Выбери любимый жанр

Обожженная (ЛП) - Каст Филис Кристина - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

— Но я здесь! — взревел он сквозь застилающее его взор бешенство.

Мальчишка продолжал отступать, держа Стиви Рей за своей спиной. Следуя за ним, Рефаим шагнул в кухню. Тут его внимание привлекло какое-то быстрое движение, и он поднял голову.

Тьма скользким черным озером растеклась по потолку и жадно бурлила, словно ожидая поживы.

Рефаим вновь переключил свое внимание на Стиви Рей и ее недолетку. Сейчас он не мог думать о Тьме. Он забыл даже о том, что белый бык мог в любой момент вернуться, чтобы потребовать с него уплаты оставшейся части долга.

— Не приближайся! — крикнул недолетка и вдруг замахал на него руками, словно на птицу, случайно залетевшую в окошко.

— Отойди, мальчишшшшка! — прошипел Рефаим. — Ты мешшшаешь мне взззять то, что принадлежит мне!

Он ненавидел звериное шипение, в которое злость превратила его голос, но ничего не мог с собой поделать. Эта мелюзга выводила его из себя!

— Просто уходи, Рефаим. Я в порядке. Даллас не делает мне ничего плохого!

— Просто уйти? И оставить тебя? — вырвалось у пересмешника. — Разве я могу?

— Ты не должен был приходить сюда! — закричала Стиви Рей, и Рефаиму вдруг показалось, будто сейчас она снова разрыдается.

— Разве я мог не прийти? Неужели ты могла поверить, что я не узнаю о том, что ты собралась сделать?

— Убирайся отсюда!

— То есть убежать? Как ты убежала от меня? Нет. Нет, я так не сделаю, Стиви Рей. Я решил этого не делать.

Тем временем недолетка уже добрался до стены. Быстро переводя взгляд со Стиви Рей на Рефаима, он нащупывал за спиной провода, торчавшие из высверленного в бетоне отверстия.

— Вы знаете друг друга. Значит, это правда, — произнес он.

— Разззумеетссся, мы друг друга знаем, идиот! — снова зашипел Рефаим, проклиная неуправляемое животное, завладевшее его голосом.

— Но как? — спросил недолетка у Стиви Рей.

— Даллас, я все тебе объясню. — Отлично! — взревел Рефаим, взбешенный тем, что Красная разговаривает не с ним, а со своим дружком. — Я тоже хочу выслушать объяснения по поводу того, что произошло здесь сейчас.

— Рефаим, — Стиви Рей перевела взгляд с Далласа на него и сердито покачала головой. — Сейчас не самое подходящее время.

— Вы знаете друг друга.

Рефаим раньше, чем Стиви Рей, заметил, как изменился голос недолетки. Его тон стал холодным и злым. Тьма над ними заколыхалась в радостном нетерпении.

— Да, мы друг друга знаем. Но я могу все объяснить. Понимаешь, он...

— И ты была с ним все это время.

— Все время? — нахмурилась Стиви Рей. — Нет. Я подобрала его, когда он был ранен, но я не знала, что...

— Все время, пока я относился к тебе, как к королеве или богине, пока я преклонялся перед тобой, как перед настоящей Верховной жрицей... — не слушая, продолжал парень.

В глазах Стиви Рей промелькнула боль и обида.

— Я и есть настоящая Верховная жрица. Почему ты меня не слушаешь? Я говорю, что нашла его, когда он был ранен, и не смогла бросить умирать.

Воспользовавшись тем, что внимание недолетки полностью переключилось на Стиви Рей, Рефаим придвинулся ближе.

Тьма над его головой стала еще гуще.

— Он заодно с тем, что едва не убило тебя в кругу!

— Он был тем, кто спас меня в том кругу! — закричала Стиви Рей. — Если бы не он, белый бык высосал бы меня дочиста!

Но ее слова нисколько не убедили недолетку.

— Ты все это время скрывала его от нас! Ты врала всем нам!

— Черт возьми, Даллас! Я просто не знала, что делать!

— Ты врала мне, шлюха!

— Не смей так со мной разговаривать! — взвизгнула Стиви Рей и влепила ему пощечину. Со всей силы.

Даллас пошатнулся, отступив на шаг назад.

— Что он сделал с тобой?

— Кроме того, что дважды спас мне жизнь? Ничего! — крикнула она.

— Он совершенно заморочил тебе голову! — завопил в ответ Даллас.

И тогда Тьма начала просачиваться с потолка вниз, словно вода, прорвавшая плотину.

Она заструилась вокруг Далласа, покрыла его голову и плечи, обвила пояс и ноги, и Рефаим с тошнотворной ясностью вспомнил черных змей с острыми, как бритва, головами. Однако Тьма не собиралась терзать Далласа. Напротив, она ласково кружила вокруг него, опутывая своим скользким черным коконом, а он ничего не замечал.

— Я пока в ясном уме и трезвой памяти, Даллас. Он ничего со мной не сделал, — ответила Стиви Рей. Миг спустя она тоже заметила Тьму и испуганно вытаращила глаза.

Рефаим увидел, как Красная инстинктивно отшатнулась от недолетки, словно боялась запачкаться о то, что уже плотно окутало его.

— Даллас, выслушай меня. Подумай хорошенько. Ты меня знаешь. Ты напридумывал себе того, чего не было. Это все существует только в твоем воображении!

Рефаим видел, как с Далласом начали происходить изменения. Отказ выслушать Стиви Рей удвоил силу Тьмы, завладевшей его телом. Совершенно обезумев, недолетка пронзительно закричал:

— Что существует в моем воображении? Верховная жрица, вравшая всем вокруг? Хочешь знать, что он с тобой сделал? Он превратил тебя в шлюху и лгунью! В твою голову нужно вложить немного ума, детка! — с этими словами Даллас поднял руку, замахнувшись на Стиви Рей.

Рефаим не колебался ни секунды. Он бросился вперед, отшвырнул мальчишку от Красной и загородил ее собой.

— Не трогай его! — воскликнула Стиви Рей, перехватывая его руку, занесенную для нового удара. — Он просто обезумел. Он не соображает, что говорит. И он никогда бы меня не ударил.

Рефаим позволил ей оттащить себя назад.

— Мне кажется, ты его недооцениваешь, — сказал он.

— Чертовски верно, уродина! — мрачно процедил Даллас.

Рефаим не понял, откуда обрушилась боль. Он лишь почувствовал, как страшный ожог опалил все его тело. Потом начались дикие конвульсии. Руки и ноги задергались, спина согнулась пополам. Сквозь стремительно сереющий туман, заволакивающий зрение, Рефаим видел лишь глаза Далласа, пылавшие неистовым алым светом, и электрический провод, зажатый в его руке.

— Рефаим! — закричала Стиви Рей.

Она хотела броситься к нему, но вдруг ее отшвырнуло назад. Тогда она побежала к Далласу.

— Прекрати это! Отпусти его! — попросила она, хватая недолетку за руку.

Кроваво-красные глаза Далласа обратились на нее.

— Я поджарю его. А когда он превратится в кусок обугленного мяса, его власть над тобой исчезнет. Мы с тобой сможем быть вместе, и я никому не расскажу о том, что здесь произошло. Я буду молчать до тех пор, пока ты будешь со мной, моя красавица.

Затуманенным рассудком Рефаим заметил, что Тьма уже впиталась в тело мальчишки, наполнив собой и полностью завладев им. И присутствие Тьмы многократно увеличивало силу, которой владел этот недолетка.

Рефаим понял, что Даллас хочет его убить.

— Земля, приди ко мне! Ты мне нужна.

Ее голос пробился в угасающее сознание Рефаима, словно свет свечи, пытавшийся гореть при штормовом ветре.

Колоссальным усилием воли Рефаим сфокусировал взгляд на Красной. Их глаза встретились, и ее слова внезапно дошли до него — ясные, сильные и уверенные.

— Защити его от Далласа, потому что Рефаим принадлежит мне!

Она сделала быстрое движение в сторону пересмешника, словно бросала в него что-то — и это оказалось действительно так. Зеленый свет врезался в его тело, отшвырнул к стене и разрушил то, что Даллас напустил на него. Тяжело дыша, Рефаим обессилено сполз на пол и мгновенно растворился в уже знакомой ласке исцеляющей Земли.

Даллас обернулся к Стиви Рей.

— Ты только что сказала, что эта тварь принадлежит тебе.

Его голос был голосом самой смерти.

Рефаим еще прижимался к полу, открывая свое изувеченное тело Земле, готовой войти в него и исцелить — настолько, чтобы он мог дотянуться до Стиви Рей.

— Да. Это правда. Это трудно объяснить, тем более теперь, когда ты так взбешен. Но Рефаим принадлежит мне. — Она отвела взгляд от Далласа и посмотрела на Рефаима. — И я, кажется, тоже принадлежу ему, как бы странно это ни звучало.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело