Выбери любимый жанр

Шагающая смерть - Кейт Уильям - Страница 33


Изменить размер шрифта:

33

– Так держать, страйдермен! – присоединился к похвале Розен.

Поверхность монстра чернела и растворялась на глазах. Края обломков курились густым белым дымом и скручивались, как горящая бумага. Кто-то оросил спину Хэдли струей антинанодезинтеграторного средства из аэрозольного баллона, латая антинаночастицами образовавшуюся в керамической поверхности коррозионную борозду. Показания наносчетчика достигли высокого уровня и равнялись нулю целых двадцати восьми сотым. Похоже, что виновником этого была распавшаяся гамма.

– Поторапливайтесь, ребята, поторапливайтесь! – проревел Андерсон. – Немедленно покинуть опасный район!

Пехотинцы тотчас трусцой побежали вдоль стены, оставляя позади себя зараженную нанодезинтеграторами местность. Стена была слишком высокой, и Дэв не мог видеть, что творилось за ней. Однако повсюду, куда достигал взгляд, в глаза бросалось обилие техники и людей. Казалось, что повсюду царит полная неразбериха. Все были охвачены какой-то суматошной деятельностью. По территории Норвежской базы строевым шагом перемещались взводы вооруженных солдат. Кое-где были разбросаны четырехногие ШБТ, по трапам которым торопливо спускались пехотинцы. Там и тут, разбрасывая по дороге снег и грязь, шныряли легко вооруженные вездеходы. На башнях беспокойно вертелись, время от времени выпуская снопы лазерного огня, сдвоенные стволы мощных автоматических пушек. Казалось, что вдоль этого отрезка стены рассредоточен весь полк «Волчьей гвардии», – все тысяча восемьсот человек.

– Мать твою… Сарг, где же страйдеры? – прозвучал голос Лепински. – О чем только они думают, бросая легкую пехоту против ксенов?

– Замолкни, Лепински, – ответил Андерсон. – У тебя есть флеймер, воспользуйся им.

– Ну-ну, а если нам попадется столкер?

– Страйдеры уже в пути, – успокоил ее Андерсон. – Если вы хотите дождаться их, постарайтесь не подпустить ксенов к этому холму!

Лепински было о чем беспокоиться. На вооружении отделения состояло в основном легкое оружие, начиная от боевых стволов и кончая тяжелыми, неподъемными для обычного человека плазменными ружьями, одно из которых было у Дэва, а второе – у солдата по имени Бронсон. Липински и Розен в своем распоряжении имели крупнокалиберное оружие «Таймацу» тип-21, прозванное солдатами флеймером. Плазменные ружья и флеймеры при хорошем везении и достаточной концентрации огня могли поразить альфа-форму ксена. Но противостоять столкерам они не могли. Да и выставлять пехоту против столкеров было все равно, что выставлять людей против уорстрайдеров, когда ценой потери огромного количества личного состава можно было вывести из строя несколько машин. Это было бы неоправданно расточительно по отношению к пехоте.

При мысли об этом Дэв содрогнулся. Возможность встречи с ксено-альфой лицом к лицу, не имея вокруг себя относительной надежной защиты в виде сорокасантиметрового слоя дюрашита, покрытого нанопленкой, и керамической брони, вызывала в нем волну ужаса, пробуждая воспоминания об изуродованном теле Тами Лейниер, извлеченном из пилотского модуля полуразъеденного «Призрака». Еще он вспомнил горечь, с которой Фил Кастельяно говорил о равнодушии высшего командования к участи боевых офицеров и рядовых срочной службы.

– Рассредоточиться! – прокричал Андерсон своим солдатам. – Занять боевые позиции! – Он сделал красноречивый жест затянутой в перчатку рукой.

Они достигли низшей точки стены. Быстро рассредоточившись, личный состав его отделения занял места у серо-белого парапета, взяв оружие наизготовку. Впервые взору Дэва открылась территория, простиравшаяся в северном направлении за полосой плоской долины до припорошенной снегом горной гряды в двух километрах от крепости. Из разбросанных по всему пространству стометровых кратеров в небо вздымались столбы черного дыма. Земля, куда ни кинь взгляд, морщилась и коробилась, словно жила своей собственной жизнью. Во всех направлениях били лазерные и плазменные молнии, сотнями сжигая гамма-формы ксенофобов. Клубились клочья пара, образующегося от испарения снега. Альфа – и бета-форм нигде не было видно, но взгляд Дэва повсюду натыкался на мелкие гамма-фрагменты, верткие шарики ртути и спекшийся гудрон. Должно быть, предположил он, бомбардировка с орбиты и заградительный огневой вал со сторожевых башен сделали свое дело и уничтожили все альфы.

Ладно. Зато гаммы находились в опасной близости, и им не было числа. Однако пехота, которая также уповала на свою численность, могла противостоять им куда с большей эффективностью, чем уорстрайдеры. В перекрестье прицела Дэв поймал форму с неясными очертаниями, напоминавшую скомканную тряпку около метра длиной, карабкающуюся вверх по склону и добравшуюся уже почти до гребня. Выругавшись, он выпустил в нее плазменный заряд. Сверкающий металл взорвался шариками серебряной ртути, которые при соприкосновении с мокрой землей с шипением превращались в пар.

Языки пламени лизали склон холма на протяжении всей стены Норвежской линии, испепеляя наступающих ксенов. Дэв повел стволом ружья влево и поймал на мушку другую цель. Нажав на спуск, он выпустил целую серию плазменных молний, и еще одна гамма взорвалась фонтаном жидкого металла. Вся долина была покрыта россыпью ослепительных огненных актиний. Опасности пожара в бедной кислородом атмосфере Локи не существовало, поэтому разбитые полурасплавленные гамма-формы лежали на мокром грунте и дымились, но огня видно не было.

На дальнем краю гряды Дэв уловил какое-то движение. Прикоснувшись к кнопке, вмонтированной в левый рукав скафандра, он опустил на глаза специальные очки и, прильнув к телеоптике шлема, включил ее на максимальное восприятие. Оказывается, его внимание было привлечено перемещением аморфных, изменяющих форму псевдоподий, пересекающих гребень гряды. Он узнал боевой вариант «Мамбы», которая еще именовалась «Фер-де-Ланс», или «Медная голова», и представляла собой «Королевскую Кобру» с извивающейся шеей. Альфа-столкеры. Однако им потребуется еще довольно много времени, чтобы пересечь долину двухкилометровой ширины. Дэв отключил оптику. В настоящий момент большую опасность являли полчища наступавших гамм.

– Страйдеры! – пронзительно прокричал кто-то. Дэву показалось, что это был голос Фалька. – Сюда идут страйдеры!

Из низко нависших облаков, что неизменно покрывали небо Локи, прямо над Норвежской базой вынырнуло четыре аэрокосмолета. Это были тупорылые «Штормовые ветры» с коротко обрубленными крыльями и V-образными хвостовыми стабилизаторами. Внешний микрофон Дэва уловил дребезжащее завывание двигателей, работающих на реактивной тяге, становившееся с каждой секундой все громче и громче. Боже, подумал он, Гегвоенком не мог провернуть все с большей точностью. Тем временем альфы в долине уже существенно продвинулись. Их извивающиеся силуэты продолжали множиться и занимали теперь большую часть северного горизонта. Дэв снова перевел взгляд на кишащий гамма-формами склон и поджарил чересчур шустрого метрового червя, метнувшегося к нему с резвостью взбесившегося пса. В головных телефонах слышался чей-то крик, но слов разобрать Дэв не мог. Поле помех, вызванных электромагнитным полем ксенов, было так велико, что он почти не слышал шипения и громовых раскатов лазерных пушек, обстреливающих местность со сторожевых башен. В слошном треске статического электричества не различал он и треска пулеметных очередей. Над головой проносились молнии живого огня, наполняя воздух такими громовыми разрядами, что, казалось, лишали человека даже возможности думать, заглушая все мысли. Большинство гамма-форм было уже обезврежено, люди брали над ксенофобами верх! Линия обороны не дрогнула! Если бы только страйдеры справились с наступающими силами альф…

За спиной Дэва на взлетно-посадочную площадку базы приземлились все четыре аэрокосмолета. Выгрузив боевые машины, «Штормовые ветры», подняв облака пыли и пара, снова взмыли в воздух. «Интересно, – подумал Дэв, – чье подразделение прибыло им на помощь?» Покрытые нанофляжной пленкой, отражающей окружающий ландшафт, страйдеры были безымянными. Но судя по синим и красным знакам на фюзеляжах летательных аппаратов, это должны были быть страйдеры «Молотов Тора». Была ли среди них Катя?

33
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Кейт Уильям - Шагающая смерть Шагающая смерть
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело