Темный прилив - Кеннеди Уильям - Страница 34
- Предыдущая
- 34/81
- Следующая
— Я все-таки думаю, что нам лучше возвратиться!
— Мы это уже обсуждали. Хватит дискуссий!
— Они не перестанут меня искать… пока я жива.
— Океан велик. Те, кто нас видел, скажут, что мы ушли на юго-запад. А мы идем на юго-восток. Пусть теперь поищут нас. Все, что нам надо, — это залечь на дно на пару месяцев. А потом мы будем свободны и обеспечены на всю жизнь.
— Они нас не оставят и не позволят тронуть деньги. Я знаю этих людей.
— За бонами невозможно проследить. Мы расплатимся ими в каком-нибудь притоне, а они и знать не будут.
— Мне страшно, — повторила Синди уже, наверное, в сотый раз с момента их встречи.
— Послушай! Мы прикарманили пару миллионов. Еще вчера днем мы оба были неудачниками. Сидели по уши в дерьме. Мною командовал крикливый болван, а ты имела лишь деньги на дорогу домой и никаких перспектив. Теперь мы богачи. Надо лишь переждать два месяца. Никто не знает, что ты жива. Никто не знает, что ты со мной. Никто не знает, что деньги у нас. Как будто они их потеряли, а мы нашли.
— Я хотела вернуть их. Но я боялась, я не знала, к кому мне обратиться. И пришла к тебе.
— Зачем возвращать деньги? Если ты вернешься, знаешь, что будет? Тебя назовут кисонькой и сунут две сотни. Мы долго были неудачниками, Синди. Пора наконец начать жить как люди.
Его доводы были разумны и просты. Но Стив незнаком с Вестоном, не видел его в бешенстве. Стив не знал, как поступают с теми, кто нарушал правила игры, в которой она участвовала. Их находили в багажниках машин с дыркой в черепе. Этим еще повезло. Она слышала о девушке, проданной в бордель в колумбийских джунглях в наказание за шестьсот долларов, присвоенных ею. За шестьсот долларов! А что они сделают с ней, укравшей два миллиона?
— Ты что-нибудь слышала? — встрепенулся Стив, шаря взглядом вдоль горизонта.
— Нет.
— Катер. Или вертолет. Я слышу звук мотора.
Она прислушалась и уловила нарастающий шум.
Закрывшись ладонью от солнца, она вглядывалась туда, откуда шел этот звук.
— Вертолет! — воскликнула Синди и указала пальцем на темную точку в безоблачном небе.
Он проследил за ее рукой и убедился, что Синди права. С севера приближался вертолет.
— Черт побери! Ищейки! — прошептал он. — Возьми руль.
Синди вцепилась в рулевое колесо побелевшими пальцами. Склонившись над люком, Стив крикнул:
— Эй вы! Давайте ваших девиц на палубу! Быстро! А после выходите сами. Ко мне сюда, на кокпит. Слышите?
Ответа не последовало. Стив нервно повторил команду. Выдержка изменила ему. Он перешел на угрозы:
— Пошевеливайтесь, если не хотите схлопотать пулю!
Билл и Говард переглянулись.
— Он что, взбесился?
— Не думаю, — сказал Билл. — Скорее настал момент, когда мы ему понадобились.
— Нервы у него пошаливают.
— Поэтому лучше его послушаться.
— Выходите немедленно! — В голосе Стива была истерика.
— Делаем все точно, как он говорит, — распорядился Билл. — Не ошибитесь. А то он по глупости нажмет курок.
Мэрилин потянула за собой Дженни к винтовой лестнице.
— Руки! Показывайте мне руки! — кричал Стив. Уже знакомая пленникам процедура была исполнена.
Билл сразу же понял причину, вызвавшую такой переполох. Вертолет, похожий на крупное и весьма агрессивное насекомое, догонял корабль. Стив спешно объяснил им задачу:
— Сейчас вы все разляжетесь на палубе и изобразите, что всем довольны. За что платили баксы, то и получили. Чтоб все было по правде. Синди будет внизу у люка с пистолетом. Если что не так, вернее, если она решит, что вы хитрите, то будет стрелять. Сначала в женщин. Поняли?
Билл видел, с каким выражением лица Синди взяла пистолет, протянутый ей Стивом. Руки ее дрожали — не от тяжести оружия, а от страха. На какой-то момент у него мелькнула мысль, что он смог бы дотянуться и нанести удар ей в челюсть. Даже если она не потеряет тут же сознания, все равно не решится нажать курок.
Но его отрезвило последующее заявление Стива:
— Парни в вертолете, возможно, гангстеры. Стоит им подумать, что мы те самые, кого они ищут, то разнесут яхту на кусочки. Но я предупреждаю вас — прежде ваши жены отдадут концы, если вы, парни, вздумаете валять дурака. Лучше помашите ручками да поулыбайтесь. Вы ведь неплохо проводите время, не так ли?
Синди спустилась в люк. Женщины в растерянности смотрели на пистолет, вздрагивающий в ее вытянутой руке. В любой момент нечаянный выстрел мог поразить Дженни или Мэрилин.
— Помашите руками! Улыбайтесь! — кричал им Билл.
Они с Говардом опустились на скамеечку, на которой раньше сидела парочка юных искателей приключений. Было очевидно, что все внимание Стива переключилось с них на приближающийся вертолет.
Билл попытался завязать с капитаном разговор:
— Может, вы нам объясните, в чем проблема?
— Заткнись! Не ваше дело.
— Если начнется пальба, то это и наше дело тоже, — огрызнулся Говард.
— Я сказал, заткнитесь вы, оба! И без паники. Тогда все будет о'кей.
— А кого они ищут? — настаивал Билл. Лишившись пистолета, Стив не мог рассчитывать, что его приказы будут беспрекословно выполняться. Билл вспомнил, как капитан называл девушку.
— Им нужна Синди?
— Помолчи, я сказал. — На этот раз это звучало скорее как просьба, а не приказ.
Билл копнул глубже:
— Кто они? Копы?
— Возможно. — Стив зловеще улыбнулся. — А может быть, киллеры. Так что ведите себя как паиньки.
— А что им надо? — Билл решился идти до конца, но Говард сжал его локоть.
— Ради Бога, — шепотом попросил он. — Остановись. Кончится тем, что нас всех прикончат.
Билл удивился. Только что Говард замышлял нападение на вооруженного противника, а теперь умоляет его быть поосторожнее.
Вертолет преодолевал встречный ветер. Его двигатель натужно ревел.
— Держитесь спокойно, — заклинал капитан обоих мужчин. — И прикажите женам, пусть улыбаются!
Вертолет начал снижаться. Лопасти винтов с дробным постукиванием рассекали воздух.
— Они видят наши лица. Помашите им! Давайте же! — Стив задрал голову вверх. На его лице появилась вымученная улыбка.
Когда мужчины начали махать, женщины последовали их примеру. Вероятно, на расстоянии оживление на палубе выглядело достаточно правдоподобно.
Вертолет завис в нескольких футах над поверхностью моря, поднимая водяную пыль.
— Хэлло! — От голоса Вестона, многократно усиленного мегафоном, заложило уши.
Все на палубе дружно махали ему.
— Вы из Род-Тауна?
Стив утвердительно закивал головой.
— Куда направляетесь?
Молодой капитан отпустил рулевое колесо и неопределенно развел руками. Эта пантомима почему-то не понравилась Вестону.
— Возьми мегафон и отвечай как положено. Ты что, язык проглотил?
На борту яхты, разумеется, имелся мегафон, но Стив накануне перенес его из штурманской рубки в свою каюту. В данной ситуации мегафон был для него недосягаем, и Стив с виноватым видом изобразил жестами полную свою беспомощность.
Вестон, посовещавшись с пилотом, вновь высунулся из кабины. Он направил мегафон, как оружие, прямо на Стива.
— Выходи на связь на четвертом канале! Только секунду Стив был в нерешительности. Он подтолкнул Говарда к штурвалу.
— Держи точно по курсу. И без шуточек. Не забывай про пистолет. Чуть что, я сразу стреляю!
Он скрылся в люке.
— Вот он, наш шанс! — Говард показал на вертолет. — Надо дать ему знак…
Билл прервал его на полуслове:
— Это же не полиция!
— Это наш шанс. Чего мы ждем? — дрогнувшим голосом повторил Говард.
— Ты хочешь, чтобы началась стрельба? — Билл разглядывал мрачную фигуру в стеклянной кабине вертолета. — Я предпочитаю иметь дело со Стивом и девчонкой. Тут у нас больше возможностей уцелеть.
Говард как будто не слышал его доводов. Он все повторял как безумный:
— Подадим ему знак! Это наш шанс. — Но сам не решался что-либо предпринять. Он умолял друга: — Сделай что-нибудь. Прошу… сделай!
- Предыдущая
- 34/81
- Следующая