Выбери любимый жанр

Священный любовник - Уорд Дж. Р. - Страница 63


Изменить размер шрифта:

63

Когда они вышли во двор, он застыл как вкопанный.

— Зейдист.

Зейдист продолжал молча идти к Эскалейду.

— Зейдист.

Его близнец остановился, положил руки на его бедра, но не обернулся.

— Если ты о себе и том дерьме с лессером, то можешь не утруждаться извинениями.

Фьюри поднял руку и ослабил воротничок на рубашке.

— Я не об этом.

— О красном дымке я тоже не хочу слышать. И о том, что тебя выкинули из Братства.

— Повернись, Зи.

— Зачем?

Последовала долгая пауза. Тогда сквозь стиснутые зубы он процедил:

— Ты никогда меня не благодарил.

Зи повернул голову.

— Прошу прощения?

— Ты. Ни разу. Не сказал. Мне. Спасибо.

— За что?

— За то, что я спас тебя. Черт побери, я спас тебя от этой шлюхи, Госпожи, и того, что она с тобой вытворяла. И ты ни разу меня за это не поблагодарил. — Фьюри подошел к своему близнецу, его голос срывался на крик. — Я искал тебя целый чертовый век, вытащил твою задницу из дерьма и спас твою гребаную жизнь…

Зейдист подался вперед, направив на Фьюри палец, словно пистолет.

— Ты хочешь, чтобы я отплатил тебе за свое спасение? И не надейся. Я никогда не просил тебя ни об одном чертовом одолжении. Во всем виноват ты и твой комплексе доброго самаритянина.

— Если бы я не нашел тебя тогда, у тебя бы сейчас не было Бэллы!

— Если бы ты меня не нашел, ее жизни сейчас ничего бы не угрожало! Ты хочешь благодарности? В таком случае лучше погладь себя по спинке сам, потому что я на данный момент таким желанием не горю.

Слова поплыли в ночном воздухе, как будто ища других слушателей.

Фьюри моргнул, а затем услышал, как изо рта вырвались слова, которые он хотел сказать уже давно.

— Я похоронил наших родителей сам. Я был единственным, кто позаботился об их телах, которые пропахли дымом горящего…

— Я никогда не знал их. Они были чужими для меня, так же как и ты, когда появился…

— Они любили тебя!

— Настолько, что прекратили меня искать! Да пошли они! Ты думаешь, я не знал, что он прекратил поиски? Я вернулся и выяснил, что произошло до того, как ты сжег дом. Я знаю, как далеко зашел отец, прежде чем сдался. И ты думаешь, мне есть до него дело? Он отпустил меня!

— Ты был более реальным для них, чем я! Ты был повсюду в нашем доме, ты был для них всем!

— Сейчас разрыдаюсь, мать твою, Фьюри, — отрезал Зи. — Не пытайся разжалобить меня своими рассказами. Ты хоть представляешь, какой жизнью я жил?

— Из-за тебя я потерял свою чертову ногу!

— Это ты решил прийти за мной! Если все прошло не так, как ты планировал, не смей винить в этом меня!

Фьюри ошеломленно задохнулся.

— Ты неблагодарный ублюдок. Ты неблагодарный ублюдок… Ты хочешь сказать мне, что предпочел бы остался с Госпожой? — Когда Зейдист ничего не ответил, Фьюри покачал головой. — Я всегда думал, что жертвы, на которые я пошел, стоили того. Безбрачие. Паника. Физические увечья. — Его гнев нарастал. — Я не говорю о том, сколько раз ты выносил мне мозг своими просьбами вытрясти из тебя дерьмо, избивая тебя почти до смерти. А теперь ты говоришь мне, что предпочел бы остаться рабом крови?

— Так вот в чем все дело? Ты хочешь, чтобы я зашелся от благодарности за твой саморазрушительный спасательный подвиг? — Зи тихо и жестко рассмеялся. — Неважно. Ты думаешь, я веселюсь, когда вижу, как ты куришь и пьешь, загоняя себя в раннюю могилу? Думаешь, мне нравится то, что я увидел тем вечером в том переулке? — Зи грязно выругался. — Идет оно к черту, я в эти игры не играю. Проснись, Фьюри. Ты убиваешь себя. Прекрати искать себе оправдания и постоянно лгать, и посмотри на себя, в конце концов.

На каком-то подсознательном уровне Фьюри понял, что это столкновение между ними двумя должно было произойти уже давно. Его близнецу было что сказать.

И ему тоже.

Он снова покачал головой.

— Я думаю, что имею право хоть на каплю благодарности. Моя собственная семья всю жизнь меня не замечала.

Снова последовало молчание.

Тогда Зи коротко выплюнул:

— Ради бога, Фьюри, слезь с креста. Это место пригодится кому-нибудь другому.

Пренебрежительный тон вызвал у Фьюри новую вспышку гнева, и он, не задумываясь, размахнулся и врезал Зи по лицу. Его кулак опустился на челюсть близнеца со звуком топора, врезающегося в дерево.

Тело Зи развернуло, и он приземлился на капот машины Рейджа, словно брезентовая тряпка.

Когда брат поднялся, Фьюри принял боевую стойку и тряхнул костяшками пальцев. Через пару секунд, они сойдутся в яростном споре, в котором главными аргументами будут не слова, а кулаки, и так будет продолжаться, пока один из них не рухнет.

Но куда, черт возьми, их это приведет?

Фьюри медленно опустил руки.

В этот момент в ворота особняка въехал Мерседес, за рулем которого сидел Фритц.

В свете фар Зейдист поправил куртку и спокойно подошел к Эскалэйду со стороны водительской двери.

— Если бы не обещание, данное Кормии, я бы разбил твое лицо в мясо.

— Что?

— Садись в эту гребаную машину.

— Что ты сказал ей?

Зи сел за руль, его черный взгляд резал ночь, как нож.

— Твоя девчонка беспокоится, поэтому взяла с меня обещание, что я позабочусь о тебе. И в отличие от некоторых, я держу свое слово.

Ооххх.

— А теперь садись, — Зи громко хлопнул дверью внедорожника.

Фьюри выругался и подошел к машине. В это время Мерс остановился и с заднего сидения вылез Куин. Он посмотрел на особняк. Его глаза были размером с блюдца.

Видимо, он прибыл на суд, подумал Фьюри, когда скользнул на сидение рядом со своим молчащим близнецом.

— Ты ведь знаешь, где находится дом родителей Лэша, верно?

— спросил Фьюри.

— Конечно, знаю.

Слово «заткнись» повисло в воздухе.

Когда Эскалэйд направился к воротам, в голове Фьюри зазвучал голос колдуна, который на этот раз был очень серьезным: Нужно быть героем, чтобы заслужить благодарность, а тебе далеко до рыцаря в блестящих доспехах. Ты просто хочешь им быть.

Фьюри посмотрел в окно, те сердитые слова, брошенные друг другу, до сих пор раздавались эхом выстрелов в его голове.

Сделай всем одолжение и уйди, сказал колдун. Просто исчезни, напарник.

Хочешь быть героем? Сделай так, чтобы им больше никогда не пришлось иметь с тобой дело.

Глава 28

Даже при абсолютной уверенности в том, что сегодня его яйца значатся в меню Рофа главным блюдом, Куин был восхищен, увидев тренировочный центр Братства. Он был размером с небольшой город, выстроенный из каменных блоков, больших, словно тело крупного мужчины, с окнами, которые смотрелись так, будто были укреплены титановым сплавом или подобным дерьмом. Горгульи на крыше, тени — все выглядело идеально. Это было именно то, что он ожидал увидеть.

— Господин? — сказал дворецкий, указывая на соборную дверь особняка. — Давайте войдем? Мне пора готовить ужин.

— Ужин?

Доджен медленно, как будто разговаривая с идиотом, произнес:

— Я готовлю для Братства, а также присматриваю за домом.

Срань господня… Это не учебный центр, это берлога Братства.

Ну, да. Только посмотрите на систему безопасности. Везде — над дверями и под крышей — были установлены камеры, и ограждающая стена во дворе напоминала о фильмах про Алькатрас. Черт, он так и ждал, когда из-за угла выбежит стая зубастых доберманов.

Но те, похоже, где-то догрызали кости предыдущего посетителя.

— Господин? — повторил дворецкий. — Вы идете?

— Да… Да, конечно. — Куин сглотнул и пошел вперед, приготовившись к встрече с королем. — А, слушай, я оставлю свои вещи в машине.

— Как пожелаете, господин.

Слава Богу, Блэй не станет свидетелем того, как его упекут в тюрьму…

Одна из половин громадной двойной двери распахнулась, и его друг поднял руку.

О. Отлично. Может Блэй и пропустит шоу, зато Джон будет наблюдать за развитием сюжета с первого ряда.

63
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело