Колдовской свет - Смит Лиза Джейн - Страница 22
- Предыдущая
- 22/37
- Следующая
– Если ту машину прислало Царство Ночи, значит, они замышляют нечто такое, чего мы пока не знаем, как не знаем и цели, которую они преследуют. Они могут напасть на нас в любой момент, в любом месте и застанут нас врасплох. Поэтому я советую всем быть начеку. О каждом подозрительном, пусть даже самом незначительном, событии вы должны докладывать мне.
– А меня беспокоит то, что до сих пор они даже не попытались прорваться в дом, – заметил Гален. – Да, им известно, насколько прочна защита, но они должны были хотя бы попробовать.
Келлер кивнула. У нее внутри появился вдруг тревожный холодок.
– Наверное, они приготовили для нас ловушку где-то в другом месте и настолько уверены, что мы попадемся в нее, что могут не спешить.
– А может, они знают, что я не та, за кого вы меня принимаете, – вмешалась Илиана. – И сейчас отправились за настоящей Неукротимой Силой. А вы теряете здесь время…
Келлер стиснула зубы, пытаясь скрыть беспокойство, потом произнесла многозначительно:
– Или же мы просто не представляем, на что способны драконы.
Ее взгляд встретился со взглядом Илианы.
– Ребята, ребята! – вмешалась Уинни, которой, видимо, передалась тревога Келлер. – Похоже, пора вскрыть посылку. – Она указала на коробку, присланную Рассветным Кругом.
Илиана тоже посмотрела на нее с нескрываемым любопытством. И Келлер поняла – почему, коробка выглядела заманчиво, будто рождественский подарок.
– Открывай, – разрешила она Уинни.
Для того чтобы открыть посылку, понадобилось время. Уинни шептала заклинания, перебирая мешочки с целебными травами и колдовские талисманы. Окружающие пристально наблюдали за ней, а Илиана шмыгала носом.
Наконец Уинни очень осторожно подняла крышку коробки.
Все придвинулись ближе.
Внутри лежали десятки листов пергамента. Не целые свитки, а их обрывки, каждый в отдельной прозрачной папке. Келлер узнала письмена – это был древний язык оборотней. В детстве она учила его, потому что в Рассветном Круге стремились ознакомить ее с наследием предков. Но с тех пор прошло уже немало времени.
Илиана опять шмыгнула носом и без восторга произнесла:
– Классные картинки!..
Рисунки и вправду были красивыми. Почти каждый лист пергамента украшали три или четыре крохотные иллюстрации, на некоторых листах были только иллюстрации, без подписей. Буквы начертаны красными, лиловыми и темно-синими чернилами, кое-где поблескивала позолота.
Келлер разложила на столе несколько папок.
– Итак, приступим… Надо понять, как бороться против драконов, или, по крайней мере, выяснить, каким образом они нападают. Наша беда в том, что мы не представляем даже, на что способен дракон, – мы видели только, что против меня он направил черную энергию.
– Видишь ли, прочесть все это я не смогу, – чрезмерно вежливо напомнила Илиана.
– Тогда смотри на рисунки, – посоветовала Келлер. – Постарайся найти среди них те, на которых дракон на кого-нибудь нападает, а еще лучше, – те, на которых дракона убивают.
– Но как мне узнать, где здесь дракон?
Вопрос оказался уместным. Келлер перевела взгляд на Галена.
– Я тоже этого не знаю. Мне не известно, умеет ли кто-нибудь отличать драконов от других обитателей Царства Ночи.
– У дракона из торгового центра, Аждехи, были матовые черные глаза, – сообщила Келлер. – Достаточно заглянуть в них, чтобы его узнать. Но вряд ли мы разглядим глаза на таких мелких рисунках. Значит, будем просто искать изображения, окруженные черной энергией.
Илиана издала невнятный звук, означавший ее отрицательное отношение к их затее, но послушно взяла стопку листов и принялась перебирать их.
– Отлично, – кивнула Келлер. – А тем временем мы…
Договорить она не успела: телефон на стене кухни пронзительно зазвонил. Сидевшие за столом, вздрогнув, разом уставились на него. Илиана вскочила, но второго звонка не последовало. После длительной паузы раздался еще один короткий сигнал.
– Рассветный Круг, – поняла Келлер. – Нисса, возьми трубку.
Пока Нисса бежала к телефону, Келлер, после первого звонка охваченная непонятной тревогой, пыталась успокоиться. Вряд ли это была информация о машине.
Оборотни всегда обладали даром предчувствия, который уже не раз спасал Келлер жизнь, заранее предупреждая об опасности. Но какая именно опасность грозит им сейчас?
– Говорит Нисса Джонсон. Пароль: «Спасение ангела», – произнесла Нисса. И Келлер увидела, как Илиана изумленно подняла брови. – Да, я слушаю. Что? – Она вдруг переменилась в лице. – Какая разница, сижу я или нет? – Пауза. – Слушай, Полли, просто объясни мне, что… – Выражение ее лица опять изменилось, Нисса ахнула и прикрыла рот ладонью. – О богиня, нет!
У Келлер колотилось сердце, напряжение нарастало. Она вскочила, подбежала к Ниссе, замирая в ледяном ужасе от того, что может услышать сейчас.
Взгляд карих глаз Ниссы стал отчужденным, пустым. Она стиснула в руке трубку телефона.
– Как?! – Она зажмурилась. – Не может быть! – Наконец Нисса тихо выговорила: – Да поможет нам богиня…
Глава 12
Все окружили Ниссу, не в силах из обрывков слов догадаться о том, что же случилось. В голове Келлер, не утихая, звенел сигнал тревоги.
– Этого я не вынесу… – простонала Илиана. – Что происходит?
Нисса сдавленным голосом сказала:
– Да, так мы и сделаем. Да… – и медленно повесила трубку.
А потом очень медленно повернулась к присутствующим.
Но не подняла головы. Она уставилась в пол, будто страшась встретиться взглядом с теми, кто стоял рядом.
– Ну, что там?! – воскликнула Келлер.
Нисса коротко взглянула на Уинни и снова отвела глаза.
– Мне очень жаль, – наконец выговорила она. – Уинни, не знаю, как сказать об этом… – Она сглотнула, выпрямилась и печально произнесла: – Старшая ведьма скончалась…
Уинни, широко раскрыв глаза, прижала ладони к груди.
– Бабушка Харман?
– Да.
– Но как?!
Нисса объяснила, тщательно выбирая слова:
– Это случилось вчера, в Лас-Вегасе, когда она вышла из своего магазина. Прямо на улице в разгар дня на нее напали… три оборотня.
Келлер застыла, слушая грохот собственного сердца.
Уинни выдохнула:
– Нет! Этого не может быть!
– Два волка и тигр. Настоящий тигр, Келлер, а не какой-нибудь дикий кот. Все это видели несколько свидетелей-людей. Вскоре кто-то пустил слух, что звери сбежали из какого-то частного зоопарка.
«Держись, держись, – твердила себе Келлер. – Нам некогда горевать, надо разобраться, что все это значит».
Перед ее мысленным взором возникло мудрое, доброе лицо бабушки Харман с проницательными серыми глазами, в которых светился ум. Лицо, испещренное тысячами морщин, за каждой из которых – целая история.
Как же Рассветный Круг будет существовать без нее? Без самой старой колдуньи в мире, без Хранительницы Очага?
Уинни закрыла лицо ладонями и расплакалась.
Остальные стояли молча. Келлер не знала, что сказать. Она не умела утешать, но никто не решался приблизиться к Уинни. Ниссе тоже не приходили в голову нужные слова, ее лицо было печальным и отчужденным. Илиана явно растерялась и была на грани истерики. Гален смотрел в никуда, его поза была олицетворением отчаяния.
Келлер неловко обняла Уинни за плечи:
– Пойдем присядем. Хочешь чаю? Знаешь, она огорчилась бы, увидев тебя плачущей.
Уинни прислонила голову к плечу Келлер, но не переставала всхлипывать.
– Но почему? Почему они убили ее? Это несправедливо!
Нисса нерешительно переминалась с ноги на ногу:
– Полли тоже говорила об этом. Она посоветовала нам включить Си-Эн-Эн.
Келлер с трудом разжала губы.
– Где пульт? – резко произнесла она, тщетно пытаясь смягчить голос.
Илиана схватила пульт и включила телевизор.
На экране появилась женщина-диктор, но Келлер не сразу поняла, о чем та говорит. Она не видела ничего, кроме слов: «Специальный репортаж – нападение диких зверей».
- Предыдущая
- 22/37
- Следующая