Нашествие нежити - Кейн Джефри - Страница 29
- Предыдущая
- 29/58
- Следующая
Они застыли в абсолютной неподвижности, совсем как каменные изваяния солдат, некогда стороживших Великую Китайскую стену. Над громадной толпой зомби вдруг поднялся зловещий протяжный стон, от которого у сгрудившихся вокруг Натана и Штрауда людей волосы вставали дыбом. О-м-м-м-м-м-м — у-у-у-у-у-у, о-м-м-м-м-м-м — У-У-У-У-У-У о-м-м-м-м-м-м — у-у-у-у-у-у… Снова и снова, от края до края проносилось это завывание, заглушившее булькающее тарахтение лопастей приземлившегося вертолета.
— Теперь понимаете, что я имею в виду, Натан? — выкрикнул Штрауд, все еще надеясь убедить комиссара в бессмысленности попыток разрушить шахту ракетным залпом или замуровать ее бетоном. — Этой ., этого нечто там, внутри, уже нет! Оно здесь, рядом с нами. Мы сами и есть оно!
Натан ошеломленно качал головой при виде бессчетного множества зомби, запрудивших улицы его города. Явно потрясенный, он вопросительно взглянул на Штрауда.
— Что будем делать?
— Ну, наконец-то, — облегченно выдохнул Штрауд. — Прикажите остановить бульдозеры.
Бульдозеристы, однако, заслышав стон зомби, уже сами стали опасливо тормозить медленное движение неуклюжих махин. Негромкое, казалось, завывание было столь зловещим и пронизывающим, что проникало даже в кабины гусеничных тракторов, перекрывая стоявший там грохот мощных двигателей. Натан послал своих людей распорядиться, чтобы бульдозеристы заглушили моторы. В этот момент подоспел Гордон, высокий внушительного вида джентльмен с отливающей серебром шевелюрой.
— Что все это значит, Натан? А ну-ка быстренько очистить площадку! Уберите толпу, живо! Чем вообще занимаются здесь ваши люди? — Гордон заметил, как полицейские жестами командуют бульдозеристам покинуть машины, и это окончательно вывело его из себя. — Черт бы вас побрал, Натан! Я только что от вашего босса, мы с ним обо всем договорились. Понятно вам? О, черт!
— Если мы замуруем шахту, это только усугубит ситуацию, Гордон, — рявкнул Натан не менее зло и громко. — Я делаю то, что рекомендует группа научных консультантов. А если это мэру не по душе, то пусть меня уволит! А до того вы, Гордон, не путайтесь у меня под ногами. Сейчас здесь распоряжается полиция.
— Ну, это мы еще посмотрим! — с побелевшим от злобы лицом процедил сквозь зубы Гордон.
Он бросился прочь, видимо, в поисках телефона. Вне себя от ярости, Гордон, казалось, не замечал, что он, как и остальные, окружен сотнями тысяч потенциально опасных людей, пораженных злым духом, просочившимся из корабля. На долю секунды Штрауд задумался, как бы поступил в такой момент Эшруад, который, несомненно, тоже столкнулся в том далеком 793 году до нашей эры с невежеством, страхом и ненавистью его собственного народа. Но тут он увидел спешивших к нему Кендру и ее помощников, раздававших на бегу шприцы, наполненные противоядием.
— Вот, комиссар, единственное наше оружие. Прикажите вашим людям применить его в случае необходимости.
— О, Господи Боже ты мой! Но они же полисмены! Если эти… ну, как их… люди… нападут, они предпочтут револьверы.
— Послушайте же! Теперь мы знаем кое-что о том, с чем имеем дело, Натан. Обычное оружие так же не способно уничтожить… это, как и бульдозеры.
— Ну, хорошо… хорошо! — Натан поднес к губам мегафон и распорядился, чтобы полицейские вооружались тем, что раздают врачи. — Применяйте шприцы вместо оружия, если кто-либо из этих… больных людей попытается на вас напасть. Да у нас па них па всех и пуль все равно не хватит.
— Пара выстрелов, и они разбегутся врассыпную! — задиристо выкрикнул бравый полисмен.
— Применять шприцы! — громыхнул в мегафон комиссар.
Один из зомби в этот момент перелез через ограду, упал, рывками поднялся на ноги и двинулся дальше, но на его пути встал полисмен, который, боясь прикоснуться к больному, с размаху коротким справа всадил в пего шприц. Но через ограду, которая дрожала, шаталась, а местами уже клонилась к земле, карабкались десятки других. Первый зомби сразу же после инъекции забился в судорогах и рвотных спазмах, упав, он катался по истоптанной глине, пока невидимые руки не подняли его в воздух и не шмякнули об землю уже бездыханным.
— Боже, они прорвались! — в панике взвизгнул кто-то.
Натан машинально поднял мегафон и стал зачем-то кричать что-то увещевающее и предостерегающее в ничего не соображающую и ничего не слышащую массу человеческих тел, по-муравьиному облепивших колючую проволоку.
— Бесполезно! — сдался он, увидев, как рухнула еще одна секция ограды.
Раздались беспорядочные выстрелы, перепуганные полисмены открыли огонь по обступившей их толпе. Некоторые пули достигли цели, другие не возымели никакого действия.
— Надо уходить отсюда! — воззвал Натан, видя, как зомби теснят полисменов от котлована.
— Оно защищает свою территорию, — догадался Штрауд. — Все это слишком преждевременно. Оно… каким-то образом поняло, что кое-кто из нас хочет отрезать его от зомби, и вот вам! Оно вызвало зомби на охрану котлована. А завтра они начнут сгонять людей на корабль.
Рядом с ними оказалась Кендра, запас шприцев иссяк неожиданно быстро.
— Так с чем же мы все-таки имеем дело, доктор Штрауд? — взмолился Натан. — Какого черта вы там наисследовали, если мы ничего не знаем?
— Мы все ближе и ближе к полному пониманию. Мы найдем его уязвимое место, на это нужно какое-то время. А сейчас, если хотим остаться в живых, пора уходить. Кендра, к вертолету, быстро!
— Вот, Эйб, возьми. — Кендра сунула ему в руки духовое ружье. — Осталось еще три стрелки.
Штрауд, убедившись, что Кендра оставила себе такое же оружие, с радостью принял изящное ружьецо.
Человеческое стадо внезапно поглотило и скрыло от их глаз полисменов Натана и строителей Гордона. Выстрелы звучали все реже и реже. Жертв было много с обеих сторон, но подавляющее превосходство в численности решило исход сражения еще до его начала. Штрауду пришлось силой оттаскивать Натана, который расстрелял последнюю обойму в кишевших перед ними зомби. Кендра метко поразила стрелкой из духового ружья одного, тянувшего к ней исхудавшую, отталкивающе костлявую руку с зажатым в ней пустым шприцем.
— Хватит воевать! Давай в вертолет! — приказал ей Штрауд и, ухватив Кендру за рукав, увлек за собой. Натан следовал за ними по пятам. Бурлящая толпа угрожающе приближалась, и Штрауд, обернувшись, трижды быстро спустил курок, сразив трех вырвавшихся вперед зомби. Они рухнули на землю, дергаясь в страшных корчах, и у Штрауда мучительно сжалось сердце. Но не успел он пожалеть этих бедняг, как остальные зомби, даже не заметив, прошли по ним необузданным стадом, втаптывая в глину истерзанные останки и стремясь настичь Штрауда и других «живых» людей.
Таковых, однако, нигде больше не было видно, лишь стоявший неподалеку вертолет и его пилот являли собой последнюю надежду на спасение. Кареты «скорой помощи» и полицейские автомобили скрылись из виду под грудами отвратительно шевелящихся тел. Пилот, нервными движениями одергивая на себе куртку коричневой кожи и беспрерывно поправляя фуражку, крикнул, чтобы они поторопились. В уши Штрауду ударил пронзительный вопль Гордона, сметенного сотрясающим почву топотом людского стада.
Натан прыгнул в кабину вертолета и втащил за собой Кендру. Штрауд же остановился в шаге от него и, набрав полную грудь воздуха, выкрикнул одно только слово: «Эшруад» — и это возымело зримое действие на зомби, явно замедливших свое, казалось, неудержимое продвижение к ним.
— Да скорее же ты! — умоляюще воскликнула Кендра, и Штрауд впрыгнул в кабину уже оторвавшегося от земли вертолета.
— О, Боже, смотрите!
— Иисус Христос! — вырвалось у Натана. Под ними тягуче колыхающийся поток человекоподобных автоматов заливал всю строительную площадку. Он захлестнул полисменов Натана, строителей в защитных касках, убил Гордона и двух помощников Кендры. На заднем сиденье тихо всхлипывала Кендра, сидевший рядом с ней Натан перезарядил пистолет и прицелился было через открытую дверцу вертолета, но спохватился, поняв, что никакой пальбой тут уже не поможешь.
- Предыдущая
- 29/58
- Следующая