Выбери любимый жанр

Тактика долга - Кейт Уильям - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

— Да? И какая же?

Грейсон продолжал изучать данные на компьютере, а потом ответил:

— Вы сможете пересесть на военный прыжковый корабль на Гладиусе. Он называется «Нептун». Это позволит вам сократить пребывание там до трех дней. А на Лаяке мы пересадим вас на другой гражданский корабль, на свободный торговый корабль «Шонон».

— Эти свободные коррабли не очень-то придеррживаются гррафиков, — заметил Макколл.

— Это верно, но если вы сэкономите основное время, то вам не придется пробыть на Лаяке больше двух-трех дней. Вы будете на Каледонии в конце марта. Даже если вы не попадете на «Шонон», то прибудете на место не позднее пятого апреля.

— Неплохо получается, — сказал Макколл, — горраздо лучше, чем я думал сначала.

— Апрель, — тихо проговорил Алекс, — значит, мы не сможем присутствовать на церемонии здесь, на Гленгарри.

Первого апреля был особый день для Легиона, ежегодный День Героев, когда оставшиеся в живых поминали павших. Алекс думал об этом Дне Героев почти год с ожиданием и страхом.

— Ничего не поделаешь, паррень, — сказал Макколл, — но мы отметим с тобой этот день вдвоем на Каледонии.

— С тобой все в порядке, Алекс? — спросил Грейсон.

— Что? Да. Да, сэр. Я просто… задумался.

Макколл задумчиво теребил бороду.

— У меня возник вопррос, полковник. Какое воорружение мы можем взять с собой в наше путешествие?

— Ну, исходя из того, что вы просто мирные граждане, которые совершают частный вояж, я думаю, вряд ли местное правительство позволит вам провезти котрабандой парочку боевых роботов.

— Я и не думал о рроботах. Два боевых рробота прротив целой планеты — это даже не смешно.

— Вам нужно совсем другое. Вы, конечно, возьмете с собой личное оружие, но главное — я хочу, чтобы вы взяли портативную станцию связи, а также личные коммуникаторы. Мы сможем легко замаскировать это под видом обычного груза.

— Я подумал, полковник, а не позволите ли вы нам взять с собой паррочку наших новых «игррушек». Алекс был поражен просьбой Макколла.

— Стоит ли это делать? — спросил он. Грейсон улыбнулся:

— Думаю, мы сможем уладить это дело, майор. И тогда я не завидую тому, —кто захочет встать на вашем пути.

vi

Резиденция, Данкельд

Гленгарри, пограничная область Скаи

Федеративное Содружество

09 часов 55 минут, 18 марта 3057 года

— Ну, — спросила Лори Калмар-Карлайл, еще теснее прижимаясь к груди Грейсона, державшего ее в объятиях, — как тебе понравился мой сюрприз?

— Как сказал бы Мак, — ответил Грейсон с улыбкой, — для меня это как гром с ясного неба.

С трудом оторвавшись от жены, он повернулся к невысокому коренастому седовласому человеку, стоявшему рядом с Лори, и, приветливо улыбаясь, сказал:

— Вы даже не представляете, как долго я мечтал о встрече с вами, командор!

— Я тоже, полковник, — смеясь ответил мужчина. — Должен еще добавить, что мне очень по душе возможность организации нашей встречи так, как ее задумала Лори, а не на настоящем поле боя — ваш робот против моего робота.

Джеймс Вульф, главнокомандующий Волчьих Драгун, безусловно, был одним из наиболее прославленных и известных наемников во всей Внутренней Сфере и даже за ее пределами. Поговаривали, что он больше не является главнокомандующим и что он ушел в отставку после пятидесяти лет действительной службы. Смерть сына два года назад стала для него страшным ударом, а тут еще вспыхнул мятеж в его собственном подразделении. Все это вместе взятое заставило его удалиться от дел. Но прежде чем уйти в отставку, он преодолел себя, расправился с мятежниками, а потом вернулся к себе на родину на Аутрич, где создал новое подразделение драгун, но уже в новом качестве, как независимую силу в пределах Внутренней Сферы.

Вчера утром Лори вернулась с Таркада на прыжковом корабле «Альтаир» и привезла с собой Джеймса Вульфа и несколько членов его штаба. Она встретилась с этим прославленным наемником на Таркаде и уговорила его завернуть на Гленгарри по пути на Аутрич. Вульф не скрывал своего желания встретиться с Грейсоном Карлайлом — знаменитым начальником Серого Легиона Смерти — и с готовностью согласился. Один из его прыжковых кораблей, вызванный еще с Таркада по РЛС-связи, должен был прибыть на Гленгарри и увезти его домой.

— Конечно, хорошо, что мы встретились не на поле боя, командор Вульф, — сказал Грейсон. — Ваш «Лучник» против моего «Победителя», ну это, пожалуй, будет несправедливо!

— Пожалуйста, — предложил Вульф с улыбкой, — зовите меня просто Джеймс!

— Хорошо, Джеймс, если вы будете обращаться ко мне просто Грейсон.

— Идет, Грейсон! Несправедливо для кого?

— Масса моего робота на десять тонн больше, чем вашего.

— Десять тонн не означает, что он лучше оснащен, а вот для маневренности это кое-что значит. Поверьте мне, — он ткнул в себя пальцем, — в этой старой развалине еще есть чем вас удивить.

В его голосе прозвучал добродушный вызов. Вчера вечером в Легионе был устроен официальный банкет в честь Джеймса Вульфа, но дела не позволили Грейсону поближе познакомиться с гостем и поговорить с ним. Да, честно говоря, у Грейсона были совсем другие планы на прошлую ночь. В конце концов, он не виделся с Лори почти шесть недель, и после банкета им хотелось побыть наедине.

Поэтому он только сейчас стал внимательно приглядываться к Джеймсу Вульфу. Ему очень понравился этот человек. Вульф был обаятелен, остроумен и быстро реагировал на ситуацию. Добродушное хвастовство, свойственное ветеранам — водителям боевых роботов, больше шло этим мужчинам, чем парадная форма… или официальная атмосфера банкета.

— Ну довольно, кабинетные вояки, довольно! — сказала Лори смеясь. Она встала между ними и взяла их под руки. — Вот почему мы организовали здесь это представление. Чтобы вы смогли всласть «повоевать» и при этом не усыпать поле боя обломками дорогостоящих роботов!

— Ты действительно надеешься, что эта затея позволит Легиону расплатиться с долгами? — спросил ее Грейсон, когда они втроем пошли по коридору.

— Конечно, — ответила она с уверенностью. — Вы, может, этого и не осознаете, но вы, джентльмены, сейчас на Гленгарри самые заметные персоны. И все говорит в пользу того, что у нас даже есть шанс продать права на показ этого представления компании «Вселенского шоу».

— Нам бы следовало додуматься до этого много лет назад, Грейсон, — добавил Джеймс, — это гораздо дешевле, чем сражение, и не так глупо и расточительно, как игры на Солярисе.

Карлайл горько улыбнулся. Гладиаторские бои на Солярисе в течение долгого времени были для него больным вопросом. Бессмысленные изматывающие схватки, в которых водители боевых роботов, обычно доведенные до отчаяния, жаждущие либо денег, либо известности, и их боевые роботы борются не на жизнь, а на смерть в угоду толпе или ради обогащения азартных игроков. И это в то время, когда компьютерное моделирование предлагает почти такое же ощущение реальности происходящего и проверку опыта и умения, а главное, никто при этом не только не будет убит, но даже не искалечен.

Когда они подошли к двери. Лори высвободила руки.

— Ну что же, вы на пороге своего дебюта в качестве телевизионных звезд!

Я вам обоим желаю удачи!

— А ты разве не пойдешь с нами? — спросил Грейсон.

— Это ваш выход. Но я обязательно буду следить за игрой.

Высокие двери распахнулись, открывая проход на Центральную арену Данкельда. Это был огромный амфитеатр под куполообразной крышей, где круг за кругом поднимались ряды сидений для зрителей. Когда двое мужчин, величественные в своих нарядных мундирах, показались в дверях, толпа, заполнившая амфитеатр, поднялась на ноги и криками приветствовала вошедших. Стоя плечом к плечу, Грейсон Карлайл и Джеймс Вульф смотрели на собравшихся и, приветственно подняв руки, медленно поворачивались то вправо, то влево. Немного погодя они пожали друг другу руки, и толпа взорвалась шквалом одобрения. Потом каждый из играющих пошел к своему месту на противоположных концах огромного голографического проекционного стола, установленного на середине арены.

17
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кейт Уильям - Тактика долга Тактика долга
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело