Выбери любимый жанр

Честь и верность - Кейт Эндрю - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

Отлив… Пространство перед серовато-коричневыми стенами «Песчаного Замка», грязное, покрытое рытвинами и всяким хламом, остающимся после того как сходит вода, оголилось. С парапета у шлюзовых ворот Колин Фрейзер смотрел на пустынное поле, включив видеоусилитель боевого шлема. Вдалеке показалась кучка туземцев, разукрашенных татуировками, но без оружия. Они направлялись к базе без тени страха, под развевающимся сине-зеленым стягом. Даже слабое знание обычаев Полифема, каким обладал Фрейзер, позволило ему без труда догадаться, что к ним направлялись парламентеры.

Кланы рассматривали сушу как нейтральную территорию, идеальное место для проведения переговоров между соперничающими группировками. Отсюда, кстати, их враждебное отношение к их собратьям, поселившимся на суше. По мнению кочевников, те завладели землей, которая раньше считалась ничьей. Фрейзер помнил, что красное знамя объявляло о кровной мести, желтое — призывало к мирной торговле. Сине-зеленое, цвета океана, — считалось сигналом к перемирию между воинствующими кланами.

Стоящий рядом Трент поднял на плечо ФЕК.

— Не исключено, они задумали какую-то хитрость, командир, — тихо произнес он. — Помните, как они натравили на нас горожан? Я слышал о случаях, когда кочевники затевали переговоры, чтобы вероломно напасть на жителей суши. Их они не считают за своих. Тем более нас…

— Да, это один из трюков в стиле нашего приятеля Хоора, — согласился Фрейзер. — Он, возможно, предполагает, что наше руководство столь же уязвимо, как и он сам.

— Может быть, если он настолько умен. Прошлая ночь сильно подорвала его авторитет…

— Ему сейчас обязательно нужна победа, — заключил Фрейзер. — Любыми средствами. Ладно, пушкарь, не будем подпускать их ближе, начнем говорить отсюда.

Они подождали, пока кочевники приблизились еще на десяток метров. Гарсия подала капитану микрофон.

— Люди клана! — прогремел голос Фрейзера, усиленный громкоговорителем. — Если вы парламентеры, то сообщите, что вам нужно.

Кочевники переглянулись, опешив от неожиданности. Затем один из них ответил.

— От имени Объединенных Кланов, — начал он и перечислил ни много ни мало восемнадцать названий кочевых племен, — во имя Голоса Вольных Пловцов мы призываем землян, что вторглись в наш мир, сдаться или встать перед лицом смерти. Нас намного больше, чем вас, земляне, и мы быстро плаваем, тогда как вы едва ползаете внутри своего Каменного Рифа. Если вы сдадитесь, то мы позволим вам с миром покинуть нашу планету, но если вы будете сопротивляться, Объединенные Кланы не успокоятся, пока вы не умрете все до единого.

Фрейзер отключил усилитель.

— А они понятливые, — заметил он. — Только я сомневаюсь, что тот, кто их надоумил, намерен нас так просто взять и отпустить.

— Да уж, — согласился Трент. — Это совсем не то, что захватить очередное племя и сделать его частью организации.

Фрейзер кивнул ком-технику и снова взял в руки микрофон.

— Легионеры не сдаются в плен, — отрезал он. — Придите и попробуйте сами вытащить нас отсюда.

Капитан сошел с парапета. Он понимал, что настал решительный момент. Отступать некуда.

Глава 17

Вышибут из Легиона? Как можно выгнать из ада?

Слова неизвестного бойца Французского Иностранного Легиона.

После очередного сеанса лазерной терапии раненый разведчик-туземец чувствовал себя намного лучше. Дювалье нашел его сидящим на койке с каким-то обеспокоенным выражением на лице. Оомуур почти оправился от тяжелых ранений, и лишь стерильные повязки на груди и боку водяного напоминали о его недавнем критическом состоянии.

— Это тебя я благодарить, что спас меня? — спросил он Дювалье, когда тот вошел в палату.

Лейтенант кивнул и только потом вспомнил, что у туземцев знаком согласия было покачивание головой в стороны.

— Да, я нашел тебя, — ответил он Оомууру. — Нам очень повезло.

— Тогда тебе свою жизнь я вручать, — произнес водяной, — мой долг теперь отплатить тебе…

Дювалье пожал плечами.

— Мы не бросаем товарищей в беде, — сказал он, неуверенный в том, поймет ли его водяной.

— Да… да, твой Клан — теперь мой, — Оомуур, казалось, испытывал большую благодарность за то, что стал частью нового Клана, Легиона, чем за то, что остался жив.

— Что ж, пусть так. Так вот, Оомуур, Клану-Легион нужна твоя помощь. Завтра, когда доктор Рамирес выпишет тебя, обязательно разыщи меня. Я хочу, чтобы ты помог мне осуществить один план.

— План?

Лейтенант улыбнулся:

— Да. Надо сочинить Голос Клана Легиона, который причинит ублюдкам Хоора сильную головную боль.

Шаги за спиной заставили Дювалье обернуться. У двери стоял Эдвард Барнетт.

— Лейтенант, мне необходимо побеседовать с вами, — проговорил новый директор проекта, бросив полный отвращения взгляд на Оомуура. — Когда вы закончите?

Дювалье сказал еще несколько фраз кочевнику, затем присоединился к ожидавшему в коридоре Барнетту. Штатский не начинал разговора до тех пор, пока они не покинули здание медицинского центра и не вышли на площадь. Когда же Барнетт наконец заговорил, видно было, что он боялся, что их кто-либо услышит, и старался изложить свой план побыстрее.

— Лейтенант, только вы во всем этом батальоне производите впечатление разумного человека, — начал он. — Под руководством некомпетентного Хоули и выскочки Фрейзера легионеры загубили все, что компания «Морферм Интерстеллар» сумела сделать на этой планете, причем ни один из них, судя по всему, даже не задумывается о том, что они натворили.

Дювалье с неприязнью вглядывался в лицо Барнетта. Ему были известны чувства, которые штатские традиционно испытывали к Легиону. Этот господин не разговаривал бы тайком с офицером Легиона, не имей он каких-то скрытых намерений.

— Мне не пристало критиковать свое начальство, — осторожно ответил он. «Тем более, это не пристало делать таким, как ты», — добавил он про себя.

— Вы, разумеется, слышали о том, что вчера водяные предложили заключить перемирие…

— Да. Но это была ловушка.

— Так говорит ваш капитан Фрейзер. А что, если нет? Возможно, аборигены предоставляют нам выход. Начав переговоры, «Морферм» могла бы даже достичь соглашения с их военным вождем Хоором, или как там его зовут. Но Фрейзер не хочет и думать об улаживании конфликта мирным путем, а Хоули поддерживает его.

— Кочевники, конечно, могли предложить нам перемирие и самостоятельно, господин Барнетт. Однако тот, кто их поддерживает, человек это или дьявол, достаточно знаком с Содружеством Земли, чтобы знать, что легионеры так просто не отступят. Я даже представить себе не могу, чтобы водяные заключили мир и не нарушили его через пару месяцев. Им нужна полная и окончательная победа, которая докажет всем, что за попытки насадить цивилизацию на этой планете придется дорого заплатить.

— Похоже, лейтенант, вы забыли, что по закону именно Корпорация «Морферм» хозяин здесь. Учитывая ход событий, мы можем бросить «Циклоп» и обойтись без него, сократив тем самым наши потери. Мы можем дать людям как раз то, что им необходимо, не принося в жертву их жизни. Мы можем выбраться отсюда без новых боев. Но Фрейзер, судя по всему, решил гнуть свою упрямую линию и, если потребуется, прибрать к рукам всю планету. Расплачиваясь жизнями наших людей. Точно так же, как было па Фенрисе. Вы ведь знаете об этом, не так ли?

Дювалье мрачно кивнул:

— Я… знаю.

Он задумался над словами Барнетта. Предложения представителя «Морферм» показались ему вполне разумными. Действительно, что они потеряют, если согласятся на переговоры? Ничего, кроме гордости.

Ходили слухи, что Комиссия по Военным Преступлениям собиралась расследовать деятельность Фрейзера, поэтому в настоящий момент малейшая уступка кочевникам доставила бы ему такие неприятности, выпутаться из которых не помогут даже самые ярые враги Комиссии и самые надежные связи. Он принесет в жертву целое подразделение, если это будет необходимо для его карьеры. Как и Хоули.

45
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кейт Эндрю - Честь и верность Честь и верность
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело