Нашествие нежити - Кейн Джефри - Страница 34
- Предыдущая
- 34/58
- Следующая
— И создавать зомби, — буркнул Виш.
— Автор говорит, что подлинная натура этой твари столь ужасна и отвратительна, что сжигает человеческие сердца и души.
— А чего еще ждать от исчадия ада? — вставил Вишневски.
— Значит, оно меняет свои обличья, ну, вроде хамелеона… — задумчиво протянул Штрауд.
— Но не в обычном смысле, — поправил его Леонард. — Оно вселяется в другие существа и искажает их облик, некоторых по своей прихоти превращает в упырей, других — в псов или крыс… По крайней мере, так считал этрускский автор записи на пергаменте.
Леонард отложил очки и потер покрасневшие воспаленные от переутомления глаза.
— Значит, оно может вселиться во все, во все? — решила уточнить Кендра. — В насекомых, например, в крыс…
— В червей, в их личинки, в гусениц… — добавил Виш.
— В этом смысле оно может принять любые обличья, какие пожелает, теперь понимаете, Штрауд? — загорячился Леонард.
— Да, теперь начинаю понимать… Полагаю, оно может также принять и весьма приятный облик?
— Совершенно верно. Леонард просто забыл об этом упомянуть. И он также подозревает, что демон потребует не 500000 душ, Штрауд, а пять миллионов.
— Сколько? — не поверил своим ушам Штрауд.
— Точно, — обернулся к нему Леонард. — На этот раз ему нужны пять миллионов человеческих душ.
Кендра повторила головокружительное число шепотом, который в наступившей тишине прозвучал неожиданно громко.
— Но я же сам видел цифры. Вы тогда, Виш, сказали, что они обозначают 500000, — Штрауд потыкал пальцем в этрускские значки на пергаменте.
— Да, не спорю… Но математические вычисления, произведенные с помощью Эшруада…
— Ого! Эшруад? Вы сказали, Эшруад? — воскликнула Кендра, услышав знакомое имя в новом контексте.
— Да, Эшруад. Автор записи на пергаменте, здесь стоит его подпись, — объяснил Штрауд, показывая Кендре слово, написанное этрускскими буквами.
— Тогда, значит, эта… штука… думает, что ты и есть…
— Да, что я Эшруад, — закончил за нее Штрауд.
— И это может оказаться нашим преимуществом, — заметил Виш.
— Какие там могут быть преимущества перед такой силищей? — усомнился Леонард. — Как бы там ни было, Эшруад предсказал, что если демон вновь поднимет свою мерзкую голову, то число жертв возрастет до пяти миллионов. Вроде предупреждения почти в самом конце документа.
— К слову сказать, над очень похожим документом, обнаруженным в Тоскане два года назад доктором Юрием Юлининским, просто посмеялись как над мистической тарабарщиной…
— Господи! — Кендра никак не могла справиться вдруг задрожавшими руками с падающими на глаза длинными прядями волос. — Но… это же… это… похоже на… сатану!
— Он самый и есть! — заверил ее Вишневски. — Или очень близкий родственник падшего ангела.
— Да, очень может быть, что это именно тот, кого мы обычно зовем сатаной, — согласился Леонард. — Изначальное, высшее и верховное Зло на нашей планете. И с нашей стороны, Штрауд, просто глупо даже думать о том, что мы можем ему противостоять.
В лаборатории наступила зябкая тишина, которую наконец нарушил Виш.
— Только подумать, что сатана — наш, нью-йоркский парень…
— О, ради Бога, Вишневски! Как вы еще можете шутить! — воскликнул Леонард и в раздражении швырнул какой-то толстый фолиант на пол.
— Да ладно вам, — добродушно возразил Виш. — Я ведь тоже покопался в кое-каких материалах… И обнаружил несколько интересных фактов. Так что, Штрауд, мы с вами сможем продолжить и без участия нашего дорогого Леонарда… если придется, конечно.
Виш протянул Штрауду археологический журнал с фотографиями раскопок в Тоскане и увеличительное стекло.
— Повнимательнее приглядитесь к пергаменту в руках Юлининского.
— Похоже… похоже на копию того, что есть у нас. Штрауд был знаком с работами великого русского археолога. Тоскана, судя по всему, вовсе не относилась к сфере его интересов. Однако, как подчеркивал в статье сам ученый, его неодолимо потянуло к этому месту — словно по велению какого-то мистического голоса.
— Уж не хотите ли вы сказать, что Эшруад знал, что со временем этот злой дух вновь объявится на земле? — усомнился Штрауд.
— Да, именно так он и пишет.
— Поразительно… Как же он смог это предсказать…
— Более того, он предсказал, что это произойдет в самой гуще жилищ миллионов людей, среди гигантских башен, цепляющих облака, — а ведь это наши небоскребы, Штрауд… И что человек, летающий во чреве машины, вступит в схватку с чудовищем.
— А это уж ты и твой вертолет, Эйб! — воскликнула Кендра.
— Так и написано?! — изумился Штрауд.
— Да, — кивнул Виш. — Должен отметить, что этот злой дух появляется из того же самого источника, что и все остальные, — из вечной реки зла, что течет под ногами у всех нас, — и время от времени поражает целые народы.
— Так как же мы осмелимся противостоять ему, Штрауд? Может, соизволите объяснить? — вмешался обиженно молчавший до того Леонард.
— Коллеги доктора Клайн работают над — как это у вас там называется, Кендра? — ну, над чем-то вроде биохимического средства против этой штуки.
— Но пока нам известно только, что оно действует на зомби, — предупредила Кендра. — А вот как будет с самим источником, никто не знает… Но в любом случае мы готовим стрелки, а также аэрозоль из этого вещества.
— Ну, видите, мы же не совсем безоружны! — как можно убедительнее заметил Штрауд.
— Меня мучают… какие-то страхи, — почти шепотом признался Леонард.
— Но у нас есть оружие, — продолжал бодриться Штрауд. — Доктор Клайн нам кое-что приготовила.
— Используя все данные и опыт, полученные при вашем оживлении, доктор Леонард, — пустилась в объяснения Кендра, — мы разработали некий биохимический снаряд, начиненный стимуляторами, которые поставили вас на ноги. Мы как раз испытывали препарат на коматозных пациентах, но в это время они стали на нас нападать. Тогда мы решили увеличить дозу и получили… убийственный яд.
— Валит с ног на месте, — вставил Штрауд.
— То есть тот же самый препарат, который вывел меня из комы, теперь используется, чтобы убивать других пострадавших от недуга? — недоверчиво переспросил Леонард. — Но это само по себе безумие, доктор Клайн.
— У нас не было выхода. Зомби вышли на улицы, — встал на защиту Кендры Штрауд. — Они напали на нас и, если бы мы не защищались, давно бы уже спустили в шахту.
Виш и Леонард обменялись встревоженными взглядами. Виш, поколебавшись, сказал:
— Даже если нам удастся проникнуть в котлован, этого демона ничем не одолеть, ничем.
— Выживают самые приспособленные, — философски заметил Леонард. — Вопрос в том, кто выживет, мы или… оно?
— Вам может показаться смешным, но я никогда не считал себя приспособившимся настолько, чтобы быть готовым к употреблению в пищу, — язвительно парировал Вишневски. — И сейчас не считаю.
— Похоже, многое зависит от силы воли, от силы духа и рассудка, доктор, — серьезным тоном обратилась к нему Кендра. — В некотором смысле, можно сказать, выживет самый приспособившийся разум и рассудок… независимо от наличия стальной пластинки.
Штрауд понимающе усмехнулся.
— Пора выработать стратегию наших действий, братцы. Кому-то из нас придется опять спуститься в котлован и, преодолевая ужаснейшие препятствия, полагаться только на силу духа и разума.
Жестокая правда, откровенно высказанная Штраудом, погрузила всех на некоторое время в гнетущее молчание.
— Ох, кстати, Штрауд, чуть не забыл, — воскликнул не очень кстати Виш. — Вам ведь тут кое-что пришло на адрес музея.
— Ну да?
— Посылка, — объявил Виш.
— Из Каира, — уточнил Леонард.
— Из Каира в Иллинойсе? — Это было в общем-то недалеко от Эндоувера, где жил Штрауд.
— Да нет же, старина! Из Египта!
— Из Египта? Нет, правда? Да где же посылка?
— Интересный такой ящик. Мы сами сгораем от любопытства.
Виш принес посылку — крепко сколоченный и тщательно упакованный ящик размером примерно два фута на три. Они потратили не менее десяти минут, чтобы добраться до содержимого. Удалив мягкие прокладки, Штрауд наконец взял в руки хрустальный череп. К нему была приложена записка от его египетского коллеги, доктора Мамдауда:
- Предыдущая
- 34/58
- Следующая