Выбери любимый жанр

Стая (Потомство) - Кетчам Джек - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Раз уж платишь за машину такие деньги, изволь как следует заботиться о ней.

Так он и ехал – медленно. Впрочем, Клэр никуда не собиралась уезжать, а потому могла и подождать.

Сейчас все мысли Стивена были сосредоточены на Клэр, точнее, на том, как он будет ее трахать, и, думая об этом, он чувствовал, как в сшитых на заказ брюках уже начинает набухать солидный бугорок.

Долго же ему пришлось ждать этого момента.

А смешно все же, как быстро он ее возжелал – стоило ей только сообщить, что она разводится с ним. А ведь на протяжении целого года, пока она не выгнала его, у него так ни разу и не возникло подобного желания. Разумеется, частично виной тут были его регулярные попойки. Как выпьешь маленько, так сразу кого-то начинаешь хотеть; выпьешь еще – и желание куда-то пропадает. Ну что ж, парень, ты всегда исправно платил за то, что трахал свою собственную жену. К этой мысли он пришел уже давно. Если женщина чувствует, что ее любят, что в ней нуждаются, она сразу начинает пользоваться этим, так что гораздо лучше было отираться с парнями в каком-нибудь баре на Плазе, и время от времени подцеплять какую-нибудь шлюшку.

При этом Стивен не мог сказать, что Клэр была лишена привлекательности. Черт, да большинство баб, с которыми он в течение всех этих лет имел дело, ей и в подметки не годились. Но у всех них было перед ней одно общее преимущество – с ними всегда было легко. Вот так, трахнешь, а потом забудешь. Зато Клэр всегда являлась «с багажом», словно упакованная под завязку. Проведешь с ней ночку, а наутро глядишь – с ребенком надо возиться, а потом и оглянуться не успеешь, как она уже намылилась в какую-нибудь дурацкую вечернюю школу. Одна ночь так проходит, потом две, и вскоре сама жизнь тебе уже не в радость.

Даже с Мэрион ему было легче, хотя и у той хватало своих вывертов. Стивен рассмеялся – в память о них у него до сих пор осталось на теле несколько шрамов.

И снова на ум пришло чертовски хорошее тело Клэр, ее стройная, длинноногая фигура...

Прямо не женщина, а лошадь скаковая. Титьки и задница самого нужного размера – и это даже после рождения Люка, – а кожа такая гладкая, такая мягкая, что впору свернуться на ней колечком, да так и помереть.

Разумеется, трахаться с ним она поначалу не захочет, это уж точно. Наверное, до сих пор еще злится на него. Ну да чего уж там, все правильно. Но потом все равно отойдет – так всегда бывало. Ну а не помягчает, так он все равно ее трахнет.

И вообще, пошла она в задницу со своими причудами. Что, в полицию побежит жаловаться, на папочку своего Люка доносить?

А может, даже лучше, если вдруг заартачится. Он мысленно представил себе картину, как прижимает ее к кровати, срывает с нее одежду, крепко сжимает ей запястья, а потом – на-ка, получи моего. Клэр была крепкая женщина, но он все равно намного сильнее: шесть футов два дюйма роста, и ни малейшего намека на жир – спасибо гандболу, – да и весом на добрую сотню фунтов тяжелее ее.

А при необходимости можно было и зубы в ход пустить. Клэр всегда боялась укусов.

Эта эрекция уже начинала надоедать ему, и он даже пожалел, что так и не трахнул ту девчонку, пока ехал по проселочной дороге. Вот так, подпрыгивая на ухабах и полыхая дальним светом фар, Стивен ехал и высматривал дом, который находился где-то впереди, окутанный серыми тенями позднего вечера.

21.41.

Дэвид первым вскочил с кресла, хотя Эми также следом за ним устремилась к двери на доносившиеся оттуда звуки явной беды – голос женщины, испуганный, надрывный. Он уже успел добежать до двери и настежь распахнуть ее, когда она вспомнила, что всего несколько часов назад сотрудники аппарата шерифа рекомендовали им в случае необходимости на ружейный выстрел не подпускать никого к дому, причем речь шла отнюдь не только о Стивене, но и о любом другом незнакомом им человеке. Впрочем, теперь уже поздно было говорить об этом, поскольку потрясение, которое они испытали, увидев, в каком состоянии находится девушка, начисто выветрило из их сознания какие-либо иные мысли, кроме необходимости как можно скорее оказать ей посильную помощь.

К тому же это была совсем молоденькая девушка, почти подросток.

Дверь распахнулась, и она буквально упала через порог – точнее, вот-вот упала бы, если бы Дэвид не успел подхватить ее, после чего вдвоем с Эми они затащили ее внутрь дома.

Поначалу они даже не знали, к какой части ее тела можно безболезненно прикоснуться.

Создавалось впечатление, будто девушку стегали как лошадь, причем делали это несколько дней подряд.

Некоторые раны на ее теле успели покрыться коркой, хотя подавляющее большинство были явно свежими и глубокими.

Внезапно Эми охватил приступ страха перед тем или теми, кто находился в темноте за распахнутой дверью.

Впрочем, она тут же почувствовала, что рядом с ней стоит Клэр.

– Клэр, дверь, – сказала Эми.

Та закрыла и заперла дверь на засов. – Я позвоню в полицию, – сказала она.

– Номер там, на карточке, над телефоном.

– О Боже, – только и смог проговорить Дэвид, опуская девушку в кресло.

Раны покрывали ее грудь, нежную внутреннюю поверхность бедер – они были буквально повсюду.

– Ну-ну, теперь уже все в порядке, – успокаивающе проговорила Эми. – Я сейчас принесу одеяло, немного теплой воды, и мы вымоем тебя, хорошо?

Девушка кивнула и судорожно вздохнула, как будто долго и безостановочно бежала, и теперь, запыхавшись, не могла вымолвить ни слова.

Миновав Клэр, которая, глядя на карточку, крутила диск телефона, Эми устремилась к лестнице, забежала в спальню и сдернула с изножья кровати накрывавшее ее одеяло.

Краем глаза она посмотрела на колыбельку, в которой лежала Мелисса – спит, —после чего снова поспешила в кабинет.

– Ты можешь говорить? Можешь рассказать, что с тобой случилось? – спрашивал Дэвид, стоя перед девушкой на коленях.

Но та лишь качала головой и, казалось, готова была вот-вот разрыдаться.

– Никак не могу до них дозвониться, – сказала Клэр. Затем ее глаза неожиданно округлились. – Бог мой, да ведь в трубке даже гудка нет.

Эми перевела взгляд с Клэр на Дэвида. Их взгляды встретились, и она поняла, что он также не на шутку испугался, когда девушка всем телом подалась вперед и подняла свои бледные руки.

Она его обнимала.

* * *

Как только Женщина и Первый Похищенный перелезли через перила на веранду и направились в сторону раздвижных стеклянных дверей, с ветвей дерева, подобно перезревшим фруктам, беззвучно посыпались дети. Теперь все они пристально наблюдали за находившимися в доме людьми, которые неотрывно смотрели на Вторую Похищенную, сидевшую в кресле, сжавшуюся в комочек и отчаянно Дрожащую, и никто из присутствующих ни малейшего внимания не обращал на двери – даже тогда, когда Женщина протянула руку, прижала ладонь к гладкой и прохладной стеклянной панели, затем сместила ее на металлическую раму, после чего дверная панель с легким, похожим на шипение змеи, скрежетом заскользила вбок.

* * *

– Мама?

Люк стоял на верхней ступеньке лестницы – в эту минуту, одетый в свою пижаму, он показался ей как никогда худеньким и уязвимым, и Клэр, сама толком не понимая, почему, подумала: «А ведь в доме есть еще младенец».

Опустив наконец бесполезную трубку на рычаг, она сделала шаг в направлении лестницы, поскольку заметила, что мальчик уже собирается выйти из комнаты.

Толком даже не понимая, почему она так поступила – просто какое-то чутье, неведомый инстинкт подсказали ей, что будет лучше, если он останется там, где стоит сейчас, – Клэр приказала сыну остановиться.

А затем услышала судорожный вздох Эми, к которому примешался сдавленный вскрик Давида и неясный возглас Люка: видимо, встревоженный поднятым шумом, он все же выскочил на лестницу, да так и остался стоять на верхней ступеньке. Первым делом Клэр подумала именно о Люке, после чего ее мысли соскользнули на крохотного ребенка, который не далее как этим днем весело забавлялся с ее указательным пальцем. Поспешно забежав в спальню Эми, она выхватила из колыбельки спящего младенца, который, естественно, тут же проснулся и изумленно уставился на нее. А за спиной у нее уже кричала Эми, все кругом падало, опрокидывалось, ломалось, и Клэр, которую, казалось, захлестнул этот вихрь всепоглощающего сокрушения, резко развернулась на каблуках, подбежала к Люку и затолкала его назад в комнату.

24
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кетчам Джек - Стая (Потомство) Стая (Потомство)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело