Че Гевара. Книга 1. Боливийский Дедушка - Шаинян Карина Сергеевна - Страница 45
- Предыдущая
- 45/47
- Следующая
– …со дня на день заявится в Ятаки. К тому времени предмет должен быть у нас.
– Хорошо, отобрать нельзя, о’кей, – раздраженно заговорил один из «туристов». – Но ты же понимаешь, что «добровольно» – это понятие такое… Вот если ей предложить поменять предмет на свободу этого ее художника, а? Боливийские тюрьмы не комфортные, а срок за убийство – длинный…
– Мы не знаем, – так же сердито ответил Алекс. – Шантаж… Мы не знаем, сработает ли это, а Феликс запретил рисковать. Способов полно, но будет ли такое считаться добровольной передачей? Можно просто запереть девчонку здесь, пока не отдаст, или применить физическое воздействие, в конце концов, но…
– Здорово она тебя достала.
– Ей все равно подыхать, – пожал плечами Алекс. – Это уже решено: как только мы получим предмет…
Юлька выпучила глаза и сдавленно хрюкнула от возмущения. Хрен с маслом они получат, а не броненосца! И подыхать она не собирается… Юлька отпустила корень и шагнула назад. Течение ударило под колени, сбило с ног, и она забарахталась, пытаясь уцепиться за скользкую глину, но потянутая рука подвела ее. Здесь все еще было мелко, едва ли выше колена, но напором воды Юльку поволокло к середине реки. Она снова попыталась встать, ее оттащило еще дальше от берега, и тут Юлька, наконец, сообразила, что делать, и заорала.
Она сидела, завернувшись в одеяло, на кровати в домике со стенами из циновок, изо всех сил сжимала в руке кружку горячего чая и с бешенством смотрела на Алекса, который выговаривал ей, размашисто расхаживая по бамбуковому полу. Юлька слушала лекцию недолго; потом она отключилась, подбирая самые ядовитые, самые язвительные фразы, чтобы раздавить Алекса убийственной иронией.
– Ну почему ты такая неосторожная? – едва не плача спросил Алекс, остановившись посреди комнаты. Юлька вынырнула из задумчивости, почувствовав, что от нее ждут ответа. Она взглянула в заботливое, чуть взволнованное лицо и выпалила:
– Хрен вам, а не броненосца!
Алекс замолчал на полуслове, и Юлька, тихо пискнув, подобрала под себя ноги, как в детстве, когда видела на полу огромного и страшного таракана. С лица Алекса сползла маска. На Юльку с ледяным бешенством смотрел совершенно незнакомый человек. От добродушного поклонника, мелкого московского предпринимателя не осталось и следа. Этот Алекс действительно мог отобрать предмет и убить ее – и единственным, что могло защитить Юльку, было невнятное мистическое условие, в которое она сама толком не верила…
– А ты думал, я параноик, – укоризненно сказала она.
– Отдай броненосца, и завтра будешь сидеть в самолете в Москву, – спокойно предложил Алекс.
– Так я и поверила! «Ей все равно подыхать», – процитировала Юлька.
Орнитолог пожал плечами.
– Я бы не хотел, – сказал он. – Я даже постараюсь сделать так, чтобы тебя потом оставили в покое.
– С чего вдруг ты такой добренький?
– Да просто ты мне нравишься, хоть и дура. И кстати, если ты надеешься на чудесное спасение, то зря. Твой обожаемый художник будет работать с нами.
– Так я и поверила! – повторила, как попугай, Юлька и отвернулась, хмуро кусая губу. Страха она не чувствовала: очень трудно было воспринимать эту дикую ситуацию всерьез, ей казалось, что все происходит понарошку, что она влипла в какую-то дурацкую ролевую игру.
На Сергея, конечно, рассчитывать не стоит, придется выбираться самой. Они приплыли сюда на большой моторной лодке. Лодку взяли в маленьком городке… Камири, вспомнила Юлька. Они приехали туда на арендованном джипе, сразу к пристани, и тут же пересели в лодку, даже не перекусили. Так что города Юлька не видела, но успела заметить по дороге автовокзал. На пыльной площади стояло несколько разноцветных автобусов, и на одном из них Юлька разглядела табличку «Санта-Круз». Если добраться хотя бы туда, уже будет шанс сбежать. Денег на автобус у нее хватит, паспорт лежит в кармане, а добравшись до какого-нибудь большого города, она сможет позвонить бабушке, и они вместе что-нибудь придумают. Или сразу бежать в полицию? Подумав, Юлька покачала головой: вряд ли она сможет там объясниться.
– Ну и до чего ты додумалась? – насмешливо спросил Алекс. – Грести на веслах до Ятаки?
Юлька вздрогнула: она совсем забыла, что фальшивый поклонник все еще смотрит на нее. Она поспешно прикрыла блеснувшие глаза и скривила утомленно-презрительную мину.
– Валил бы ты отсюда, а? – попросила она, и Алекс, ухмыльнувшись, вышел.
Юлька бочком подошла к окошку, за которым неслись вздувшиеся воды реки. Значит, неподалеку есть какое-то Ятаки – ниже по реке, если она правильно расшифровала машинальный, едва заметный кивок Алекса. Да, на веслах тут далеко не уйдешь, но река не всегда будет такая, рано или поздно вода спадет. Уже неплохо, решила Юлька и, на всякий случай, надев цепочку с броненосцем на шею, сердито завалилась спать.
Камири, в то же время
Сергей набрал номер и, ожидая ответа, взглянул на Макса. Тот ерзал, мял сигарету и отводил глаза. Сергей вдруг понял, что старик не так уж равнодушен к своей внучке, хоть и ни разу не встречался с ней.
…Способность удивляться Сергей уже потерял. Труп в номере, допросы, неожиданное освобождение, казалось, все это случилось сто лет назад. Дневник, так совпадавший с тем, что Сергей видел в галлюцинациях, заслонил все. Поэтому, когда Сергей, выйдя прогуляться и перекусить, в первом же уличном кафе столкнулся нос к носу со знакомым шаманом, он принял это как должное.
Шаман, правда, ему не обрадовался.
– Сохранить статус-кво! – с горечью сказал он сидящему рядом тощему старику с висячими усами. – Пожалуйста, он уже здесь! Не удивлюсь, если он заявился сюда с твоей внучкой! Хорошо ты запрятал предмет, поздравляю!
Старик вздыхал и отводил глаза.
– Я здесь без внучки, – сказал Сергей и решительно подсел за столик. – И я хочу знать, что происходит.
– А я тут причем? – буркнул шаман.
– Мне кажется, вы что-то должны в этом понять, – сказал Сергей и бросил на стол дневник учителя. Ильич без интереса пролистнул несколько страниц.
– Его убил Чиморте, – сказал он. – Ты это хотел знать? Теперь знаешь.
– Я много чего хочу знать, – сказал Сергей.
Макс задел рукой бутылку, подхватил ее, смущенно крякнул, стряхивая со штанов брызги пива. Сергей нажал на отбой.
– Телефон отключен, – сказал он. Макс шумно вздохнул.
– Это часто бывает? – напряженно спросил Ильич.
– Может, в метро едет… Хотя вряд ли, – Сергей посмотрел на часы, – в Москве раннее утро, а она раньше полудня глаза не продирает.
Макс гордо ухмыльнулся, как будто совиная жизнь Юльки была его личной заслугой. Ильич нервно забарабанил пальцами.
– Я могу позвонить на домашний, – предложил Сергей, и шаман кивнул.
Несколько длинных гудков, и трубке раздался сочный низкий голос.
– Доброе утро, Мария, – сказал Сергей. Макс вздрогнул, выпучил глаза и дернул себя за ус. – Это Сергей, если помните. Я могу поговорить с Юлькой?
– Помню, конечно. Но Жюли уехала отдыхать с молодым человеком.
– О, – Сергей слегка опешил, но быстро пришел в себя. – А когда…
– Сказала, что на три недели, – ответила Мария, и Сергей нахмурился. Показалось ему, или Мария и правда выделила голосом слово «сказала»?
– И далеко она уехала?
– Далеко. В Боливию.
У Сергея отвисла челюсть, и Ильич тревожно пошевелился. Несколько мгновений художник размышлял, а потом решил идти напролом.
– Я тоже в Боливии, – ответил он. – Вот так совпадение! А где она, и что за молодой человек, может, я с ним знаком? Может, получится встретиться с ней, я был бы рад…
Пауза была очень длинной, и он успел подумать, что Юлькина бабушка сейчас повесит трубку.
– Сергей, я беспокоюсь за нее, – сказала, наконец, Мария.
Сергей слушал ее какое-то время, потом нажал отбой и внимательно посмотрел на садовника и шамана.
- Предыдущая
- 45/47
- Следующая