Ночной убийца - Сэндфорд Джон - Страница 57
- Предыдущая
- 57/75
- Следующая
– Но туда невозможно забраться.
– Он домушник, – напомнил ей Лукас, – И если он сумеет залезть туда, вся квартира будет у него как на ладони. Кто поднимался на крышу?
– Скураг, но он просто прошелся по ней. Я видела, как он это делал. Сказал, что там ничего нет.
– Пойдем посмотрим сами.
Коннел взглянула на часы.
– Грив и О’Брайен будут здесь через час. Тогда и проверим.
О’Брайен принес с собой коричневый бумажный пакет с журналом внутри и попытался спрятать его от Коннел.
– Вот что мне пришло в голову, – сказал Грив, – Почему бы нам не взять всех троих – братьев Джойс и Черри, посадить отдельно и сказать, что у нас появились новые улики, после чего предложить иммунитет тому, кто заговорит первым?
Лукас усмехнулся и покачал головой.
– Ты правильно мыслишь, но у тебя что-то должно быть. Иначе они либо пошлют нас, либо – а это еще хуже – заговорит тот, кто совершил убийство. Он выйдет на свободу, а Рукс подвесит тебя за яйца. Так что нужно сначала найти улики.
– Кое-что у меня есть, – проворчал Грив.
– И что же?
– Полное отчаяние.
– О’Брайен принес «Пентхаус», – сказала Коннел.
– У нас скучная служба, – кротко заметил Лукас.
– А ты подумай, что произошло бы, если бы женщины приносили на работу порнографические журналы с фотографиями мужчин с большими пенисами? – проворчала Меган, – Представь: она изучает такой журнал, а потом смотрит на тебя. Тебе бы это не показалось унизительным?
– Лично мне – нет, – ответил Лукас с каменным лицом, – Я бы посчитал, что у меня появился дополнительный шанс сделать карьеру.
– Будь ты проклят, Дэвенпорт, ты всегда умудряешься ускользнуть.
– Не всегда, – возразил Лукас, – Но у меня есть чутье: обычно я знаю, когда следует применять мои особые способности, – Они перешли улицу, – Именно здесь была убита женщина, а мужчина получил серьезное ранение.
Они поднялись по ступенькам и позвонили управляющему. Через мгновение дверь в вестибюль распахнулась, и наружу выглянула женщина средних лет, с волосами, слегка отливающими голубизной. Лукас показал полицейский жетон, и она впустила их.
– Я попрошу кого-нибудь отвести вас на крышу, – сказала она, когда Лукас объяснил, что им нужно, – Какая ужасная история, бедного парня зарезали прямо на улице.
– А вы были здесь, когда напали на мужчину и женщину?
– Нет, здесь никого не было. Если не считать жильцов, – ответила она.
– Насколько я понял, на мужчину напали, когда он находился между внутренней и внешней дверями.
Женщина кивнула.
– Еще секунда, и он бы вошел, – он успел вставить ключ в замок.
– Черт побери, – выругался Лукас и повернулся к Коннел. – Если кто-то хотел получить ключ так, чтобы никто не узнал… Нападение выглядит бессмысленным, отсюда и появилась версия, что действовала группа подростков. Но отдел, который занимается бандами, ничего не знает об этом. А они всегда держат руку на пульсе.
Смотрителя звали Кларк. Он открыл дверь, ведущую на крышу, и подпер ее пустой бутылкой от растворителя. Лукас прошелся по засыпанному гравием гудрону. В квартире Иенсен виднелись только головы и плечи Грива и О’Брайена.
– Отсюда толком ничего не разглядишь, – сказал он и повернулся к воздухозаборнику.
– Он выглядит достаточно высоким, – заметила Коннел.
Они обошли серый куб с тремя гладкими металлическими гранями. Четвертая состояла из люка с пломбой и серийным номером. Как забраться наверх воздухозаборника, было непонятно.
– Я могу принести лестницу, – предложил Кларк.
– Будет лучше, если вы меня подсадите, – сказал Лукас.
Он снял куртку и туфли, а смотритель сцепил пальцы в замок. Лукас поставил ногу на его ладони, через мгновение его плечи оказались на уровне верхней грани куба. Он подтянулся и влез на крышу.
Перед ним лежали сорок или пятьдесят мокрых окурков без фильтра.
– О господи.
Один из окурков был совсем свежим, и Лукас осторожно подобрался к нему, чтобы рассмотреть.
– Что там? – нетерпеливо крикнула Меган.
– Миллион сигаретных окурков.
– Ты серьезно? Какой марки?
Лукас переместился обратно к краю.
– «Кэмел» без фильтра, все до единого.
Коннел посмотрела на дом на противоположной стороне улицы.
– А квартиру оттуда видно?
– Даже туфли О’Брайена, – ответил Лукас.
– Сукин сын все знал! – воскликнула Коннел, – Он сидел там и смотрел на нас. Дьявол, мы были совсем близко!
Эксперт взял единственный свежий окурок пинцетом, положил его в пакетик и спрятал в карман.
– Можно попытаться, – сказал он Лукасу, – но я бы не особенно рассчитывал на результат. Иногда к окуркам пристают частички кожи, и их хватает для определения ДНК или хотя бы группы крови, но эти пролежали под открытым небом довольно долго, – Он пожал плечами, – Попробуем, однако надежды мало.
– Значит, шансов на определение ДНК нет? – нетерпеливо спросила Коннел.
Эксперт снова пожал плечами.
– Как я уже сказал, мы постараемся.
– У нас есть ДНК убийцы, – сказала Коннел.
– Да, в двух эпизодах, – кивнул Лукас.
– Нужно сделать сравнительный анализ.
– Конечно, – Он посмотрел на противоположную сторону улицы и увидел, что Слоун машет ему рукой, – Мы установим здесь прибор ночного видения – вдруг он вернется. Проклятье. Надеюсь, мы не спугнули его окончательно.
– Если этого не произошло, то он полный псих, – сказала Коннел.
– Мы знаем это, – ответил Лукас, – Но я боюсь, что он разозлился, когда увидел нас. Надеюсь, он не выберет другую жертву и сначала придет сюда…
Глава 25
Трехэтажный дом Джона Поузи походил на многослойный торт. Перед ним раскинулся небольшой водоем для домашних уток, окруженный плакучими ивами. Куп стоял на улице, перпендикулярной проспекту, на котором находился дом Поузи. Отсюда был виден задний дворик. Два балкона, несимметрично расположенные друг над другом, выходили на пруд.
У фасада на двери стоял знак охранной системы. Куп хорошо ее знал: магнитная фиксация дверей обычно сочетается с датчиками движения на первом этаже.
Если детекторы срабатывали, через пару минут автоматически активировался сигнал тревоги. Дежурный службы безопасности выяснял по телефону, что произошло, и при необходимости связывался с полицией. Когда злоумышленник перерезал телефонные провода, сигнал поступал на пульт слежения. Если телефоны в соседних домах работали, полицейские сразу выезжали на место.
Все это не делало дом неприступным. Напротив. Кроме того, у Поузи имелась собака, старый ирландский сеттер. Пес часто мелькал в окне, даже в тех случаях, когда хозяина не было дома. Если в доме стоял детектор движения, то он либо не включался, либо охранял ту часть дома, куда собака попасть не могла.
Куп решил, что дождется момента, когда Поузи уедет, и сразу же проникнет в дом. Он не станет прятаться и выжидать. Взломает замок, быстро возьмет все, что нужно, и сбежит.
Ему сейчас было не до тонкостей: он постоянно думал о Саре Иенсен. Он снова и снова вспоминал ее, видел ее черты в других женщинах – похожий жест, движение, поворот головы…
Иенсен засела настоящей занозой в сердце Купа. Он пытался забыть ее, но ничего не получалось. Он понимал, что рано или поздно должен разобраться с ней. И плевать на ее телохранителей.
Впрочем, Куп знал, как работают полицейские. Некоторое время они будут присматривать за ней, потом, если ничего не произойдет, займутся чем-нибудь другим.
Оставался лишь один вопрос: сможет ли он ждать так долго?
В половине девятого Куп остановился возле парковки в центре города. Он въехал за «ниссаном максима» наверх, поставил свой пикап неподалеку и не спеша выбрался из машины. Когда владелец «ниссана» сел в лифт, Куп снял номерные знаки с его автомобиля.
- Предыдущая
- 57/75
- Следующая