Выбери любимый жанр

Энциклопедия этикета - Южин Владимир И. - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10
Япония

Японцы тщательно придерживаются правила появляться на службе и протокольных мероприятиях в строгом деловом костюме. Главные требования к одежде — опрятность, аккуратность и даже некоторая педантичность. Во время переговоров, как правило, пиджаки не снимают и галстуки не распускают.

В Японии рукопожатия не приняты — они выражают недружелюбие и агрессивность. По правилам этикета собеседники не касаются друг друга, а лишь обмениваются почтительными поклонами.

Японцев нужно всегда называть по фамилиям, добавляя неизменное «сан» («господин») — например, Токугава-сан, Кендзабуро-сан.

В дом или традиционный японский ресторан принято входить без обуви, соответственно, носки должны быть чистыми и без дыр.

Современные японцы часто едят хлеб, однако если он на столе присутствует, то, как правило, нет риса или наоборот. При употреблении алкоголя чокаются, произносят тост или просто говорят «кампай». Младший должен наливать старшему и внимательно следить, не опустела ли у него рюмка. Саке (рисовую водку) пьют как охлажденной, так и подогретой. Когда вам предлагают какой-нибудь напиток, нужно приподнять стакан (рюмку) и дождаться, пока его не наполнят. Рекомендуется оказывать ответную услугу своим соседям.

Когда вы пользуетесь за столом палочками, следует избегать следующих вещей: нельзя палочки скрещивать или втыкать в рис (это ассоциируется со смертью); не следует также двигать еду по тарелке и тарелку по столу; неприлично размахивать палочками или указывать ими на кого-либо.

Многие приведенные выше замечания и советы вряд ли понадобятся человеку, обладающему чувством такта и получившему хорошее образование и воспитание.

Культура современного общества в итоге наследует наиболее ценную часть традиций и обычаев всех стран и предшествующих поколений. В процессе дальнейшего ее развития могут участвовать и наши соотечественники, обогащая в общении с иностранцами свой кругозор, совершенствуя манеры, воспринимая все лучшее, что накоплено другими народами.

Вместе с тем не стоит навязывать жителям страны вашего временного пребывания собственный взгляд на правила общежития и поведения. В большинстве мест это покажется бестактным, в некоторых — вызывающе вульгарным, а в иных — вообще может привести к конфликту с местным законодательством.

Глава 4

ЭТИКЕТ ДЕЛОВОГО ОБЩЕНИЯ

На мой взгляд, высокую и почетную должность куда легче занять, чем сохранить.

Жан де Лабрюйер

В деловых кругах за рубежом существует ряд строгих правил этикета, не зная которых вы будете выглядеть нелепо в глазах ваших партнеров.

Что такое этикет для современного человека? По мнению некоторых наших современников, это скучные пережитки прошлого, когда люди высшего света разыгрывали друг перед другом церемониальный спектакль.

У В. И. Даля в «Толковом словаре живого великорусского языка» значится: «Этикет — чин, порядок; принятая условная вежливость; церемониал, внешняя обрядливость. Этикетни-чать с важностью и настойчивостью — блюсти этикет, будто дело».

Да, «этикетничать» в нашей ежедневной суете сложно. До того ли? Однако иногда нелишне вспомнить, что встречают все-таки по одежке и по манерам в том числе.

Визитные карточки

Визитные карточки имеют давнее происхождение. Французы утверждают, что визитки впервые появились во Франции в XVII в., а китайцы доказывают, что такие карточки у них существовали еще в Средние века. Однако единственный образец печатной визитной карточки, датируемый 1786 г., обнаружен в Германии. Но в Европе визитки стали распространяться лишь в XIX в., к этому же времени сложились и первые правила пользования ими.

Во многих случаях визитная карточка заменяет удостоверение личности. Обычно она печатается на языке страны, в которой живет ее владелец, по-английски или на языке страны пребывания. Признак дурного тона — подавать человеку визитку с текстом на чужом языке, который он не сможет прочесть. В этом случае нужно заполнить авторучкой обратную сторону карточки, написав на ней свои данные на доступном человеку языке.

Двусторонние визитки — признак дурного тона, и, если вы не хотите оказаться в неловком положении, не используйте. Оборотная сторона визитки предназначена для пометок от руки. Заказывайте односторонние визитки на двух языках (например, на русском и английском).

На стандартных визитках указываются фамилия, имя, отчество, полное название должности, название и адрес фирмы, служебный телефон, факс, телекс фирмы (чем больше телефонов указано на визитке, тем солиднее в глазах партнера выглядит ваша фирма). Хорошим тоном считается поместить интернет-адрес человека или его персональный адрес на сервере фирмы.

На визитках для представительских целей указываются только фамилия, имя, отчество, адрес и телефон фирмы. Вручивший такую визитку не настроен на продолжение личного контакта. В противном случае он вручил бы другую карточку. По правилам этики лучше не спрашивать его номер телефона.

Карточку фирмы используют для поздравления от имени фирмы.

Если встреча с партнером назначена в вашем офисе, этикет обязывает, чтобы визитер первым вручил свою визитку. Делать это следует не сидя, а стоя, внятно произнося вслух при этом свои имя и фамилию, чтобы партнер мог более или менее усвоить их. Получать визитку следует правой рукой, взяв затем в обе руки. Принимая визитку, прочитайте вслух имя партнера и усвойте его должность.

Обмен визитками на переговорах ведется строго по ранжиру, начиная с самых высокопоставленных членов делегации. Старшие по положению первыми дают визитки младшим, женщины первыми рекомендуются мужчинам. Если партнеры находятся на одном должностном уровне, первым вручает визитку младший по возрасту.

Во время переговоров следует расположить карточки перед собой в том же порядке, в каком сидят партнеры. Ни в коем случае нельзя на глазах у других мять чужие визитки, делать на них пометки, вертеть в руках. Это воспринимается как знак неуважения.

В менее официальных случаях в зависимости от характера отношений с адресатом на визитках делаются надписи, но обязательно в третьем лице: «Благодарит за новогоднее поздравление», «Поздравляет с национальным праздником», «Благодарит за внимание», «С наилучшими пожеланиями» и т. п.

На Западе и в отечественной деловой практике принято, если вы не застали партнера в его офисе, оставить свою визитку у секретаря, загнув верхний правый угол, а затем расправив его. Загиб свидетельствует, что вы лично оставили визитку, а это воспринимается как знак наибольшего уважения и почтения.

Карточка может быть передана и с шофером или курьером, но в этом случае она не загибается. Грубое нарушение этикета — загнутую карточку передать через курьера или шофера.

Посылаемые по почте визитные карточки не загибаются. На них в левом нижнем углу делаются пометки карандашом, означающие следующее:

p. f. — поздравление;

p. r. — выражение благодарности;

p. c. — выражение соболезнования;

p. p. — заочное представление;

p. p.c. — вместо личного визита в случае окончательного отъезда;

p. f.c. — удовлетворение знакомством;

p. f.N.a. — поздравление с Новым годом.

На полученные по почте (возможный, но нерекомендуемый вариант представления) или завезенные визитки следует отвечать также визитками в течение 24 часов.

Еще раз напомним, что визитки и умение пользоваться ими — не только средство сообщения, но и свидетельство солидности и престижности предпринимателя.

Если вы хотите заочно представиться кому-либо, пошлите ему свою визитную карточку вместе с карточкой знакомого ему лица. В ответ человек, которому вас представили, присылает свою визитку без надписей.

При перемене адреса вы можете послать деловому партнеру старую визитную карточку вместе с новой. Измененный номер телефона можно в крайнем случае вписать от руки, а вот вписывать новую должность считается неприличным.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело