Выбери любимый жанр

Спасение - Ласки Кэтрин - Страница 28


Изменить размер шрифта:

28

«Как она узнала, где нас искать?»

Но на этом чудеса не закончились. Мартин, первый друг Сорена по клюву, летел следом за Руби с полным клювом горящих веток. Теперь силы были почти равны. Девять сов из Га'Хуула против десяти приспешников Металлического Клюва.

Руби подожгла ветку ели, схватила ее в когти и бешено завертела перед собой. Сорен с Копушей переглянулись и одновременно уставились на тлеющий мешок. Угли все еще горели. Друзья быстро подобрали с земли кто что смог. Теперь они тоже смогут наступать и попробуют обратить врагов в бегство!

Отулисса присоединилась к напарникам. В мгновение ока воздух наполнился свистом горящих головней, брошенных совами из клюва угленосов. Гильфи с Эглантиной вначале взялись готовить свежие головни, поджигая ветки от углей, но вскоре убедились, что способны на большее. Они хватали самые мелкие ветки, взлетали в ночное небо и поджигали врагам брюшные перья.

Друзья действовали четко и слаженно и вскоре смогли перейти в контратаку. И все это время в воздухе гремела боевая песнь серой неясыти: Сумрак бранился, издевался и насмехался, отвлекая и устрашая Металлического Клюва своими глумливыми куплетами.

Отрыгните свой обед —
У нас есть огонь, у вас его нет!
Раз-два-три-четыре-пять —
Пришло время убивать!
Шесть-семь-восемь-девять-десять —
Ваши рожи меня бесят
Вы тупее кур домашних —
Вижу, вам уж стало страшно?
Не могу ничем помочь —
Буду я считать всю ночь.
Ты, глупец в совиной маске,
Слышал я твои побаски.
Чистым ты себя зовешь?
А по мне ты просто вошь!
С виду истинный балбес,
И воняешь до небес!
Только хвастать ты умеешь,
А в бою дрожишь и блеешь.
Ты грязнее смрадной чайки,
Искажу я без утайки,
Что ужаснее урода
Не рождала мать-природа! —
Крылья совиные —
Морда крысиная!

Последний куплет имел оглушительный успех — какая-то пепельная сова настолько оторопела, что не заметила горящей ветки в клюве Руби.

— Великий Глаукс! — засмеялась короткоухая сова. — Мне даже атаковать не пришлось. Она сама насадилась на мой вертел!

В воздухе запахло палеными перьями. Еще одна сипуха напоролась на подожженную от «светляка» палку и с отчаянным криком полетела прочь.

Но Металлический Клюв не дрогнул. Он продолжал с дикой яростью теснить Сумрака, его огромные боевые когти зловеще сверкали в свете огня. Руби подхватила горящую палку, бросилась на незащищенный фланг Сумрака и смело вступила в бой с огромной совой. Сорен с Отулиссой выставили вперед головни и, как мечами, рубили ими нападающих сов. Одна из сторонниц Металлического Клюва со страха опустила крылья и шлепнулась на землю. Мартин не растерялся и высыпал на нее полный клюв горящих углей.

— Я метил ей в глаз, — чуть запыхавшись, пояснил он Гильфи. — Но я не такой меткий, как Сорен. Помнишь, как он поджег ту рысь?

— Сзади, Мартин! Оглянись!

Пепельная сипуха, вытянув когти, бросилась Мартину на хвост. Позабыв об опасности, Гильфи спикировала на рухнувшую сову и вырвала из нее горящее перо, стараясь держать его так, как это делали угленосы. Бросившись на теснившую Мартина сову, малютка-эльф подожгла ей перья на брюхе. Раздался дикий вопль, и пепельная сипуха пылающей ракетой заметалась в воздухе.

— С дороги, Эглантина!

Эглантина описала горизонтальную спираль, уступая несчастной, которая с шумом врезалась головой в ствол дерева. Боевые когти со звоном упали на землю. Сорен тут же нырнул вниз и подхватил один, Отулисса взяла второй.

— Вместе у нас пара, так что можем здорово их потрепать! — прокричала она Сорену.

Отулисса бесстрашно ринулась вперед.

«Я никогда в жизни не летала с такими огромными когтями! Они впору только Сумраку!» — пронеслось у нее в голове, но ее выручил инстинкт. Отулисса взлетела за спиной у огромной сипухи и камнем рухнула вниз, выставив вперед когти. Удар был страшен. Металлический Клюв пошатнулся.

Воспользовавшись его растерянностью, Сорен подлетел сбоку и ткнул тонким горящим прутиком в глазную прорезь маски. Металлический Клюв пошатнулся. Окрыленный успехом, Сорен нажал сильнее, и огромный кусок маски, отвалившись, упал на землю.

Сорен зажмурился. Ему показалось, что сердце у него остановилось, а желудок превратился в камень.

— Клудд!

Имя с клекотом вырвалось из его горла. Его родной брат летел прямо на него, целя когтями в глаза.

— Удивлен, братишка?!

Сорен увернулся. Он чувствовал, будто желудок его вот-вот выпадет наружу. А что, если ему откажут крылья? Неужели он упадет и разобьется?

— Он хочет убить тебя, Сорен! — отчаянный крик Гильфи привел его в чувство.

Сорен нырнул вниз за все еще тлеющей веткой и увидел рядом с ней толстую головню. Он схватил ее, высоко поднял в воздух и, рассыпая фонтаны искр, ринулся на брата. Выставив вперед вооруженную боевыми когтями лапу, Сорен попытался ударить Клудца, но тот сделал ложный выпад и быстро поднырнул снизу. Воздух под крыльями Сорена всколыхнулся, и он понял, что Клудд сейчас пропорет ему живот своими когтями. Тогда он перевернулся в воздухе и взмыл вверх. Это был невероятно сложный маневр, но Сорен выполнил его безупречно. Клудд бросился за ним следом. К счастью, Сорен почувствовал его приближение раньше, чем увидел. Он резко остановился в воздухе и камнем ринулся вниз. Клудд промахнулся и со страшной бранью пролетел мимо. Резко развернувшись на лету, он заорал летевшему внизу Сорену:

— Я тебя все равно достану!

Началось самое сложное. Сорену пришлось парить, рискуя в любой миг потерять контроль за крыльями и рухнуть на землю.

«Подпусти его поближе, еще ближе. Терпение, Сорен, не торопись. А вот теперь — пора!» Сорен выставил вперед головню и с криком бросился на проносившегося внизу Клудда. Искры дождем посыпались на белоснежную щеку, видневшуюся из-под остатков металлической маски. Послышалось глухое кряканье, а затем лес огласил дикий, захлебывающийся вопль.

Руби, Сорен и Сумрак отпрянули назади, оцепенев от ужаса, смотрели, как скрывавшая Клудда маска начала плавиться, растекаясь по белоснежным перьям. Крылья Металлического Клюва бессильно поникли.

«Он сейчас упадет!» — в ужасе подумал Сорен. Но в следующий миг произошло невероятное. Клудд словно припал к какому-то невидимому источнику силы, потому что вдруг невероятным усилием поднял крылья, повернул голову и открыл свой металлический клюв.

— Смерть Нечистым! Да здравствует великий род Тито! Смерть Сорену! Истинные совы да сплотятся вокруг Чистых! Смерть Сорену! Смерть Сорену!

Казалось, сама ночь вторила этим словам, когда огромная амбарная сова взмыла в воздух и полетела прочь. Его оставшиеся в живых приспешники, оставив на земле четверых мертвых товарищей, последовали за вожаком, чей клюв продолжал зловеще светиться в темноте.

Наступила тишина. Обгоревшее перо медленно кружилось в воздухе, подхваченное легким ветерком. Сорен опустился на ветку.

«Мой брат. Мой родной брат стал Металлическим Клювом и хочет убить меня. Убить меня».

28
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Ласки Кэтрин - Спасение Спасение
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело