Выбери любимый жанр

Тайна сапфира с пауком - Кин Кэролайн - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Кэролайн Кин

Тайна сапфира с пауком

УКРАДЕННАЯ ДРАГОЦЕННОСТЬ

Нэнси Дру въехала на своей машине с откидным верхом на платную стоянку и выбрала местечко возле дальней решетки. В этот ранний час автомобилей было мало.

Нэнси тряхнула своими роскошными волосами, выключила зажигание, и мотор заглох. В этот момент по обе стороны от нее появилось по автомобилю. Нэнси тут же поняла, что они припаркованы к ее машине так близко, что она не сможет открыть двери. Водители тут же выпрыгнули из машин и поспешно удалились.

Нэнси крикнула им вдогонку:

– Подождите минуточку! Мне же не выбраться наружу!

Мужчины не обратили на нее ни малейшего внимания.

Она нажала на сигнал, но те даже головы не повернули.

«Как можно до такой степени не считаться с другими! – сердито подумала Нэнси. – И ведь стоянка почти пуста!»

Она успела немного разглядеть их и решила, что, вероятно, оба – выходцы из Индии. Одному было на вид лет двадцать, другому – около сорока.

«Ну что ж, – сказала себе Нэнси, – мне не остается ничего другого, как выбраться отсюда задним ходом и найти другое место».

Она повернула ключ в замке зажигания, мотор завелся. В то же мгновение на стоянку стрелой влетела еще одна машина и остановилась прямо позади нее. Нэнси высунулась из окна и крикнула: – Посторонитесь! Я хочу выбраться отсюда! Она не могла разглядеть водителя, но была уверена, что он ее прекрасно расслышал. Тем не менее он выбрался из машины и поспешил с территории стоянки на улицу. Это был крупный, ладно скроенный темнокожий мужчина. Лица его она разглядеть не могла.

Тяжело вздохнув, Нэнси решила: ей придется откинуть верх своей машины и выползти наружу по крышам соседних автомобилей. Однако тут она вспомнила, что перед выездом из дома она проверила откидывающий механизм, и оказалось, что тот не работает.

«На обратном пути, – пронеслось у нее в голове, – надо будет заехать в автосервис».

Внезапно Нэнси поняла, что она пленница и что весь эпизод был заранее спланирован тремя мужчинами. «Но почему?» – недоумевала она.

Минуту она сидела, погрузившись в размышления. Ее отец, Карсон Дру, известный юрист, недавно взялся за некое таинственное дело. Может, ей всячески стараются досадить, думая, что этим заставят ее отца отказаться от ведения дела? Нэнси не могла ответить на этот вопрос. Дело в том, что она сама приобрела широкую популярность в качестве талантливой сыщицы. Быть может, люди, связанные с таинственным делом, прослышали об этом и стремятся помешать ей помогать отцу.

«Каковы бы ни были мотивы тех, кто это устроил, пока что я просто застряла, – подумала она. – Как мне выкарабкаться из машины?»

Нэнси понимала, что ей понадобится помощь. Она нажала на сигнал и не отпускала его. Рано или поздно кто-нибудь придет, чтобы положить конец шуму.

И действительно, ее сигналы привлекли внимание. На месте действия появился молодой полицейский. Нэнси его не знала, хотя была знакома со многими сотрудниками полиции Ривер-Хайтса.

– Что здесь происходит? – весело спросил полицейский. – Над вами кто-то подшутил?

– Боюсь, что нет, – ответила Нэнси. – Она быстро рассказала, что с ней произошло, и добавила: – Думаю, что это сделано сознательно.

– Моя фамилия Ортон, – сообщил полицейский. – Я постараюсь как можно скорее вас вызволить.

Он подергал дверцы автомобилей. Они были заперты.

Вытащив из кармана блокнот, Ортон начал сличать номера, значившиеся в его списке, с номерными знаками на машинах.

– Так я и думал, – сказал он наконец. – Все три машины числятся в списке угнанных.

Он ушел сообщить о случившемся в участок и обещал прислать оттуда механика, который откроет дверцы. Нэнси просто кипела от негодования: хорошенькую шуточку с ней разыграли. Надо в будущем быть более внимательной и остерегаться ловушек.

Минут через десять Ортон вернулся с механиком и еще одним полицейским. Пока механик подбирал к дверцам различные ключи, Ортон попросил Нэнси описать троих мужчин, побывавших на автомобильной стоянке.

– Боюсь, что мои данные окажутся весьма поверхностными, – ответила она, сообщив полицейскому все, что успела заметить.

– Возможно, они иностранцы, – предположил Ортон. – Начальник, вероятно, свяжется с иммиграционными властями.

Наконец три машины были сдвинуты с места, Нэнси с великим облегчением ступила на мостовую.

– Огромное вам спасибо, – сказала она полицейским и механику. – Надеюсь, вам удастся поймать угонщиков.

Нэнси была убеждена, что эти чужестранцы не ограничиваются угоном машин. Позднее она обсудит это с отцом.

Нэнси направилась к музею Ривер-Хайтса. Отец рассказывал ей, что там выставлена на всеобщее обозрение изумительная драгоценность – громадный сапфир с «утопленным» в нем пауком.

– И подумать только, что это редкостное произведение искусства – всего лишь синтетика, – пробормотала Нэнси. – Папа говорит, это сделал мистер Флойд Рэмзи. Он производит прямо здесь, в Ривер-Хайтсе, необыкновенные драгоценности из синтетических материалов.

Тайна, о которой намеком сообщил ей отец, касалась мистера Рэмзи и некоего богатого индийца, живущего в Африке и владеющего настоящим (а не синтетическим!) сапфиром с «вкрапленным» в него пауком.

«Как же мне хочется узнать конец всей этой истории», – думала Нэнси, направляясь к музею.

Вдруг она услышала громкий свист с противоположной стороны улицы. Подумав, что это, возможно, ее «ухажер», Нед Никерсон, Нэнси обернулась. В тот же миг кто-то навалился на нее сзади, вырвал из рук сумку и попытался сбить с ног. Пока Нэнси старалась восстановить равновесие, вор стремглав кинулся бежать по улице.

«Это – младший из двух индийцев, которые блокировали мою машину», – пронеслось у нее в голове. Нэнси бросилась за ним в погоню, крича: «Держи вора!»

Ее крик услышал мужчина, двигавшийся навстречу. Видя, что у бегущего зажата под мышкой дамская сумка, он сумел остановить индийца, вырвал сумку, но при этом уронил ее на мостовую. Он всячески старался схватить вора, но тот повалил мужчину на тротуар с помощью ловкого приема дзюдо, а сам поспешно скрылся за углом.

Сбежавшиеся зрители помогли незнакомцу встать на ноги. Нэнси подбежала к нему.

– Ради Бога, простите меня! Вы сильно пострадали? Тот улыбнулся.

– Пострадала лишь моя гордость. – Подняв с земли сумочку, он вручил ее Нэнси.

К этому моменту на месте действия появился патрульный полицейский. Когда Нэнси сказала ему, что на протяжении последнего часа она дважды подвергалась нападению одних и тех же людей, полицейский сделал какие-то пометки и заявил, что немедленно сообщит о происшедшем в участок. Толпа любопытных схлынула.

Пришедший на помощь незнакомец отказался назвать свое имя. Улыбаясь, он заявил:

– Я не желаю никакой рекламы. Помочь юной леди я считаю для себя честью.

Помахав на прощание рукой, он удалился. Шагая по улице, Нэнси размышляла о добросердечных и злонамеренных людях, столь часто встречавшихся ей на пути. Улыбнувшись, она подумала про себя: «Ханна уверяет, что все в жизни случается по три раза. Интересно, что еще меня ждет?»

Ханна Груин, экономка Дру, жила с Нэнси и ее отцом с того дня, когда умерла мать Нэнси. Девочке было в ту пору три годика. Добрая женщина относилась к Нэнси словно родная мать и постоянно тревожилась из-за сложных ситуаций, в которые часто попадала юная сыщица, работая над разгадкой очередной тайны.

«Бедная Ханна! – подумала Нэнси. – Как она расстроится, когда я расскажу ей, что со мной произошло сегодня утром».

Нэнси подошла к музею. У входа стоял смотритель, мистер Сэнд.

– Доброе утро, Нэнси, – сказал он. – Вы пришли посмотреть на изделие мистера Рэмзи?

– Да, – ответила Нэнси. – Я слышала, оно необыкновенно красиво.

Мистер Сэнд кивнул:

– Я убежден, что никто не отличит его от оригинала.

Нэнси торопливо пошла через просторный зал и завернула в помещение поменьше. В центре стоял застекленный стенд. На подушечке из белого бархата лежала уникальная драгоценность.

1
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело