Выбери любимый жанр

Сокрушение - Ласки Кэтрин - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

— Это означает, что ты находишься под моей опекой и защитой, как родной сын.

— Как сын?

— Разве это так сложно, Сорен? Ты сирота. У меня нет детей. Отныне ты мой воспитанник, но это накладывает на тебя определенные обязательства. Помни, что будешь представлять не только меня, но всех сов Великого Древа Га'Хуула.

— Готовы чай пить, друзья? Уж я для вас расстаралась, выпросила несколько булочек у нашей кухарки, — прошипела Октавия, вползая в дупло с подносом на спине.

— Входи, дорогая. Мне кажется, наш Сорен немного растерялся.

— Ай-ай-ай, — прищелкнула раздвоенным языком Октавия. — Бедный малыш, а ведь я так старалась, день и ночь натирала для тебя эти когти. Если помнишь, они были ржавые. — Октавия повернула голову к Сорену, и тот испуганно съежился.

Неужели змея рассказала Эзилрибу о том, что они с Гильфи рылись тут прошлой осенью?

Тут старая змея весело рассмеялась, а Эзилриб громко заухал за ней следом.

Сорен мигнул.

«Ладно, по крайней мере они не сердятся».

Сели за стол.

Сорен рассеянно клевал пирог, запивал его чаем и не сводил глаз с когтей. И тут он вспомнил, что ему негде их держать.

— Сэр, но ведь мы отправимся в путь только через день. Где же мне до тех пор хранить эти когти?

— Не беспокойся, они пока побудут у меня.

Легко сказать — не беспокойся! Как он объяснит все это своей стае, Отулиссе и Эглантине?

Внезапно Сорена потянуло в сон. Ему так хотелось спать, что не было сил беспокоиться. Он выпрямился и попытался сдержать зевок.

— Засыпаешь, дружок? — тут же спросила Октавия.

— Да, немножко. Простите.

— Солнце еще высоко, — заметил Эзилриб, покосившись на отверстие дупла. — До сумерек еще несколько часов. Почему бы тебе не отправиться в дупло и не вздремнуть как следует?

— Да, сэр, я так и сделаю. — Сорен вспорхнул к отверстию дупла, но, прежде чем вылететь наружу, обернулся и сказал: — Большое вам спасибо за пирог и за чай, Октавия. И вам спасибо, Эзилриб.

Он помолчал и тихо добавил:

— За все.

Октавия убрала чайную посуду и выползла из дупла. Она знала, что ее хозяин хочет побыть один.

На этот раз хандра тут была ни при чем. Просто старому другу нужно немного побыть наедине с собой.

«Опять разыгрался артрит, ломит суставы в правом крыле». Каждый год одно и то же, и всегда в это время. Значит, придется выдернуть перо из левого крыла, хотя на правом перья получше будут. Эзилриб поморщился и вытянул очередное перышко.

Усевшись за стол, он вытащил лист лучшего пергамента, обмакнул перо в чернильницу и начал писать:

Пробил час, пора настала —
Старый воин молодому
Передал стальные когти.
Время стариков уходит,
Время юных наступает
Жребий брошен, нет возврата —
Быть войне, кровавой сече.
Это будет бой за души,
За желудок и рассудок,
Станет разум полем битвы
И сердца пойдут в сраженье.
Из могущества крупинок
Враг создал себе оружье,
Посильней когтей железных,
И острее острых клювов.
Жжет огонь, пронзают когти,
Отнимает жизнь железо,
Но стократ страшнее гибель,
Заключенная в крупинках.
Их таинственная сила
Выжигает совам разум,
Убивает в совах душу,
Ослепляет их желудок.
А без разума, без чувства,
Без великой силы сердца
Прежде смерти наступает
Гибель существа живого.
Вся надежда на спасенье
Ныне в стойкости отважных,
Шестеро летят на север,
Мужеством полны их крылья,
И рассказ мой не окончен.

Эзилриб отложил перо. Повернул голову.

Красный пожар заходящего солнца бросал тревожный отсвет на боевые когти, которые горели свирепым огнем кузнечного горна. Эзилриб дотронулся до них своим изувеченным когтем.

Ему показалось, что они все еще хранят жар, из которого вышли.

Глаукс Великий, куда я посылаю этих сов? Какой Хагсмир ждет их в пути?

Какой Хагсмир ждет весь совиный мир?

Совы и другие герои «Ночных стражей»

Сорен — сипуха или амбарная сова (Tyto alba), родом из лесного царства Тито; чудом улетел из Академии для осиротевших совят Сант-Эголиус; готовится стать Ночным Стражем.

Гильфи — сычик-эльф (Micrathene whitney), родом из пустынного королевства Кунир, лучшая подруга Сорена, вместе с ним спаслась из Академии для осиротевших совят Сант-Эголиус, готовится стать Ночным Стражем.

Сумрак — бородатая неясыть или большая серая сова (Strix nebulosa), сова-одиночка, осиротел через несколько часов после появления на свет, готовится стать Ночным Стражем.

Копуша — пещерная сова (Speotyto cunicularius), родом из пустынного королевства Кунир, заблудился в пустыне после того, как патрульные Сант-Эголиуса убили и съели его младшего брата, готовится стать Ночным Стражем.

Предводители Великого древа Га'Хуула:

Борон — белая сова (Nyctea scandiaca), король Хуула.

Барран — белая сова (Nyctea scandiaca), королева Хуула.

Эзилриб — пятнистая совка или совка с бакенбардами (Otus trichopsis), мудрый наставник клюва всепогодников и угленосов, учитель Сорена (также известен под именем Лизэ из Киля).

Стрикс Струма — пятнистая сова (Strix occidental), наставница клюва навигаторов; погибла во время осады Великого Древа.

Вислошейка — пещерная сова (Speotytocunicularius), преподавательница Гахуулогии; предала Великое Древо во время осады.

Сильвана — пещерная сова (Speotyto cunicularius), молодая наставница клюва следопытов.

Другие обитатели Великого древа Га'Хуула:

Отулисса — пятнистая сова (Strix occidentals), сова благородного происхождения из очень хорошей семьи и ученица Эзилриба.

Мартин — новошотлаццекий мохноногий сыч (Aegolius acadicus), учится в одном клюве с Сореном.

Руби — болотная или короткоухая сова (Asio flammeus); учится в одном клюве с Сореном.

Эглантина — сипуха или амбарная сова (Tyto alba), младшая сестра Сорена.

Примула — североамериканский воробьиный сычик (Glaucidium gnoma), лучшая подруга Эглантины.

Бубо — виргинийский филин (Bubo virginianus), кузнец Великого Древа Га'Хуула.

Мадам Плонк — белая сова (Nyctea scandiaca), красавица-певица Великого Древа Га'Хуула.

Миссис Плитивер — слепая змея, бывшая домашняя прислуга родителей Сорена, ныне член гильдии арфисток на Великом Древе Га'Хуула.

Октавия — слепая змея, домашняя прислуга мадам Плонк и Эзилриба.

Рыжуха — сипуха, или амбарная сова (Tyto alba), бывшая воительница Чистых, решившая остаться на Великом Древе; живет в одном дупле с Эглантиной.

Чистые:

Клудд — сипуха или амбарная сова (Tyto alba), старший брат Сорена, предводитель Чистых (также известен под именами Металлический Клюв или Верховный Тито).

Нира — сипуха или амбарная сова (Tyto alba), подруга Клудда.

Зверобой — сипуха или амбарная сова (Tyto alba), заместитель Клудда.

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ласки Кэтрин - Сокрушение Сокрушение
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело