Выбери любимый жанр

Когорта Проклятых - Кейт Эндрю - Страница 59


Изменить размер шрифта:

59

— Значит, связи у нас нет, — обречённо заключил он.

— Нет. Руку даю на отсечение, мы услышали бы их ещё в воздухе, если бы у караула была возможность послать сообщение. Бандиты, возможно, приближаются к Кесселю.

— А нельзя наладить связь через личные ком-линки? — поинтересовался Вольф.

Керн покачал головой:

— Среди этих холмов и гор? Забудь об этом. У нас нет никакой возможности связаться с Фортом. Может, нам повезёт, и мы наткнёмся на какой-нибудь патруль или учебное лэнс-отделение, но лично я сомневаюсь в этом. Места приземления настолько отстоят друг от друга, что у нас всего один шанс из ста.

— Какие тогда предложения? Должны же мы что-то предпринять? — спросил Вольф, попеременно оглядывая Керна и Воскович. На секунду он почувствовал беспомощность, неспособность управлять событиями.

Катерина потёрла щеку:

— Кое-что мы все-таки можем попробовать…

— Выкладывай. Надо с чего-то начинать.

— В общем, я могу соорудить самодельную радиостанцию. Подключим комлинк к антенне аванпоста и настроимся на ближайшую станцию. Я, правда, не могу гарантировать полный успех…

— Отлично, займись этим, — согласился Вольф, приободрившись. — И как можно быстрее.

— Думаю, часов через шесть будет готово… если получится. Можно мне взять в помощники Маяги?

— Эйла? А разве он умеет обращаться с техникой? Я считал, что его народность не относится к передовым расам.

Катерина возмутилась:

— О чем ты говоришь, Вольф?! Маяги уже больше года в Легионе! В ремонте и настройке комлинков он, пожалуй, понимает побольше тебя!

— Ну, ладно, ладно, извини, я был не прав, — отступил Вольф.

Он видел, что Катерина порывалась сказать ещё что-то, но в этот момент появилась Лиза Скотт. Девушка запыхалась от быстрого бега и с трудом выговорила.

— Пойдём-ка, Вольф… тебе лучше посмотреть самому, — сказала она. — Один из наших остался жив. Я случайно наткнулась на него.

— Берегите силы, капрал, — произнесла Лиза. — Вы потеряли много крови.

Это мало соответствовало состоянию раненого. По всем законам медицины, легионер должен был давно умереть, но он каким-то образом выжил в бою и сумел продержаться много часов до появления своих. Очередь из ФЕКа испещрила левый бок капрала, а пара глубоких резаных ран на груди, очевидно, являлась результатом страшных ударов тяжёлого кривого меча. Лиза пережила множество потрясений за последний год… мать, застреленная террористами, погибшие на плантации Сейвари. Но вид умирающего капрала тронул её до глубины души.

— Выпейте, сэр, — вмешался Вольф, подавая раненому растворённый в воде стимулятор.

— Зачем? — удивилась Лиза. — В его состоянии стимуляторы бесполезны…

— Да знаю я, — отмахнулся он. — Но нам надо задать всего несколько вопросов.

Капрал выпил лекарство и выронил кружку.

— Парень прав, — с трудом произнёс он. — Очень скоро я отправлюсь в Последний Марш… Надо успеть, пока Бог не призвал меня…

Он попытался сесть, но Вольф мягко удержал его.

— Не волнуйтесь, капрал, — успокоил он раненого. — Скажите только, что здесь произошло.

— Гражданские… они попросили помощи… медицинской помощи. Датчики обнаружили их в низовье реки, и мы выслали наряд… одного они застрелили. Сказали… несчастный случай во время охоты. И мы позволили им прийти сюда.

— Сколько их было? — спросил Вольф.

— Шестеро. Жаль, что мы не обыскали их. Один пронёс в бункер гранату. Дьявол! Все взлетело в воздух.

— Но почему? Зачем местным колонистам враждовать с нами?

— Это… сепаратисты…

Лиза тут же вспомнила трех задиристых парней, приставших к ним в одном из баров Вилластра. Нетрудно было поверить, что такие способны на любую подлость.

— Сепаратисты, — повторил капрал, судорожно глотая воздух. — Они как-то связаны с мятежными винсаризами… оказалось, что дикари поджидали за стеной. Их было очень много…

— Они направились в низину, так ведь?

Капрал покачал головой.

— Я слышал… Я слышал их разговор. Они собираются напасть на Форт Кессель. Там много оружия… которое им так необходимо. — Он закрыл глаза.

Вольф медленно поднялся с колен.

— Позаботься о нем, Лиза, — приказал он. — Если капрал не ошибается насчёт связи сепаратистов и мятежников, то самое главное сейчас — связаться с Кесселем.

Девушка угрюмо кивнула и склонилась над раненым.

Глава 24

Как и твои предшественники в древности, ты станешь служить, отдавая всего себя на пользу общего дела, а если потребуется, то пойдёшь и на высшую жертву. ЛЕГИОН — твоё ОТЕЧЕСТВО.

«Памятка Легионера», наставление новобранцам, Французский Иностранный Легион, 1938.

— Дельта-Один, Форт Кессель будет на связи через минуту, — прозвучал в наушниках голос Воскович, настолько тихий, что Вольф едва сумел различить его. Передатчик, который Катерина смастерила из остатков исковерканного взрывом пульта и комлинка в собственном шлеме, был крайне примитивен. Он шипел и хрипел, как яичница на сковородке, сигнал то и дело пропадал без видимых причин. Но так или иначе, самодельная установка работала. Форт Кессель наконец-то отозвался. Не было бы только слишком поздно.

С нарастающим беспокойством Вольф барабанил пальцами по платформе антенны. «Не можем мы больше ждать!» — с горечью думал он. Воскович справилась с задачей за пять часов вместо шести, но и мятежники за это время проделали большой путь. Вольф уже трижды повторил сообщение трём различным операторам, но ему казалось, что так и не сумел втолковать, какая опасность грозит легионерам.

— Дельта-Один, Огри на связи, — неожиданно прорвался на линию голос комендор-сержанта Ортеги. Забывшись, Вольф рассмеялся, услышав, что инструктор использовал свою кличку в качестве позывного. — Вольф, если это какая-нибудь шутка…

— Дела обстоят именно так, сержант, — возбуждённо ответил он. — Капрал Галлахер сообщил нам подробности нападения… прежде чем умереть. Час назад он скончался от полученных ран.

Наступила продолжительная пауза.

— Галлахер… мы вместе были на Гвине… — голос сержанта, обычно невозмутимо-суровый, дрогнул. — Мы получили подтверждение, Дельта-Один. Услышав ваше сообщение, мы повернули «Пегас» и вскоре обнаружили мятежников. Комендант Черняк уже разрабатывает оперативный план.

У Вольфа вырвался вздох облегчения:

— Ну, слава Богу. Я очень боялся, что опоздаю.

— Не стоит благодарить Господа, Дельта-Один, — оборвал его сержант. — По крайней мере, до тех пор, пока не услышите новое задание. В соответствии с планом коменданта, необходимо, чтобы кто-то блокировал мятежникам путь к реке Синуо. Так вот, твоё подразделение, Вольф, единственное, которое находится поблизости. Будет нелегко, но вы там нужны…

С возрастающим ужасом Вольф слушал Ортегу, объяснявшего детали выработанного плана.

— Вступить в бой? Да это просто смешно! Наверное, все винсаризы собрались здесь, Вольф. Интересно, как мы впятером удержим их?

Вольф пристально посмотрел на Катерину Вос-кович, затем пожал плечами.

— Это — приказ, — ответил он. Если мы ничего не предпримем, то мятежники разбегутся. Мы должны остановить их, чтобы доказать, что те люди, которые полегли здесь, умерли не напрасно.

Он и сам ещё колебался, поэтому ожидать полного понимания со стороны четвёрки товарищей было бы глупо. Ортега и комендант Черняк составили план контрудара, но он означал не что иное, как самоубийство для лэнса Дельта.

Черняк собирает патрульные отряды и подразделения курсантов в Форте Кессель, а из Форта Хантер на север, на перехват мятежников выступает крупное десантное подразделение. Это была классическая военная операция, для успеха которой требовалось ещё одно условие.

Кто-то должен захлопнуть ловушку… Дельта-лэнс лучше всего подходил на эту роль. Ортега пообещал без промедления направить к контрольно-пропускному пункту «Татьяна» подкрепление, но Вольф прекрасно понимал, что это займёт несколько долгих часов. Сейчас каждый боец на счёту, и такое обещание было легче высказать, чем выполнить.

59
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело