтобы додуматься до такой хитрости. Они подсмотрели это у нас. Мы использовали вакуумные туннели для транспортировки раненых во время войны Ледяных Когтей.

Вскоре «стая» Сорена и шесть сов из дивизии Глаукса Быстрокрылого поднялись в ночное небо.

Внизу, насколько хватало глаз, расстилалась обугленная пустошь с почерневшими от копоти скалами.

Вскоре в небе появились новые подразделения северных сов, и началась эвакуация раненых.

31
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ласки Кэтрин - Вторжение Вторжение
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело